Барбара Картланд - Королева спасает короля
- Помню, что моя мать тоже жаловалась на это, - ответил король. - И я думаю, что мы поднимемся в ваш будуар и немного отдохнем.
- Это было бы чудесно! - воскликнула Пифия.
Но когда она это говорила, к королю подошел майор Данило:
- Боюсь, ваше величество, что возникли некоторые неприятности!
Глава 6
- Неприятности? - воскликнул король.
- Да, ваше величество, и мне кажется, вам следовало бы выйти.
Король поднялся, Пифия тоже.
Он ничего не сказал, и гости за столом следили за ним, не зная, следует ли им тоже выйти вслед за ним. Однако они покорились жесту майора Данило и остались сидеть.
Король вышел из столовой и быстро направился в вестибюль дворца. Теперь Пифия расслышала голоса и крики, которые раздавались рядом с дворцом.
В зале находилось множество людей, в том числе и слуги, стоявшие у дверей.
Поскольку двери были стеклянные, сквозь них можно было все увидеть.
По обеим сторонам дверей располагались окна.
- Что случилось? - спросил король у майора Данило.
- Это городская молодежь, которая уже давно пытается бунтовать и подбивает других, - ответил майор, - теперь они пришли сюда, чтобы протестовать по поводу колоссальных сумм, потраченных на свадьбу, в то время как у них нет работы и им нечего есть.
Король нахмурился.
Подойдя к двери, Пифия увидела огромную толпу, собравшуюся перед дворцом, и часть протестующих проникла даже на лестницу.
Люди жестикулировали и кричали, но солдаты не давали им подойти ближе.
И она и король долго молча смотрели на них. Адъютант, стоявший сзади, произнес:
- Генерал прибыл, ваше величество.
Король повернулся, чтобы поговорить с генералом. В этот момент, как будто повинуясь голосу, говорившему ей, что делать, Пифия поняла, что это ее шанс. Она тихо обратилась к майору Данило:
- Я выйду, чтобы поговорить с ними. Не позволяйте никому следовать за мной.
Он глядел на нее с изумлением, и она добавила:
- Я знаю, что так нужно. Откройте дверь!
На секунду их глаза встретились.
Как будто осознав, что ею движет более могущественная сила, он повиновался.
Он приоткрыл дверь, чтобы только она могла проскользнуть, и снова ее захлопнул.
Пифия подошла к верхней ступеньке.
- Встаньте с одной стороны! - приказала она солдатам.
Они обернулись и посмотрели на нее с удивлением, но послушались приказа.
Теперь толпа увидела ее.
Пифия возвышалась над ними, и те, кто толпился на лестнице и на дороге, увидели, что она одна.
Диадема ее сверкала, а в своем наряде она казалась эфирной и в то же время прелестной.
Когда отошел последний солдат, воцарилась полная тишина.
Пифия заговорила очень громко и четко, как будто ей диктовали, что именно она должна произнести.
- Народ Валтарнии, - сказала она. - Теперь я ваша королева. Я хочу принести вашей прекрасной стране многое, и прежде всего то, о чем вы просите, - перемены!
Толпа застыла от удивления. Потом кто-то крикнул:
- Да, нам нужны перемены, и к лучшему!
- И вы вправе их желать, - сказала Пифия. - Возможно, некоторые из вас слышали, что я приняла мальчика, и, делая это, я думала, что мы должны превратить город и всю эту страну в место, где он будет счастливо расти.
- Как мы можем сделать это, оставаясь без работы? - спросил мужчина, стоявший на середине лестницы.
- Именно об этом я и хочу вам рассказать, - ответила Пифия. - Но сначала я хочу обратиться к женщинам Валтарнии, потому что знаю - они поймут меня.
Пифия заметила в толпе множество женщин. Еще громче, чтобы они могли ее услышать, она произнесла:
- Я хочу, чтобы женщины города помогли мне сначала построить больницу, а потом хорошие школы для наших детей. Наши дети должны быть не глупее своих сверстников в соседних странах и даже в странах Средиземноморья. Мы, женщины, знаем также, что должны получше и побольше кормить детей.
Когда она замолчала, чтобы перевести дыхание, прозвучал вопрос:
- А откуда мы возьмем деньги?
Его задал человек, стоявший на лестнице чуть ниже ее, который показался ей лидером демонстрации.
В этот момент Пифия почувствовала, что король стоит рядом.
Он вышел к ней в тот момент, когда она заговорила. Но до сих пор он просто стоял невдалеке, а теперь подошел к ней.
- Моя жена права, - произнес он так, чтобы все могли его услышать, - и я могу только попросить у вас прощения за то, что прежде не понимал, как много нужно сделать в нашей стране. Но еще не поздно. Я хочу создать сильную армию и надеюсь, что многие молодые люди, не обремененные семьями, присоединятся ко мне и помогут собрать побольше войск и лучше вооружить их, чтобы в случае необходимости бороться за нашу независимость.
По толпе пронесся легкий гул, как будто многие понимали, о чем он говорит.
- Вы уже слышали слова королевы о том, что вам нужна пища получше, - продолжал король. - Всем вам известно, что в Валтарнии много необработанной земли. Я собираюсь дать каждой городской семье по два акра земли, которую бы вы могли возделывать и продавать излишки урожая.
Громкий шепот восторга раздался в толпе, а король говорил:
- Многие из вас хотят разводить скот. Каждый, кто обратится ко мне, получит коз, овец или коров, чтобы завести свою отару или стадо.
С нижних ступеней лестницы послышались радостные возгласы, но король жестом восстановил тишину.
- Королеву спросили, чем мы заплатим за больницу, школы и прочие необходимые вещи. Я скажу вам. Я собираюсь послать в Грецию, Италию и Францию за специалистами-экспертами, которые узнают, есть ли в наших горах полезные ископаемые, которые создадут нам необходимую финансовую базу. - Улыбнувшись, он добавил: - Когда я был мальчиком, то думал, что они полны золота, но, возможно, там есть другие такие же ценные металлы или минералы, необходимые как для нас, так и для всех балканских стран и других стран мира.
Чуть громче он закончил свою речь:
- Пока пройдут исследования, которые, конечно, потребуют времени, я заплачу каждому безработному в Валтарнии, который сможет работать плотником, маляром или, если у него есть опыт, строителем. - После небольшой паузы он проговорил: - Я хочу, чтобы наша столица соответствовала своей прекрасной королеве, - и поднес руку Пифии к губам.
Собравшиеся разразились приветственными криками. Пифия заметила, что громче всех кричал стоявший рядом с ней человек, который наверняка и начал демонстрацию.
Ее пальцы сжали руку короля, и она потянула его вперед. Он понял, чего она хотела.
Они спустились по лестнице, пожимая руки стоявшим, которые были слишком удивлены, чтобы говорить.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картланд - Королева спасает короля, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


