Сьюзен Грейс - Невеста из Калькутты
Она не могла повернуть голову, но и по голосу узнала, кто пришел. К радости от появления Джеймса примешивалась досада – надо же ей было застрять в этом чертовом терновнике в самый неподходящий момент! Впрочем, боль очень скоро перевесила смущение, и Рэнди сказала из глубины куста:
– Капитан, вы не поможете мне? Я искала котенка и… и вот запуталась волосами в колючках.
Джеймс ответил, опускаясь на колени рядом с Рэнди:
– Конечно, помогу. Не волнуйтесь, Рэнди, через пару минут я выпущу вас на свободу.
Он принялся осторожно вытаскивать Рэнди из колючек, освобождая волосок за волоском. Ей было больно, но присутствие Джеймса, каждое его новое прикосновение, казалось, превращали эту боль в сладкую муку. Занятая своими мыслями, Рэнди не сразу разобрала, о чем вполголоса говорит Джеймс, сражаясь с терновником.
– Значит, вы охотились за своим котенком. Я тоже всегда хотел завести котенка, но от кошек у Дианы всегда начинался насморк. Я это узнал, когда подарил ей котенка. Хорошенького такого, беленького. Бедная Диана! Стоило ей только один раз погладить его, как тут же у нее полились слезы и она принялась чихать.
– Кто это – Диана? – спросила Рэнди из кустов.
– Прошу прощения… вы о чем-то спросили?
Рэнди тем временем подумала, что так нежно, как о Диане, можно говорить только об очень близком человеке. И судно Джеймса, несомненно, названо в честь этой женщины. Зачем уточнять то, что и так ясно?
– Бедная Диана, – сказала Рэнди, переводя разговор в более безопасное русло. – А другие животные действовали на нее так же?
– Нет, только кошки. А с лошадями и собаками все было в порядке, – ответил Джеймс.
Он осторожно провел пальцами по голове Рэнди, и освобожденные локоны упали вниз, к ее плечам. Рэнди вдруг самой захотелось замурлыкать, словно котенок, но она только вздохнула, вынырнула из кустов и привалилась спиной к груди Джеймса.
– Боже, что у вас с рукой? – встревожился Джеймс, увидев пятна крови на пальцах Рэнди.
Затем он поднял ее с земли и отнес на руках к скамейке. Усадив Рэнди, он вытащил платок, осторожно промокнул ранки и наклонился, чтобы лучше рассмотреть. Их головы соприкоснулись.
– Ничего серьезного. Укололась о шипы, – сказала Рэнди. – Если вы замотаете мне руку платком, этого будет достаточно. А затем мне нужно будет найти котенка, без него я не могу уйти из сада.
Джеймс осторожно обвязал платком руку Рэнди и сказал, глядя ей прямо в глаза:
– Я вижу, вы очень беспокоитесь о своем котенке.
– Конечно, беспокоюсь. Я люблю всех своих животных, но сейчас Али у меня на первом месте. Я нашла его…
Неожиданно Джеймс приложил к ее губам свой палец, и Рэнди была вынуждена замолчать. Затем он склонился к самому ее уху и прошептал:
– Ваш ненаглядный котенок пробирается сейчас вдоль кустов прямо у вас за спиной. Если мы сделаем вид, что не замечаем его, он сам вернется. Согласны?
Рэнди повернула голову к Джеймсу. Его палец соскользнул с ее губ и лег на подбородок. А потом Джеймс нежно погладил тыльной стороной ладони щеку Рэнди. Она замерла в ожидании, не закрывая глаз, ощущая своей кожей дыхание Джеймса.
Он поцеловал ее в губы, и только тогда Рэнди закрыла глаза. Сердце ее бешено билось, и Рэнди хотелось, чтобы их поцелуй длился вечно, но Джеймс неожиданно прервал его.
– Какого черта? – взревел он, сердито глядя на котенка, карабкавшегося по его ноге. – Эй, приятель, это не дерево, это моя нога! Ой, какие острые у тебя когти!
Он болезненно поморщился, подхватил Али и сказал, протягивая котенка Рэнди:
– Заберите его, мадам.
Рэнди потребовалось еще несколько секунд для того, чтобы выйти из забытья и переключиться на котенка. Затем она забрала Али из рук Джеймса и прижала котенка к своей груди.
– Не сердитесь на него, капитан. Али не виноват, он же не знал, что делает вам больно. Остается лишь удивляться, что он остался таким бойким и жизнерадостным после того, что с ним случилось.
– С ним все в порядке, – сказал Джеймс, почесывая Али за ухом, и спросил, заметив повязку на лапке котенка: – А это что? Несчастный случай?
– Нет, – ответила Рэнди. – Кто-то в британском секторе пытался отрезать ему палец с когтем.
Она перевернула котенка и пояснила, показывая Джеймсу вторую лапку:
– Видите? У него лишние пальчики на передних лапах. Похоже на человеческую руку с большим пальцем.
Джеймс присмотрелся и кивнул. Здоровая лапка котенка в самом деле была похожа на человеческую руку в серой меховой перчатке.
– Но зачем кому-то понадобилось отрезать этот лишний коготь? – спросил он. – Кому он мешал? Это необычно, верно, только зачем же резать?
Рэнди опустила взгляд на котенка и погладила его по здоровой лапке.
– Многие люди не выносят того, что необычно или как-то выбивается из общей картины. Вот какой-то идиот и решил сделать так, чтобы Али был «как все». При этом никто не подумал о том, что котенок может погибнуть. А вот у нас, в мире, который вы, европейцы, считаете варварским и диким, к таким животным относятся иначе. Многие даже верят, что такой котенок приносит счастье в дом.
Джеймс мягко взял Рэнди за подбородок и повернул к себе ее голову.
– А я думаю, что счастье улыбнулось прежде всего самому Али. Если меня когда-нибудь ранят или я заболею, мне хотелось бы тоже попасть в такие руки, как ваши.
Эти слова заставили Рэнди встревожиться. Что, если Джеймсу стало известно о ее необычных способностях? Согласен он их принять или они только оттолкнут его? Спросить Джеймса напрямую? Но риск велик, а ставка при этом слишком высока.
И Рэнди решила промолчать, сохранив свою тайну.
– Капитан, что вас привело сегодня в мой дом? – спросила она, осторожно освобождая голову из рук Джеймса. – Пришли попрощаться или, быть может, передумали и согласились принять помощь от леди?
Джеймс снова поразился той быстротой, с какой произошла перемена. В одну секунду исчезла девушка, хлопочущая над своим котенком, и ее место заняла вежливая, утонченная леди с холодным блеском в глазах. Даже тембр голоса и тот изменился.
Джеймс почувствовал разгорающееся в нем раздражение, но не дал ему прорваться наружу и спокойно ответил:
– Я пришел поговорить не о своих проблемах, миледи, а о ваших. Вам угрожает смертельная опасность, и я хочу помочь вам. Если вы позволите, я поясню, в чем дело.
Рэнди согласно кивнула головой и обратилась в слух.
– Вчера, вернувшись на свое судно, я застал там посетителя, желавшего поговорить со мной…
И Джеймс рассказал обо всем, что поведал ему Абу. Правда, он не назвал имени Брэндона Спенсера, просто сказал, что в британском секторе есть человек, который повинен в смерти ее отца и покушении на жизнь самой Рэнди.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Грейс - Невеста из Калькутты, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

