Барбара Картленд - Замок Спящей красавицы
— Тогда я вынужден попенять именно вам, мадам, — напыщенно заявил принц. — Или, может, мне, наоборот, стоит от всего сердца поблагодарить вас за то, что вы знакомите меня со столь прелестной особой?
— Вы смущаете меня, — произнесла Йола, чувствуя, что от нее чего-то ждут.
— Тогда чуть позже я приложу все усилия для того, чтобы окончательно смутить вас, — пообещал принц.
Было в его глазах нечто такое, что Йола восприняла как сигнал опасности.
После принца мадам Обиньи представила ее знаменитому драматургу.
Внезапно, к своему великому ужасу, Йола услышала, как Эме произнесла:
— А сейчас хочу представить вас моему старому знакомому маркизу де Монтеро!
На мгновение Йоле показалось, будто лицо стоявшего перед ней мужчины поплыло, поэтому она не могла уловить его выражение и вообще разглядеть его внешность.
Затем она увидела пару темных глаз, смотревших ей прямо в глаза, и поняла, что маркиз совершенно не таков, каким она его себе представляла.
Пока Эме Обиньи объясняла ему, как Йола попала в Париж и что они знакомы вот уже несколько лет, юная авантюристка думала лишь о том, что такого необычного лица, как у маркиза де Монтеро, она еще не встречала.
Дело было не в его красоте и не в том, что маркиз оказался выше ростом, чем она ожидала. Дело было в его невероятной притягательности. Его глаза сверкали, а улыбка была настолько неотразима, что возникало ощущение, будто жизнь была для него величайшей шуткой и он не способен что-либо воспринимать всерьез.
Йола обратила внимание на его манеру кривить губы, что придавало его лицу насмешливое выражение. И тотчас поняла: он раскусил их замысел, ее наигранное, театральнее появление в гостиной. Его это только позабавило.
— Мадемуазель Лефлёр пробудет у меня очень недолго, — сообщила Эме. — Мы с герцогом обещали показать ей в Париже самое интересное, чтобы она поняла, сколь многого лишает себя, живя вдали от столицы.
— Надеюсь, что могу быть вам полезным в выполнении этой грандиозной задачи, — ответил маркиз.
Эме рассмеялась.
— Мы не рассчитывали на вас, Лео, — улыбаясь, возразила она, — поскольку, как нам известно, ваша записная книжка полна неотложных дел.
— Неотложные дела всегда можно отложить.
— Тогда буду надеяться, что на вас можно положиться. Хотя это никак не вяжется с вашей репутацией.
— Вы клевещете на меня! — запротестовал маркиз. — У мадемуазель Лефлёр может сложиться ложное представление обо мне. — Посмотрев на Йолу, он добавил: — Прошу вас, не слушайте вашу знакомую. Уверяю вас, я надежный человек и если я что-то обещаю, то держу слово! Я рассчитываю — если вы мне позволите — показать вам Париж.
— Я не стала бы его слушать, — вмешалась в их разговор Эме. — Завтра утром у него найдется тысяча причин, которые помешают ему выполнить обещания, которые он дал сегодня вечером.
— В таком случае, — заявила Йола, — я постараюсь не обольщаться и не ждать того, что вряд ли произойдет.
— Мне кажется, вы чрезвычайно нелюбезны со мной сегодня, — шутя, пожаловался маркиз, обращаясь к Эме. — Что я сделал такого, что оказался в вашем черном списке?
— Вы никогда в него не попадали, Лео, — ответила та. — Мне просто хочется, чтобы Йола развлеклась и повеселилась.
— Тогда вы можете на меня положиться, — предложил маркиз.
— Было бы неплохо, — загадочно ответила мадам Обиньи.
С этими словами она увлекла Йолу за собой знакомить с другими гостями.
Йола поймала себя на том, что ей безумно хочется продолжить беседу с маркизом де Монтеро. Впрочем, Эме сдержала слово: за ужином Йола оказалась за столом рядом с ним.
— Льщу себя надеждой, что вы не воспримете всерьез гнусную клевету, высказанную в мой адрес нашей общей знакомой, — шутливо начал он.
— Я всегда знала, что Эме можно доверять, — ответила ему Йола.
— В том, что касается вас, по-другому и не может быть, — заявил маркиз.
Они как будто сошлись в словесном поединке, и Йолу позабавила находчивость, с которой ее собеседник обращал каждую фразу к своей выгоде и находил слова, заставлявшие ее смеяться почти невольно.
Она еще не решила, какое впечатление он произвел на нее, однако ей было понятно, почему его реплики так всех веселят, а некоторые из сидевших напротив мужчин то и дело спрашивали: «Что вы думаете об этом, Лео? Хочу услышать ваше мнение».
Мужчины, похоже, относились к нему всерьез, охотно беседовали с ним и прислушивались к его суждениям. А вот женщины, как поняла Йола, разговаривали с ним совершенно иначе. В их глазах читался явный призыв, который, как она с усмешкой подумала, редко, если вообще когда-либо отвергался.
За столом сидело примерно равное число мужчин и женщин, а когда ужин окончился и все перешли в просторную, прекрасно обставленную гостиную, появилось, еще несколько мужчин.
Огромные двустворчатые окна выходили на террасу, откуда ступеньки вели в ухоженный сад.
Ветра не было, стояла теплая ночь.
Дамы набросили на плечи легкие шали и принялись прогуливаться по лужайкам среди деревьев с развешанными на них китайскими фонариками.
Посреди сада журчал фонтан, подсвечиваемый так, что струи воды, взмывающие в небо, казались золотыми.
Все это было удивительно романтично. Йола даже не заметила, как вскоре уже шла рядом с принцем Наполеоном.
— Расскажите мне о себе, — властно произнес он. — Вы должны понимать, что завтра весь Париж будет говорить о вашей красоте и всем захочется познакомиться с вами. Боюсь, это моя последняя возможность пообщаться с вами.
Принц говорил самодовольно и заносчиво, как человек, для которого все женщины — легкая добыча.
— Моя жизнь не слишком интересна, сир, — ответила Йола. — Я бы очень хотела узнать о вашей жизни. Мой отец, бывало, читал мне ваши речи, и, когда вы говорили о демократии, я слышала в ваших словах боевой клич, обращенный к стране, которая в последнее время отошла от принципов свободы.
Наполеон выказал удивление:
— Не ожидал, что мои публичные выступления будут читать столь очаровательные особы, как вы.
— Мне кажется, вы недооцениваете собственную значимость, сир.
Наполеон посмотрел на нее другими глазами.
— Значит, вы женщина столь же превосходного ума, сколь прекрасной наружности. Потрясающее сочетание!
— Надеюсь, что вы не ошиблись в своей оценке моей скромной персоны, — улыбнулась юная графиня.
Наполеон склонился к ней, и она решила, что он хочет добавить что-то очень личное, однако в этот момент рядом с ним неожиданно возникла Эме Обиньи.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Замок Спящей красавицы, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


