`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Барбара Картленд - Брак по расчету

Барбара Картленд - Брак по расчету

1 ... 19 20 21 22 23 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Сэр Гай уселся на диван рядом с Кариной и поднес к губам ее руку.

— Счастлив с вами познакомиться, леди Дроксфорд.

— Почему вы хотели со мной познакомиться?

— Вы поверите, если я скажу, что вы самая красивая женщина, которую я когда-либо встречал?

— Нет, — ответила она. — Не поверю, но слышать мне это приятно. — И, заметив, как он удивлен, пояснила: — До сегодняшнего вечера мне никто никогда не говорил комплиментов, и хотя я не верю ни одному вашему слову, они меня радуют.

— Вам… никто никогда… не говорил комплиментов? — недоверчиво переспросил сэр Гай. — Где же вы жили?

— В провинции.

— Полагаю, там вас Дроксфорд и встретил? Черт бы его побрал! Ему везет, я уже ничему не удивляюсь.

— Вы знаете моего мужа? — поинтересовалась Карина.

— Я знаю его с детства. Позвольте сказать вам, что он мой давний враг.

— Враг?

— Да. Мы ненавидим друг друга, а теперь у меня для этого еще больше оснований.

— Почему?

— Потому что он первый вас нашел, — объяснил сэр Гай.

Карина улыбнулась:

— Это называется флиртом?

Сэр Гай удивился ее наивности и, улыбнувшись в ответ, сказал:

— Нет, это только слабая его подделка.

— Тогда скажите, что полагается отвечать на вашу последнюю фразу. Видите ли, я еще совсем… зеленая.

— Это мой любимый цвет, особенно если еще и глаза зеленые.

— Об этом я и веду речь, — заметила Карина. — У вас на все есть готовый ответ, а я чувствую себя такой наивной, не зная, как защищаться.

— Говорите все, что вздумается.

— Обычно я так и поступаю. Но, как я уже объяснила миссис Котни, когда-нибудь попаду в беду.

— Только вместе со мной.

Карина весело рассмеялась.

— Почему вы и мой муж ненавидите друг друга? — неожиданно спросила она.

— Это долгая история, — уклонился от ответа сэр Гай. — Думаю, когда-нибудь граф расскажет вам свою версию. А пока хочу предупредить вас, леди Дроксфорд, ему не понравится, когда он узнает, что вы со мной познакомились. А мысль о том, что мы можем стать близкими друзьями, просто приведет его в ярость.

— Он так сильно вас не любит?

— Да. И, возможно, у него есть на то основания. В то же время я хочу — ничего в жизни не желал сильнее — стать вашим другом.

Карина недоуменно взглянула на него.

— Вы предлагаете свою дружбу? — спросила она, делая ударение на последнем слове.

Сэр Гай улыбнулся:

— Для начала… А что будет потом, не знаю.

— По крайней мере, вы откровенны.

— Станете ли вы моим другом, очаровательная, прелестная леди Дроксфорд? Хотя бы до тех пор, пока вам не запретят со мной дружить. В том, что это наверняка произойдет, я совершенно уверен.

Карина вдруг подумала о том, что она не должна соглашаться, что граф, если узнает об этой дружбе, рассердится. Но тут вспомнила, как алые губы леди Сибли сливались в поцелуе с его губами и красивое лицо темноволосой женщины, входящей с ним в ювелирный магазин на Бонд-стрит.

Интересно, что он купил миссис Фелиции Корвин?

Итак, у графа есть подруга, однако она обещала не обращать на это внимания. Тогда у нее тоже будет друг. И это будет справедливо.

Карина посмотрела на сэра Гая Меррика и поощрительно ему улыбнулась:

— Я бы хотела стать вашим другом, сэр Гай, если вы сами действительно этого хотите.

Он поцеловал ей руку:

— Потребуется довольно длительное время, чтобы все объяснить. Надеюсь, вы будете добры и выслушаете меня.

Его взгляд смущал ее, и еще смущало то, что он не отпускал ее руку.

— Вы очаровательны, — произнес он. — Вы так хороши, что я боюсь, что вот-вот исчезнете.

Карина хотела ответить, но в этот момент к ним подошел джентльмен.

— Вы будете играть, Меррик? — спросил он. — Вам заняли место за большим столом.

Карина высвободила руку:

— Можно мне пойти посмотреть?

— Вы и сами можете сыграть, — предложил сэр Гай.

— Но я же не умею.

— А я вас научу, — сказал он и тихо добавил: — Зеленой и наивной в наше время быть нельзя.

Глава 5

Граф закончил завтрак и, взяв газету «Таймс», лежавшую на серебряной подставке, встал из-за стола.

Отворилась дверь. Послышался тихий голос:

— Можно мне поговорить с вами?

Он поднял голову. На пороге стояла леди, облаченная в элегантное дорогое платье бледно-желтого цвета. Лицо — бледнее его сорочки.

— Конечно, Карина. Пойдемте в библиотеку. Надеюсь, вы тоже позавтракали.

— Хорошо, милорд… — сказала Карина дрожащим голосом.

Они вошли в библиотеку. Там граф, по обыкновению, читал газеты после завтрака. Комната, обставленная чиппендейлскими книжными шкафами, выходила высокими окнами в небольшой сад в английском стиле. Брызги фонтана искрились на солнце. Вдоль дорожек, вымощенных каменными плитами, красовались яркие цветы.

Граф прошел по персидскому ковру и остановился у богато украшенного мраморного камина. Карина молча смотрела на него. Подождав немного, граф ласково спросил:

— Почему вы молчите? Присядьте, пожалуйста.

— Спасибо, милорд, — пробормотала Карина, садясь на самый краешек большого бархатного кресла.

— О чем вы хотели со мной поговорить?

— Боюсь… вы… очень рассердитесь, — чуть слышно сказала Карина.

Граф был явно сбит с толку.

— Очень рассердитесь, — несчастным голосом повторила Карина. — Я даже не удивлюсь… если вы… побьете меня или отошлете назад в деревню.

— Тогда действительно произошло что-то из ряда вон выходящее! — воскликнул граф. — Что случилось? Ведь вы не так давно приехали в Лондон.

Карина стиснула руки и с огромным усилием произнесла:

— Я проиграла деньги… милорд.

— Проиграли? — удивленно вскинул брови граф. — И когда же это случилось?

— Прошлой ночью. Я проиграла такую огромную сумму… я даже боюсь вам сказать…

Ее голос прервался, но в то же время она храбро взглянула на него.

— И сколько же?

— Две тысячи… фунтов, — прошептала Карина.

Ей показалось, что ее голос эхом разнесся по комнате. Она до боли сжала руки, но не опустила глаза.

Граф нарочито не спеша сел в кресло напротив, откинулся на его спинку и скрестил ноги.

— Может быть, вы расскажете мне поподробнее?

Карина перевела дыхание.

— Миссис Котни… пригласила меня и вас на ужин, но когда я вернулась домой сообщить вам… об этом, Ньюмен сказал, что… вы не вернетесь к ужину. — Она помолчала. — Вы хотели… наказать меня, милорд, не так ли? Поэтому вы решили… чтобы я ужинала в одиночестве.

С минуту он молчал, а потом, усмехнувшись, проговорил:

1 ... 19 20 21 22 23 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Брак по расчету, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)