Лей Гринвуд - Виолетта
— Мой отец тоже умер от пьянства. Я никогда не пью вина.
Это признание на какое-то мгновение сблизило ее с Джеффом. Впрочем, это ощущение скоро исчезло, оказавшись столь же эфемерным, как и его улыбка.
Виолетта отведала понемногу всех блюд. Однако ее больше интересовал Джефф. Она совершенно не понимала его. Он широко улыбался, ухаживая за ней, но их разговор ограничивался рецептами блюд и вопросами, сколько и чего ей положить. То ли Джефф не способен поддерживать за столом самую обычную беседу, то ли ему просто не о чем говорить, недоумевала Виолетта. Скорее всего, последнее, решила она, когда Джефф положил себе на тарелку еду и принялся сосредоточенно ее поглощать.
Виолетта молча наблюдала за ним, чувствуя, как постепенно пропадает волшебное очарование этого вечера. Они были просто-напросто двумя людьми, находившимися в одной комнате, но разделенные каким-то невидимым барьером.
Холодное молоко, горячая, великолепно приготовленная пища… Удивительный контраст, подумала Виолетта.
— Никогда не пробовала ничего более вкусного, — первой нарушила она молчание, надеясь, что упоминание о кулинарных способностях его брата заставит Джеффа разговориться.
— Угу, — только и ответил он, похоже, всячески избегая беседы.
Виолетта почувствовала глубокое разочарование.
В ее душе угасла последняя вспышка волнения, постепенно унялась дрожь ожидания чего-то необыкновенного. Нет, Джефф ничуть не изменился, он выглядел все так же прекрасно, но волшебство пропало. Виолетта напомнила себе, что приглашена на обед, и если не приступит к еде, та остынет.
Она обратила внимание на монограмму на салфетках: «Отель „Виндзор“. Самый шикарный отель в Денвере. Открывшись этим летом, он с тех пор постоянно был полон.
— Ваш брат работает в отеле поваром? — поинтересовалась Виолетта.
— Да, — односложно ответил Джефф.
— Я слышала, это самый дорогой отель в Денвере.
— Да, он принадлежит моему брату.
— Ваш брат владеет отелем «Виндзор»?!
— Половиной. Вторая половина принадлежит его жене.
Виолетте сразу же расхотелось есть. Она никак не могла прийти в себя. Совершенно очевидно: чем бы ни занимались отец близнецов и их дядя Мэди-сон, они тоже очень богаты. Все Рандольфы были очень богаты.
Интересно, как чувствует себя человек, который может купить все, что ему захочется, не думая о цене? Даже когда ее отец был здоров и работал, Виолетте постоянно приходилось экономить. Да, трудно не позавидовать такому богатству.
— Ешьте, — сказал Джефф.
— Спасибо, я сыта.
— Этого не может быть. Еще остался десерт. т — Может, мы отправим его вниз, девочкам? Уверена, они никогда такого не пробовали.
— Здесь не хватит на шестнадцать человек. Кроме того, дети не способны оценить вкус пищи. Для них важно только количество.
Ну, конечно, когда все уже испорчено, ему вдруг захотелось поговорить. А может, она ошибалась насчет обеда, и Джефф даже не предполагал, что его приглашение воспримут как нечто большее, чем простую дань вежливости? Пора отбросить в сторону свои фантазии, решила Виолетта, и признаться себе, что уже слишком стара для них.
— Судя по всему, вам не приходилось общаться с девочками, — заметила она. — Конечно, они не так, как взрослые, разбираются во вкусе пищи, но я всегда предостерегаю их от поглощения еды в больших количествах.
— Почему? — удивился Джефф.
— Девочки не должны растолстеть. Уже сейчас им следует беспокоиться о том, чтобы впоследствии выйти замуж.
— Господи! Да они же еще дети!
— Каждая женщина, независимо от возраста и судьбы, очень рано начинает понимать: найти мужа — ее главная задача.
— Вы тоже усвоили этот урок? — поинтересовался Джефф. Виолетта вспыхнула.
— Да, конечно. Однако для себя я избрала иной путь.
— Какой же? .
— Ухаживать за братом и отцом, — ответила она.
— А сейчас вам есть о ком заботиться?
— Нет.
— Тогда почему вы не замужем? Вы довольно красивы.
Глава 6
Джефф, очевидно, полагает, что она совсем сошла с ума, если предлагает ответить на вопросы, которые джентльмен никогда не задает леди. Впрочем, он наверняка искренне убежден: янки не могут быть леди, и доказывать ему обратное совершенно бесполезно.
— Только не говорите, будто вас никто раньше не спрашивал об этом, — предупредил Джефф. — Я ни за что не поверю в это.
Признаться, Виолетта всегда избегала вопросов, касающихся ее личной жизни, и большинство людей были достаточно тактичны, чтобы не спрашивать об этом. Однако Джефф Рандольф оказался иного мнения.
— Почему же?
— Я уже сказал: вы красивы.
— Полагаете, это единственно необходимое качество для жены: только быть красивой?
— У меня нет жены.
— Ну, если бы была? Если бы вам, к примеру, потребовалось бы ее выбрать?
— Это невозможно.
— Чего же вы ищете?
Джефф отложил вилку. Похоже, ему совсем не хотелось отвечать. Однако он сам задавал Виолетте очень личные вопросы, следовательно, у нее было право делать то же самое.
Отставив в сторону стакан с молоком. Джефф произнес:
— Жена должна быть доброй, нежной, заботливой, должна уметь вести хозяйство. Кроме того, она непременно должна быть настоящей леди.
Немногого же он хочет, с сарказмом подумала Виолетта. Если женщина будет предъявлять подобные требования мужчине, то в течение года по всей стране заключится не более дюжины браков.
— И вам удалось найти в Денвере такую женщину? — спросила Виолетта.
— Я не искал.
— Почему?
— Моя жена может быть только истинной дочерью Юга.
— Разве здесь нет южанок?
Виолетта надеялась, что это прозвучало не слишком саркастически, но Джефф, похоже, доходил до абсурда.
— Я никогда не выберу женщину в Колорадо. Подожду возвращения в Вирджинию, — серьезно произнес Джефф, искренне веря в одно: если женщина покинет Юг, характер ее изменится коренным образом.
Интересно, подумала Виолетта, сознает ли он, что могли сделать с ним самим пятнадцать лет, проведенных вдали от Вирджинии? Разумеется, нет. Мужчины никогда не оценивают своих поступков, считая, что они то, чем хотят быть.
— Вы имеете в виду, что истинная южанка не должна покидать Юг?
— Можно сказать и так. Моя мама тоже переехала в Техас, но не перенесла этого и через два года умерла.
— Но Техас — тоже часть Юга.
— Настоящий Юг — Вирджиния, Каролина, возможно, часть Джорджии, — назидательно заметил Джефф, словно давая Виолетте урок географии и истории.
— А где вы сами родились? — спросила она.
— В Вирджинии.
— Почему же уехали оттуда?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лей Гринвуд - Виолетта, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


