`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Маргарет Мур - Похищение прекрасной Рианон

Маргарет Мур - Похищение прекрасной Рианон

1 ... 18 19 20 21 22 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ну, как, миледи? – спросил лорд Синвелин. – Хороший из меня менестрель?

– Да, очень.

– Вы что-то неразговорчивы, миледи. Уж не усыпил ли я вас своим пением?

– Нет, что вы. У вас очень хороший голос.

– Уверен, что вы поете как птичка. Может быть, как-нибудь вы порадуете меня песней?

– Возможно.

– Мы идем в казарму, милорд! – выкрикнул Мадок.

Лорд Синвелин кивнул в ответ.

– Не проиграй все деньги.

Люди из свиты Синвелина по одному выбегали из зала, прикрыв головы от дождя руками.

– Вы разрешаете азартные игры?

– Не вижу в этом особого вреда, – ответил он.

– Мой отец считает, что это развращает людей.

– Надо же им чем-то заняться. Женщин здесь мало, а карты – вполне безобидное занятие, хотя и случаются порой драки.

Рианон отвернулась – ее поразило его замечание о женщинах. Даже если это и правда, то в присутствии дамы ему не следовало так говорить.

Она начала приходить к убеждению, что лорда Синвелина ап Хайуэла, несмотря на все его чарующие улыбки и льстивые речи, едва ли можно назвать истинным дворянином… по сравнению, например, с Брайсом Фрешетом. Даже когда Фрешет бывал дерзок, она все равно ощущала уважение к себе. Это было видно по его глазам.

А что таилось в глазах лорда Синвелина? Желание? Возможно. Но не уважение.

– Если позволите, милорд, я хотела бы вернуться в башню.

– Зачем? Что вам там делать? Давайте поиграем в шахматы. Я велю слуге принести их. Вы ведь умеете играть?

– Да, но не очень хорошо. У меня не хватает терпения.

– Если вы устанете, – ласково произнес он, – то мы придумаем, чем бы еще развлечься.

Она вскинула голову, но выражение его лица было совершенно невинное. Он позвал Улу и велел ей принести шахматы.

Когда девушка ушла, Рианон встала и выглянула за дверь зала. Дождь казался сплошной стеной. Неужели он никогда не кончится?! Рианон вернулась к камину и в ожидании Улы стала прохаживаться взад и вперед.

Уж лучше думать о фигурах на доске, чем о человеке, с которым она вынуждена проводить время.

Волнение – хороший признак, думал Синвелин, наблюдая за Рианон. Они были совсем одни. Станет ли она протестовать, если он сейчас ее поцелует? И закричит ли, если он позволит нечто большее? Например, прижмет ее к стене и просунет колено у нее между ног, а затем задерет ей юбки? Будет ли она отбиваться и царапаться? А вдруг она с радостью ответит на его страстные объятия?

Синвелин глубоко вздохнул. Он подождет – она уже ведет себя по-другому: не жалуется и не сердится. Лучше подождать. Но ему стоило огромного усилия не вскочить с кресла и не накинуться на нее с поцелуями. Ему не терпелось доказать ей, какой он страстный и умелый любовник.

Не сейчас, уговаривал он себя. Она заперта у него в клетке, а его месть свершится тогда, когда пленница полюбит своего похитителя.

Глава восьмая

Большой и благоденствующий монастырь Святого Давида находился на главном пути, ведущем на север к Уэльсу. При нем существовала больница, которой пользовались многие путешественники.

Спустя неделю после похищения Рианон барон Делейни прохаживался перед камином в большой трапезной. Периодически он останавливался, прислушиваясь к шуму дождя.

Ливень, начавшийся на следующий день после того, как Рианон похитили, все еще продолжался, превратив дороги в грязное и скользкое месиво. Иногда дождь стихал, но не успевали они оседлать лошадей, как он припускал вновь.

Такая погода даже радовала барона, так как ненастье удерживало Синвелина в Эннед-Бейче, подальше от его главного замка Каер-Коч.

Барон взглянул на сына, сидевшего на скамье у камина.

– Сколько же будет продолжаться этот дождь? – размышлял вслух барон. – Надеюсь, до того, пока Дилан и остальные не доберутся сюда.

– Вы полагаете, что они отправятся в путь в такую погоду?

– Думаешь, буря остановит Дилана? Он скажет: «Что валлийцу дождь?» – и прискачет.

– Если с ним Морган и Фицрой, то они, возможно, убедят его подождать, пока дождь не стихнет.

– Только не Морган. Он такой же горячий, как Дилан. Что касается Фицроя… Когда он узнает, с какими новостями прибыл Дилан, то дома не задержится. – Барон продолжал мерить шагами комнату. – Будем все же надеяться, что они скоро приедут. Вдруг Синвелину взбредет в голову отправиться в Каер-Коч? А это ведь один из самых неприступных замков в Уэльсе.

– Так вы считаете, что нам следует ждать?

– Да.

Они помолчали, затем Гриффид сказал:

– Было легче спасти Рианон на дороге.

– Да, но где уверенность, что мы одержали бы над ними верх? Слишком мало нас было.

– С Фрешетом трудно сражаться, – с непроницаемым лицом заметил Гриффид.

– Согласен.

– А что, если захватить только его или взять одного Синвелина?

Барон прищурился.

– О чем ты говоришь? Они шага не сделали из Эннед-Бейча.

– Синвелин провел первую ночь в трактире в нескольких милях от Эннед-Бейча. Со шлюхой.

Барон остановился и, медленно обернувшись, посмотрел на сына. – Что?

– Я отправил одного из наших людей следить за ним, – ответил Гриффид. – Он ждал у трактира, пока на рассвете Синвелин не уехал со своей свитой.

– Почему ты раньше мне этого не сказал? – рассердился барон.

– К тому времени, как солдат вернулся, Синвелин уже был в Эннед-Бейче. Я велел нашим людям, которых послал следить за Синвелином, дать знать, как только он снова уедет, но пока что этого не произошло. И такой мерзавец добивается руки моей сестры, – с ненавистью произнес Гриффид.

– Слава Богу!

– Слава Богу? – поразился Гриффид.

– Если он провел ночь со шлюхой, значит, не был с Рианон, – ответил барон. – Хоть бы он каждую ночь проводил таким образом, пока мы не вернем Рианон.

– Синвелин – негодяй, но он не осмелится обесчестить ее, – сказал Гриффид.

Ужас промелькнул на лице барона.

– Ты помнишь носатого Пьюлана?

– Конечно. Это пастух.

– А его дочку Катуг?

– Помню. Она, по-моему, ровесница Рианон.

Барон кивнул и снова стал ходить по комнате.

– Хорошо, что этого не слышит Дилан. Иначе он в одиночку напал бы на Эннед-Бейч.

– В чем дело? Что случилось с Катуг? Барон остановился и пристально посмотрел на сына.

– Синвелин ап Хайуэл изнасиловал ее. Вот почему они покинули наши земли, а я выгнал Синвелина из Крейг-Фора.

Выражение лица Гриффида осталось бесстрастным, но взгляд изменился.

– Она была еще ребенком.

– Да, Катуг было только десять лет, когда это случилось.

– Почему вы не обвинили его в преступлении?

– Когда Пьюлан рассказал мне об этом, я тут же призвал Синвелина к ответу – Он рассмеялся и посоветовал обвинить его перед судом пэров. Он богатый, влиятельный сеньор, а Пьюлан – крестьянин. – Барон отвел взгляд. – К тому времени я уже достаточно его узнал и понял, что он способен на такое преступление. Но я также знал, что нормандский суд его оправдает. Я решил расспросить Катуг – хотел увериться в том, что она узнает насильника, так как намеревался предпринять определенные шаги.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Маргарет Мур - Похищение прекрасной Рианон, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)