`

Жаклин Рединг - Преследуя мечту

1 ... 18 19 20 21 22 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Нет, хотя лично мне показалось, что оно имеет какое-то отношение к танцам или картам. Он просто сказал, что, когда придет ко мне вместе с лордом Бэкингемом, я должна буду сказать лорду… как же это? Ага, что ему следует перестать упражняться в годег с леди Стэдли, иначе лорд Стэдли будет ревновать.

Екатерина взглянула на Кассию, стараясь уловить ее реакцию на свои слова:

— Судя по твоему лицу, мои догадки о значении этого слова оказались ошибочными.

Кассия была совершенно уверена в том, что король не имел намерений поставить жену в неловкое положение, просто он хотел пошутить. Это был уже не первый случай, когда король учил Екатерину разным неприличным словам и приказывал произносить их в обществе придворных, глядя на потрясенные лица которых, потом долго смеялся.

Она улыбнулась:

— Боюсь, его величество вновь решил немного подшутить над вами, ибо вам, конечно, не следует повторять это слово.

— Что же оно означает?

— Скажем, так… Если королевский лекарь не ошибся в своем диагнозе и вы действительно ждете ребенка, то это значит, что способности короля Карла в годег достойны самой высокой похвалы.

Екатерина не сразу поняла, а когда поняла, то от изумления широко раскрыла глаза и густо покраснела. Румянец, выступивший у нее на лице, был едва ли не темнее подушек из красного бархата, на которых она возлежала.

— Зачем же королю понадобилось, чтобы я произносила это слово перед другими?

Кассия улыбнулась и постаралась убедить королеву в том, что это не следует принимать близко к сердцу.

— Вы же знаете, как его величество любит пошутить. Вам также известно, что он намеренно никогда вас не унизит. Он вас обожает. Если честно, то во время нашей сегодняшней утренней встречи он только о вас и говорил.

— Правда? — Темные глаза Екатерины широко раскрылись.

Кассия утвердительно кивнула:

— Я просто уверена в том, что король хотел с вашей помощью немного подшутить над лордом Бэкингемом и, уж конечно, никак не думал поставить вас в неловкое положение.

— Но что же мне теперь делать? Сегодня они придут ко мне, а я уже не смогу повторить это слово вслух теперь, когда узнала, что оно означает.

Кассия на минуту задумалась:

— А почему бы вам не подшутить над самим королем?

— Каким образом?

— Вместо той фразы, которой он научил вас, скажите свою собственную. Что-нибудь вроде: «Ваше величество так преуспел в годег, что, похоже, к лету в Англии появится наследник престола».

Екатерина задумалась:

— А если он рассердится?

— Как же он может рассердиться на вас? Напомните ему, что это именно он научил вас этому слову. Впрочем, уверена, вам не о чем беспокоиться. Его величеству это даже понравится. Он отдаст должное вашей смекалке и остроумию.

Больше уговаривать Екатерину не потребовалось. Кассия знала, что у королевы развит комплекс неполноценности перед более опытными англичанками, и поэтому она пойдет на все, лишь бы доказать мужу, что и она не глупа.

Королева согласно кивнула:

— Хорошо, если бы она находилась поблизости, когда я буду произносить эту фразу. Пусть услышит. Это послужит ей достойным ответом с моей стороны, правда?

— Конечно, ваше величество. Екатерина улыбнулась:

— Хватит обо мне. Расскажи, Кассия, как у тебя дела? Когда ты вернешься ко двору?

Веселость Кассии тут же померкла.

— Боюсь, какое-то время я еще буду нерегулярно наведываться во дворец. По крайней мере до тех пор, пока не будет внесена ясность в дело о гибели моего отца. Его величество считает, что мне пока лучше находиться в тени. Но мне было позволено остаться в Лондоне и навещать вас.

Екатерина стиснула ей руку:

— Карл знает, что говорит. Лично я уверена, что ты не имеешь к гибели маркиза никакого отношения. И кто только мог додуматься до предположения о том, что ты способна убить собственного отца? Это совершенно немыслимо! Всем, кто тебя знает, понятна вся смехотворность этого обвинения!

Кассия кивнула, но подумала о том, что на самом деле в Уайтхолле лишь немногие разделяют мнение королевы.

Ведь придворные не знали настоящей Кассии, а судили о ней лишь по маске, в которой она всегда появлялась перед ними. В маске леди Зимы.

Кассия несколько удивилась, обнаружив Рольфа на том же месте, где оставила его. Он стоял, небрежно привалившись к стене, обклеенной шелковыми китайскими обоями. Рядом с ним на стуле с каменным выражением лица сидела Уинифред.

На самом деле Кассия внутренне надеялась, что долгое ожидание утомит его и он уйдет. Ей было тяжело в его присутствии, ибо оно служило постоянным напоминанием об убийстве отца и о том, что большинство окружающих именно ее винят в этом преступлении. Она намеренно задержалась у королевы, рассчитывая на то, что Рольфу станет скучно и он пойдет бродить по дворцу в поисках развлечений.

Но, похоже, она недооценила его верность долгу.

— Вы держите свое слово, лорд Рэйвенскрофт. Я пробыла у королевы почти три часа и, честно говоря, думала, что вы давно ушли и уже волочитесь сейчас за какой-нибудь юбкой в дворцовых галереях.

— Мысль, леди Кассия, что и говорить, соблазнительная, но предупреждаю сразу: если вы всерьез рассчитываете избавиться от меня подобными приемами, то лишь зря потеряете время. Мне приходилось ждать гораздо дольше — тех же курьеров с депешами — и в гораздо менее интересных местах. Однажды я просидел целый день в курятнике на одной ферме недалеко от Версаля в обществе одних только несушек. Когда мне дают поручение, миледи, я не уклоняюсь от него ни при каких обстоятельствах. Вы скоро поймете это, если до сих пор не поняли. Так что, боюсь, какое-то время вам придется потерпеть мое присутствие.

— Как точно и метко вы выразились, лорд Рэйвенскрофт! Вот именно, потерпеть. А то, что вы столь ревниво относитесь к своему долгу, это очень благородно с вашей стороны. Мне, право, даже неловко, что из-за меня вам пришлось бросить все свои дела. Могу вас заверить, что я не собираюсь тайно бежать из города и превращаться в преступника, разыскиваемого властями.

С этими словами она направилась вдоль коридора, а Рольф последовал за ней:

— Не сомневаюсь в этом, леди Кассия. Не думаю, что вам вдруг вздумается тайно бежать из Лондона, ибо это было бы просто глупо, а после вашей сегодняшней аудиенции у короля я могу с уверенностью констатировать, что вы, леди Кассия Монтфор, отнюдь не дура.

Глава 7

Едва наемный экипаж подкатил к Сигрейв-Хаус, Кассия сразу же поднялась в свою комнату. Ей нужно было собраться с мыслями и спокойно подумать над тем, каким образом она будет доказывать свою невиновность, выстроить в голове примерный план. Да и просто ей хотелось побыть немного одной.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жаклин Рединг - Преследуя мечту, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)