`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Джорджетт Хейер - Очаровательная авантюристка

Джорджетт Хейер - Очаровательная авантюристка

1 ... 18 19 20 21 22 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Он пытался от меня откупиться!

– Дать тебе деньги, чтобы ты отказала Адриану? Как это глупо, если учесть, что ты не собираешься выходить за него замуж! С чего это ему вдруг это взбрело в голову?

– Не знаю и знать не хочу, – ответила Дебора, несколько уклоняясь от правды. – Он имел наглость предложить мне пять тысяч фунтов, если я откажусь от своих притязаний – притязаний! – на руку и сердце Адриана.

Леди Беллингем, на лице которой появилось было выражение надежды, разочарованно сказала:

– Пять тысяч! Не больно-то он раскошелился!

– Я ему сказала, что это просто смешно, – с наслаждением поведала тетке Дебора.

– И правильно сделала, милочка. Вот уж не думала, что он такой скряга!

– Тогда он сказал, что готов удвоить сумму.

Леди Беллингем уронила ридикюль.

– Десять тысяч! – воскликнула она. – Не поднимай, Дебора, пусть лежит. Что же ты на это ему сказала?

– Я сказала: «Гроши, сэр».

Ее тетка замигала глазами.

– Гроши? Ты считаешь, что десять тысяч – это гроши?

– По крайней мере, я ему так сказала. Я, говорю, не намерена упускать Адриана за какие-то десять тысяч. С каким наслаждением я ему бросила это в лицо, тетя Лиззи!

– Да, милочка, но разумно ли это?

– Вздор! Что он может мне сделать? – пренебрежительно ответила Дебора. – Само собой, он тоже пришел в ярость и отнюдь этого не скрывал. Как я наслаждалась, глядя на его злобную физиономию! Он начал говорить… про Ормскерка… Если бы я была мужчиной, я бы вызвала его на дуэль и проткнула бы шпагой насквозь! Насквозь! Насквозь!

Леди Беллингем, которая, казалось, была близка к обмороку, слабо возразила, что три раза человека проткнуть насквозь нельзя.

– По-моему, это не разрешается, – добавила она. – Правда, я никогда не присутствовала при дуэли, но там всегда бывают секунданты, и они тебя остановили бы.

– Никто бы меня не остановил! – кровожадно заявила Дебора. – Я бы из него котлету сделала!

– Господи, и это говорит воспитанная девушка! – вздохнула ее тетка. – Надеюсь, ты ему этого не сказала?

– Нет, я сказала, что из меня получится отличная жена. От этого он еще больше разозлился. Я даже испугалась, как бы он меня не задушил. Потом он спросил, какую я сама себе назначу цену.

У леди Беллингем в глазах опять мелькнула надежда.

– И что ты ему ответила?

– Я сказала, что была бы дурой, если бы взяла меньше двадцати тысяч!

– Двадцати… Ой, где мой нюхательный уксус? Мне плохо! Двадцать тысяч! Целое богатство! Он, наверно, решил, что ты помешалась!

– Очень может быть, но он сказал, что заплатит мне двадцать тысяч, если я отошлю от себя его кузена.

Леди Беллингем откинулась в кресле, держа под носом флакон с нюхательным уксусом.

– И тогда, – с торжеством закончила Дебора, – я сказала, что, пожалуй, лучше выйду за Адриана.

Вконец сокрушенная, леди Беллингем издала страдальческий стон.

– Ты отказалась от двадцати тысяч фунтов? – дрожащим голосом спросила она. – Но ты же говорила, что ни за что на свете не выйдешь за Мейблторпа замуж!

– Разумеется, не выйду, – фыркнула Дебора. – Разве что от злости, – добавила она со смешинкой в глазах.

– Дебора, кто-то из нас сошел с ума – или я, или ты! – провозгласила леди Беллингем, отнимая флакон от носа. – Подумать только, мы могли бы расплатиться со всеми долгами! Позвони горничной – мне надо выпить валерьянки.

Дебора посмотрела на тетку с изумлением.

– Тетя Элиза, неужели вы вообразили – нет, это невозможно! – что я позволю этому негодяю откупиться от меня?

– Кит мог бы перейти в кавалерийский полк! Мы выкупили бы закладную на дом! – уныло восклицала леди Беллингем.

– Чтобы Кит купил патент на… на деньги, заплаченные за мой позор! Наверно, он предпочтет вообще уйти из армии.

– Ну почему позор, дорогая? Тебе же все равно не нужен Мейблторп!

– Тетя, неужели вы жалеете, что я не взяла взятку?

– Но это же не обычная взятка, Дебора! Подумать только – двадцать тысяч фунтов!.. Это что-то невообразимое!

– Мне еще никогда не наносили такого оскорбления! – негодующе вскричала Дебора.

– Такую сумму нельзя назвать оскорблением! Какой же ты порох! Подумай о бедном Ките! Он пишет, что едет домой в отпуск и что он тоже влюбился. Надо же – какое неудачное стечение обстоятельств! Тебе легко говорить об оскорблениях, но нужно же быть практичной, Дебора! С нас дерут семьдесят фунтов за зеленый горошек, а ты выбрасываешь на ветер двадцать тысяч! В конце концов ты станешь содержанкой Ормскерка. Как пить дать! Мне остается только утешаться мыслью, что меня к тому времени не будет в живых – у меня уже начинаются сердечные спазмы.

С этими словами леди Беллингем закрыла глаза, очевидно приготовившись к близкой кончине.

Дебора с вызовом бросила:

– Я не жалею ни об одном слове! Это он еще пожалеет, что посмел принять меня за негодяйку, способную заманить в сети глупого мальчика!

Тут леди Беллингем открыла глаза и с недоумением проговорила:

– Но ты же только что сказала, что выйдешь за Мейблторпа!

– Это я сказала Равенскару. Мало ли чего я ему наговорила!

– Как же ему не считать тебя негодяйкой, если ты это ему сказала?

– Сказала! – улыбаясь приятным воспоминаниям, подтвердила Дебора. – И еще я сказала, что когда стану леди Мейблторп, то устрою у себя в доме фаро-банк. И отделаю их дом заново. У него был такой вид, будто он вот-вот меня задушит!

Леди Беллингем смотрела на нее вытаращив глаза.

– Дебора, а ты не была… вульгарна?

– Была! Вульгарнее ничего себе представить невозможно! И стану еще вульгарнее!

– Но зачем? – возопила леди Беллингем.

Дебора сглотнула, покраснела и, наконец, ответила тоном обиженной школьницы:

– Затем, чтобы его проучить!

Леди Беллингем откинулась на спинку кресла.

– Какой в этом толк? Да и вряд ли такое поведение с твоей стороны чему-нибудь его научит. Может быть, у тебя солнечный удар, милая? Ты так странно себя ведешь.

– Не проучить, так наказать, – упорствовала Дебора. – Когда он узнает, что я вот-вот выхожу за Адриана, он предпримет какой-нибудь отчаянный шаг.

– Предложит тебе еще денег? – с надеждой спросила леди Беллингем.

– Пусть хоть сто тысяч предложит – я швырну их ему в физиономию!

– Дебора, то, что ты говоришь, – святотатство, – укоризненно сказала ее тетка. – Ты подумала, бессердечная ты девочка, что станет со мной? Вспомни, какой счет нам прислали от Придди, вспомни про солому и про новое ландо!

– Помню, – несколько пристыженно сказала Дебора. – Но, тетя, я не могу взять у него деньги!

– Тогда тебе придется выходить замуж за Мейблторпа.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джорджетт Хейер - Очаровательная авантюристка, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)