`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Лиз Карлайл - Никогда не влюбляйся в повесу

Лиз Карлайл - Никогда не влюбляйся в повесу

1 ... 18 19 20 21 22 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Леди Шарп, вскочив с кресла, бросилась к ней с распростертыми объятиями.

— Моя дорогая, как я рада! Входи же! — радостно воскликнула она. — Конечно, для посетителей еще слишком рано. Но мадемуазель Маршан — не гостья, она какое-то время поживет у нас. Входи же! Сейчас я вас познакомлю.

Молодая женщина, переступив порог, стала нетерпеливо развязывать ленты шляпки. Камилла украдкой окинула незнакомку взглядом — судя по мягко округлившемуся животу, та была на втором или третьем месяце беременности.

— Я действительно должна извиниться, — снова пробормотала та, стащив с себя шляпку, и целая копна темных блестящих волос упала ей на плечи. — Вместо того чтобы ждать, когда тебе доложат о моем приезде, я просто незаметно прошмыгнула мимо бедного старого Строзерса. Понимаешь, я надеялась, что ты, возможно, сидишь тут с малышом…

— Я попрошу принести его сюда, но немного погодя, — пообещала леди Шарп, подтолкнув незнакомку к Камилле. — А теперь… Ксантия, позволь представить тебе мадемуазель Маршан. Камилла, это моя кузина, леди Нэш.

Молодая леди, широко улыбаясь, приветливо протянула руку.

— Вы ведь француженка, не так ли?! — восторженно воскликнула она. — Ну конечно, я сразу догадалась. Достаточно взглянуть на ваше платье и мантилью. Чисто парижский шик! Стоило мне только вас увидеть, как я тут же почувствовала себя такой неуклюжей, такой толстой!

— Вы слишком добры, мадам, — пробормотала Камилла.

— Ну а теперь садись, моя дорогая, — добродушно сказала леди Шарп, наливая гостье кофе.

— Ой, я только на минутку! — воскликнула молодая леди, осторожно опускаясь в кресло. — Карета ждет меня у дверей. Вообще-то я собиралась в Уоппинг.

— Понятно. — Камилле показалось, что леди Шарп вдруг смутилась. — А твой брат… он ничего тебе не говорил о… м-м-м… нашей гостье?

— Киран? — переспросила леди Нэш. На лице ее появилось слегка озадаченное выражение. — Господи… нет. А что? Разве он уже успел познакомиться с мадемуазель Маршал?

— Э-э-э… да, — туманно пробормотала графиня, — успел. И даже успел сделать мадемуазель Маршан предложение. И она приняла его.

Молодая леди застыла и машинально обхватила руками живот.

— Я… я, наверное, ослышалась… — заикаясь, пролепетала она. — Как ты сказала?…

— Киран и мадемуазель Маршан — Камилла — собираются пожениться, — повторила графиня. — Так что можешь поздравить невесту своего брата.

На лице леди отразился самый настоящий ужас.

— Это что — шутка?! — выдавила она.

Камилла почувствовала, что ее лицо запылало. Разве можно надеяться, что семья Ротуэлла примет ее? Да они возненавидят ее с первого взгляда. Наверное, она окончательно рехнулась, раз осмелилась мечтать о подобном! Имея такого отца, как Валиньи, глупо даже смотреть в сторону Англии — а она вознамерилась обосноваться тут навсегда.

— Ксантия! — резко прикрикнула леди Шарп. — По-моему, ты должна порадоваться за них!

Лицо леди Нэш внезапно утратило свой прелестный румянец.

— Так, стало быть, ты это серьезно?! — выдохнула она. — Э-э-э… да… конечно. Мадемуазель Маршан, примите мои поздравления. Желаю вам обоим счастья. Надеюсь, вы извините меня… просто для меня это было полнейшей неожиданностью.

— Мерси, мадам, — кивнула Камилла. Натянуто улыбнувшись, она встала. — Насчет нашего брака существовала предварительная договоренность. А познакомились мы совсем недавно. Простите, сейчас, думаю, мне лучше подняться к себе. Наверное, вам не терпится поговорить наедине.

Она направилась к двери, но леди Нэш порывисто схватила ее за руку.

— Не уходите, моя дорогая, — взмолилась леди Шарп. — Просто мы с вами здорово удивили Ксантию, вот и все. Можете не сомневаться, я еще устрою Кирану хорошую головомойку! Негодник поставил нас всех в такое неловкое положение, а сам сбежал!

Повернувшись, Камилла изящно присела в реверансе перед леди Шарп.

— Благодарю вас, мадам, за вашу доброту, — холодно проговорила она. — И за ваше гостеприимство. Но сейчас, думаю, будет лучше, если я вернусь в свою комнату.

Провожаемая взглядами обеих дам, она поспешно бросилась к двери — ей казалось, эти взгляды выжгут дыру у нее в спине.

* * *

Когда Ксантия вихрем ворвалась в дом на Беркли-сквер, первый, на кого она наткнулась, был Трэммел — подняв голову вверх, темнокожий дворецкий следил за тем, как одну из тяжелых люстр снимают, чтобы стереть с нее пыль.

— Доброе утро, мисс Зи, — невозмутимо бросил Трэммел через плечо. — Стоп, стоп! Ни шагу дальше! — вдруг завопил он так, что она вздрогнула.

— Что такое? — резко бросила Ксантия. Господи, да что сегодня за день такой, промелькнуло у нее в голову… все словно с ума посходили!

Дворецкий с трудом оторвался от созерцания целого водопада сверкающих хрустальных подвесок, после чего обернулся наконец, и лицо его мгновенно просветлело.

— О, мисс Зи, простите? Видите ли, дело в том, что эта люст… — При этих словах хрустальные подвески издали протестующий звон. — Проклятие, я же сказал, довольно! — заорал дворецкий, задрав голову вверх и явно обращаясь к кому-то на самом верху лестницы. — Хватит. Теперь опускай вниз, слышишь?

Жалобное позвякивание хрусталя, словно по мановению волшебной палочки, мгновенно прекратилось. Видимо, успокоившись, дворецкий отошел от лестницы и заторопился к Ксантии.

— Прошу прощения, мэм! — пробормотал он, умоляюще всплеснув кофейного цвета руками. — Сегодня все в доме просто вверх тормашками!

— Кто бы сомневался, — пробормотала Ксантия, разглядывая сверкающую хрустальную сосульку, угрожающе раскачивающуюся в воздухе у нее перед глазами. — Послушай, тут полно пыли! Но с чего это тебе вздумалось тащить этакую тяжесть вниз? К тому же мы практически никогда не зажигаем эту люстру. По-моему, мы даже никогда не замечаем ее.

Услышав такое, дворецкий снова воздел руки к небу.

— Я тут ни при чем, мэм! — простонал он. — Очередная прихоть хозяина.

— Что, снова навеселе, да? Опять раздает направо и налево дурацкие приказы?

— Вообще говоря, миледи, сдается мне, хозяин сегодня относительно трезв, — осторожно просеменив на цыпочках к ней, шепнул ей на ухо дворецкий. — Во всяком случае, был, когда отдавал мне распоряжения насчет дома.

— Что за распоряжения? — насторожилась Ксантия.

Трэммел страдальчески закатил глаза.

— Нам велено вымыть дом «сверху донизу», — уныло пробормотал он. — Выбить все ковры, снять и вытряхнуть все гардины, протереть все до единой тарелки… даже проветрить чердак — и все это до конца недели, вы представляете, мисс Зи?! — возопил он.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лиз Карлайл - Никогда не влюбляйся в повесу, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)