Дженнифер Эшли - Угрозы любви
Капитан издал какой-то неопределенный звук. Эванджелина с удивлением посмотрела на него, но он повернулся к ней спиной и подошел к столу.
— Расскажите мне о капитане Бейнбридже, Почему он решил оставить вас у себя?
— На самом деле он ничего не решал. Просто он не знал, что со мной делать. Он любил Анну. И пришел ей на помощь, чтобы она смогла…
— Идиот, — перебил Остин.
Эванджелина покачала головой:
— Он ничего не мог поделать с собой. Я заметила, что джентльмены теряют голову, оказавшись рядом с ней. За исключением вас, конечно. Почему вы смогли устоять перед ней, если другие не смогли?
Капитан прислонился к столу и скрестил на груди руки.
— Мисс, вы мне не ответили. Чего хотел от вас капитан Бейнбридж?
— От меня? Ничего. Он хотел Анну. На меня он смотрел как на помеху. Как и вы.
— Помеха? Да, я сказал бы, вы были помехой.
— Тогда вам не следовало отправляться за нами. Вы, должно быть, выбились из графика, на много миль отклонившись от курса.
— Да, верно.
— Почему вы на это пошли? Или мой сводный брат просил вас найти меня?
— Я не спрашивал мнения вашего сводного брата.
— С ним все в порядке? Я могу его увидеть?
— Позже. — Он отошел от стола. — После того как вы приведете себя в порядок.
Эванджелина посмотрела в зеркало и вздохнула. Она была вся серая от пороха — он покрывал ее руки, ключицы и даже округлости грудей.
Тут вдруг послышался какой-то тихий звук, похожий на стон. Эванджелина подняла глаза на капитана. Он смотрел на нее, стиснув зубы, и она пробормотала:
— Я ничего не могла поделать. Анна заставила меня тащить бочонок, и я вымокла, когда выбиралась на берег.
Корабль неожиданно дал крен. Спокойные воды залива остались позади — они вышли в открытое море. Потеряв равновесие, Эванджелина упала.
— Проклятие! Эванджелина!.. — Капитан подхватил ее и поставил перед собой. Затем открыл фонарь, стоявший на полу, и погасил пламя.
— Зачем вы это сделали? — спросила девушка.
— Вы вся в порохе. И едва не ткнулись головой в фонарь. Почему вы улыбаетесь? Находите это смешным?
— Нет. Просто вы назвали меня по имени. Вы назвали меня Эванджелиной.
Он помолчал.
— И что из того?
— Мне понравилось, как вы это произнесли. Как будто вы обращались… ко мне, а не к какой-то старой деве.
— Но вы не старая дева.
— Мне нравится ваше имя. Остин Блэкуэлл. Прекрасное имя.
Глаза его вновь утратили выражение.
— Ах, не надо, моя маленькая сирена. Ваш соблазняющий взгляд на сей раз на меня не подействует. Расскажите, что произошло на английском судне. Начните с того момента, когда вы решили бежать, и закончите тем, когда я встретил вас в порту.
— Что за соблазняющий взгляд?
— Расскажите о фрегате, мисс Клеменс.
Она поморгала.
— Там было довольно скучно. Правда, не для Анны и капитана. И не для двух матросов.
— Что за матросы?!
— Те, которых она подкупила и уговорила доставить нас на берег. Она пообещала им много денег, беднягам. Надеюсь, они сейчас в безопасности.
— Мне плевать, что с ними стало.
— Они не виноваты. Просто поддались на уговоры мисс Адамс. Вы не должны винить их за это.
— Могу и буду. Ну а теперь начните, пожалуйста, с самого начала.
Эванджелина вздохнула:
— Ах, я только сейчас осознала, что была в Гаване…
Глаза его блеснули весельем.
— Неужели?
— Но я ничего там не увидела — только берег. И тюрьму в темноте.
— Вы ожидали, что вам устроят экскурсию?
— Вам хорошо смеяться. Вы объездили весь мир. А я знаю только Глостершир и Ливерпуль, где была за день до того, как села на ваш корабль. Ах, я была в Гаване — и не увидела ее.
Остин сжал кулаки.
— Я не собираюсь разворачивать корабль, чтобы вы могли пройтись по магазинам на рыночной площади.
— Но разве это было бы не прекрасно? Там теплый воздух и всевозможные товары, которых я никогда не видела. «Ты самым непростительным образом упустила возможность», — сказала бы мисс Пейн.
Остин в недоумении посмотрел на нее:
— Мисс Пейн?..
— Из академии для юных леди. Благодаря ее подготовке я могу предложить свои услуги в качестве гувернантки.
— Эванджелина, какого черта?! Вы никогда не станете гувернанткой!
— Но я должна…
— Вы носились по морю в своей сорочке и в морском бушлате! Жили на английском фрегате и штурмовали тюрьму! Да еще и бегали с этим полуодетым англичанином…
— И я показывала вам свою грудь.
— И это тоже.
— И вы целовали меня.
— Да, на палубе. На глазах у всей команды.
Лицо ее вспыхнуло.
— О Господи!
— Мне на это наплевать. Но все это положило конец вашей карьере гувернантки.
— Увы, до того как она началась. Полагаю, теперь вы сдадите меня властям. И у меня будет возможность наблюдать за собственным наказанием. — Она проглотила комок в горле. — Но я не смогу никому рассказать об этом.
Корабль снова закачался на большой волне. Фонарь тоже закачался и заскрипел; в его свете во влажных волосах капитана вспыхнули огненные пряди.
— Я решил не передавать вас властям города. Я хочу вернуть вас домой. В Англию.
— Я не хочу обратно в Англию.
— Предпочитаете встретиться с городскими властями?
— Конечно, нет…
— Тогда я верну вас домой.
С позором. Ее мать и отчим не захотят принять ее. Они, возможно, даже не впустят ее в дом. У Эванджелины промелькнула мысль: «Не лучше ли умереть на виселице, чем медленно умирать, как никому не нужная старая дева, одинокая и до смерти жаждущая снова увидеть то, что ей довелось увидеть только мельком».
По ее щеке медленно скатилась слезинка, за ней — еще одна. Девушка поморгала, стараясь сдержать слезы.
— О Господи…
— Эванджелина, вам удалось проскользнуть мимо кораблей, изо всех сил старавшихся подстрелить друг друга. Потом вы штурмовали тюрьму, освободили человека и выбрались на свободу, причем с вашей головы и волосок не упал. А при мысли о возвращении домой вы начинаете плакать?
Слезы капали ей на руки, обжигая шершавую кожу.
— Все говорили, что я обуза для своего отчима. Он и моя мать были рады избавиться от меня. Могу вообразить, что они сказали бы при моем возвращении…
Волна ударила в корпус, забрызгав иллюминатор. И тотчас же капитан шагнул к Эванджелине, и его горячее дыхание коснулось ее щеки.
— Не плачь, мой воробышек.
— Я не могу… сдержаться.
Он обнял ее.
— Шшш…
Она прижалась к его груди. От него пахло морским ветром и дымом. И еще она чувствовала какой-то очень приятный запах, свойственный только ему. Он такой большой и сильный… Властный, отважный, ловкий…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Эшли - Угрозы любви, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


