`

Аманда Квик - Пламя в ночи

1 ... 18 19 20 21 22 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она была так напряжена, что едва не завизжала, когда заметила краем глаза какое-то движение. Она круто развернулась лицом к возможной угрозе, так что плащ взметнулся от движения. Рядом с лошадью, впряженной в экипаж, стоял молодой человек. Он поклонился с виноватым видом.

— Извините, мэм, я не хотел вас пугать, только хотел, чтобы лошадь стояла смирно. Видите ли, старина Бен нервничает, когда много народу.

— Значит, у нас с вашим Беном много общего, — сказала Аделаида.

Парень улыбнулся:

— Остерегайтесь карманников, мэм. В таких местах их всегда полно.

— Спасибо за предупреждение.

Аделаида улыбнулась, хотя парень не мог видеть ее лицо под вуалью, потом повернулась и продолжила путь. Теперь ее интуиция не шептала, а кричала. Аделаида перестала с ней бороться и включила свое особое восприятие. Мостовая и тротуар внезапно засветились зловещим ультрасветом, он перемежался со странными тенями, отбрасываемыми излучением сотен остатков энергетических следов. Отпечатки пальцев флуоресцировали и на стенах экипажей. Аделаида сосредоточилась на тех отпечатках, которые казались самыми свежими и больше всего ее будоражили. Это было устрашающее занятие. Когда Аделаида полностью погружалась в свое паранормальное состояние, пространство вокруг нее кипело энергией. В светящихся энергетических следах читались похоть, страх, тревога, боль и, что самое страшное, разящий гнев. Люди вроде нее, одаренные такими же необычными способностями, обычно знают о мире и человеческой натуре гораздо больше, чем им бы самим хотелось.

Особое внимание Аделаида уделила цепочке следов, которые излучали закрученные токи ярости. Их проложил через мостовую мужчина в шляпе с высокой тульей и длинном черном пальто. Его рука, затянутая в перчатку, сжимала трость. Аделаида невольно содрогнулась, понимая, что достаточно малейшего толчка, чтобы он взмахнул этой тростью и нанес удар. Она посмотрела, как мужчина запрыгнул в двуколку. Маленький экипаж тотчас тронулся с места, унося прочь рассерженного пассажира. Аделаида вздохнула с облегчением.

Ей осталось пройти совсем немного. Возница нанятого ею кеба уже спрыгнул с козел на землю и открыл перед ней дверцу. Она еле сдерживалась, чтобы не броситься бежать к кебу. Думая только о том, как бы поскорее оказаться в безопасности внутри кеба, Аделаида не обратила внимания на неестественную тень, скользнувшую в ее сторону, и спохватилась, только когда мужская рука обхватила ее талию. Мужчина с такой скоростью и такой силой повалил ее на тротуар, что она не успела даже вскрикнуть. В следующее мгновение она уже лежала на спине, а сверху на нее навалилось тяжелое мужское тело. Ее паранормальные способности были все еще включены, и она внутренне сжалась, инстинктивно приготовившись к взрыву энергии кошмарных снов. Но взрыва не последовало.

Эти горячие потоки контролируемой энергии она узнала мгновенно.

«Мистер Уинтерс».

Где-то в ночи прогремел выстрел. Гриффин неистово содрогнулся. А она еще думала, что респектабельные театралы не носят оружие!

Темноту прорезали крики и чей-то визг, лошади заржали от страха, копыта застучали о тротуар, колеса экипажа издали клацающий звук. Аделаиду почти полностью захлестнули потоки ледяной энергии, окатившей ее тело, она поняла, что это не ее собственная энергия.

— Гриффин! — выдохнула она. — Вы ранены!

— Ох уж эти социальные реформаторы, — пробормотал Гриффин. — Одна морока с вами.

Глава 7

Левое плечо было убийственно холодным. Однажды он уже был ранен, это было давно, когда он был моложе и безрассуднее. В те времена, когда он, как это свойственно двадцатилетним мужчинам, считал себя неуязвимым. Из того случая он извлек несколько уроков, один из которых — сознание, что он смертен. Другой урок состоял в том, что хотя сейчас он чувствует холод, довольно скоро за ним последуют жар и мучительная боль. А до тех пор ему надо было кое-что сделать.

Он посмотрел на Аделаиду. Она лежала под ним в ворохе смятой одежды: юбки платья, нижние юбки, бархатная накидка. Шляпка с вуалью слетела с головы, шпильки, которые ее удерживали, выпали из волос, свет фонаря стоящего неподалеку экипажа озарял ее потрясенное лицо. Темные глаза были полны тревоги. Атмосфера вокруг них была наполнена энергией — ее и его собственной, понял Гриффин.

В этот странный момент его осенило осознание, ему показалось, что их энергетические потоки переплелись. Ощущение глубокой интимности — по-другому не скажешь — не было похоже ни на одно из ощущений, которые ему доводилось когда-либо испытывать даже в объятиях любовницы.

«Это шок от ранения, — подумал Гриффин. — Или снова начались галлюцинации».

— Мистер Уинтерс! — сказала Аделаида. На этот раз ее голос звучал тверже. — Сосредоточьтесь! Куда вас ранили?

— Кажется, в плечо.

Его левая рука онемела. Он встал на ноги и протянул здоровую руку Аделаиде, чтобы помочь ей подняться. Среди всеобщей суматохи вряд ли кто-нибудь мог обратить на нее внимание, тем более узнать ее, но он не желал допускать даже минимального риска. Он быстро накинул ей на голову капюшон накидки и прибавил силу теневой энергии, скрывающей его собственное лицо.

— Идите сюда! — приказал он.

С этими словами он взял ее за руку и потянул к своему экипажу. К его облегчению, Аделаида не стала ни спорить, ни задавать вопросы. Он провел ее сквозь беспорядочную толпу испуганных женщин, кричавших мужчин и беспокойных лошадей. К тому времени, когда они дошли до экипажа, Джед уже открыл дверцу и опустил ступеньку.

— Босс, что случилось? — спросил он. — Я слышал выстрел. Вы и леди в порядке?

Аделаида, уже почти сев в карету, задержалась и оглянулась на Джеда.

— Мистер Уинтерс ранен, нам срочно нужен врач.

— Это правда? — Джед не на шутку встревожился. — Босс, вы ранены?

— Я оказался в неподходящем месте в неподходящее время. — Гриффин усадил Аделаиду в экипаж и вошел за ней. — Леди права, мне нужен врач. Гони в Эбби.

— Есть, босс.

Аделаида повернулась к Джеду:

— Сначала помогите мне снять с мистера Уинтерса плащ Я должна посмотреть, сильное ли кровотечение из раны.

Она приподняла подол платья и стала отрывать длинную широкую полосу от муслиновой нижней юбки. Джед заколебался, не зная, чей приказ выполнять.

Гриффин опустился на сиденье напротив Аделаиды, бессильно откинулся на спинку и закрыл глаза. У него перед глазами все закружилось.

— Джед, в Эбби.

— Сэр, у вас шок, вы теряете силы, — сказала Аделаида. — Позвольте мне немедленно заняться вашей раной.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аманда Квик - Пламя в ночи, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)