Ванесса Келли - Признания новобрачного
Ознакомительный фрагмент
Она встала и принялась ходить взад-вперед по кухне, укачивая мальчика. Засвистел, чайник. Джастин потянулась за прихваткой, чтобы не обжечься о медную ручку, и услышала, как за ее спиной распахнулась кухонная дверь. Обернувшись, она увидела входящего мужчину.
— Мистер Стил, это вы? Я не ожидала вас здесь увидеть.
Она прижала Стивена к груди и покраснела, представив, как живописно выглядит, — растрепанная, в халате и тапочках. Стил остановился по другую сторону стола и медленно окинул ее оценивающим взглядом с головы до ног. Потом его взгляд снова замер на ее лице. Веселая улыбка смягчила невозмутимую физиономию.
Интересно, почему он позволяет себе смеяться над ее одеждой? Тем более что сам тоже в довольно-таки непрезентабельном виде. На нем был яркий полосатый халат, отделанный красным шелком и украшенный вышивкой на полосках. Халат был завязан поясом, но не плотно, и Джастин могла видеть покрытую бронзовым загаром шею. К счастью, кроме халата, на нем были бриджи и сапоги, что делало его одеяние более респектабельным, не уменьшая экзотичности. Почему-то Стил выглядел вдвое опаснее, чем обычно, — по мнению Джастин, он всегда выглядел опасным.
Его улыбка превратилась в широкую ухмылку, когда он разглядел ее волосы. Мысленно передернувшись, Джастин вспомнила, что забыла надеть ночной чепчик, когда ложилась спать. Теперь ее волосы — несчастье всей ее жизни, лежали на плечах спутанной рыжей копной.
— Я тоже не ожидал вас здесь увидеть, мисс Брайтмор, — проговорил он бархатным шепотом, проникшим, казалось, глубоко под кожу. — Какой приятный сюрприз. И он вдвойне приятнее, поскольку я вас впервые вижу без ужасного чепца. Хочу сказать, что мне намного больше нравятся ваши волосы в своей первозданной мятежной красоте.
Джастин сумела не застонать, но почувствовала, что сильно покраснела, — с этим она ничего не могла поделать. Если она в чем-то и чувствовала непоколебимую уверенность, то лишь в том, что румянец и ярко-рыжие волосы — это слишком суровое испытание для мужчины.
Занервничав, она слишком сильно стиснула ребенка, и из свертка в ее руках донесся негодующий вопль. К несчастью, чайник выбрал именно этот момент, чтобы издать самый громкий свист, который подвиг малыша на особенно громкий крик. Вздохнув, Джастин начала укачивать мальчика, одновременно пытаясь дотянуться до чайника, чтобы снять с огня — пусть замолчит хотя бы он!
— Боже, вы сошли с ума! Позвольте я займусь чайником! — воскликнул Стил и быстрыми шагами направился к плите.
— Я вполне способна сама снять чайник с огня, — огрызнулась Джастин, — и не обжечься.
Тем не менее она сделала шаг в сторону, пропуская мужчину. Когда он оказался рядом, она почувствовала будоражащий запах — дым, кожа, бренди и что-то еще… Девушка застыла, чувствуя себя полной идиоткой. Она с наслаждением вдыхала странный запах и совершенно не знала, куда себя деть.
— Мисс Брайтмор, присядьте, а я приготовлю вам чай, — сказал Стил, снимая наконец с плиты пресловутый чайник.
Джастин удивленно моргнула, но потом нерешительно улыбнулась и села на стул. Ответный блеск его глаз, темных и понимающих, заставил ее поежиться. Она почувствовала, как в животе что-то заворочалось, и с трудом подавила желание выбежать из кухни. Такой поступок был бы глупостью, ведь это не первое ее общение со странными мужчинами посреди ночи. Когда был жив папа, к нему часто приходили по ночам информаторы или другие агенты, и ей приходилось подавать им чай и закуски. Но ни один из них не был похож на Гриффина Стила, и никто раньше не заставлял ее чувствовать такую неуверенность в себе.
— Насколько я понял, маленький Стивен — причина вашего пребывания в кухне посреди ночи, — сказал Стил, готовя чай.
Джастин никогда не представляла его занимающимся домашней работой, но, похоже, он чувствовал себя одинаково удобно и в кухне, и в элегантной гостиной.
— Да, мистер Стил. Он не давал Роуз спать, и я подумала, что если похожу с ним немножко по дому и принесу сюда, он в конце концов уснет.
Стил подошел ближе, и у Джастин воздух застрял в горле. Но мужчина всего лишь погладил малыша по головке. Мягкое нежное прикосновение такого жесткого человека вызвало к жизни эмоцию, подозрительно напоминающую меланхолию.
— Интересно, — усмехнулся Гриффин. — Такой маленький мальчик причиняет так много беспокойства. Из-за него весь дом на ногах. Даже трудно поверить.
— Ну, не весь дом, мистер Стил, — буркнула Джастин. — Да и вам вообще не на что жаловаться. Я слышала, вы только что вернулись.
Его темные брови выгнулись элегантной дугой.
— Вы на самом деле крестница Доминика, — сказал он, глядя на нее смеющимися глазами. — Надеюсь, вы не передаете ему отчеты в письменной форме. Хотя, признаюсь честно, прочитать хотя бы один из них было бы интересно.
Джастин не могла не ощетиниться. Ну сколько же можно испытывать ее терпение!
— Я не пишу никаких отчетов, — чопорно сообщила она. Возможно, ей следовало взять ребенка и уйти к себе, но Стил же увяжется ее провожать. — Вы сами понимаете, насколько нелепа эта идея.
— Вовсе нет, особенно когда вы смотрите на меня с таким откровенным неодобрением или называете сэром или мистером Стилом таким тоном.
Неожиданно он одарил свою собеседницу ослепительной и на удивление обаятельной улыбкой. Джастин с трудом удержалась, но все же не разинула рот от удивления. От Роуз ей было известно, что женщины находят Гриффина Стила красивым мужчиной, и даже она сама неохотно признавала, что он может быть привлекательным в некой особенной бесшабашной манере. Но когда он так улыбался… Джастин начала понимать, по какой причине девушки в «Золотом банте» соперничают в борьбе за его внимание.
— Так лучше, — удовлетворенно сказал Стил, а у Джастин по спине побежали мурашки.
Смутившись, она уставилась на улыбающегося мужчину.
— Что лучше? — недоуменно переспросила она. Должно быть, все дело в усталости. Ведь еще никогда улыбка красивого мужчины не избавляла ее голову от всех здравых мыслей. Пусть и ненадолго.
Он внимательно смотрел на нее, и на его губах играла тень улыбки, от которой замирало сердце.
— Не важно. Но я категорически возражаю против формализма. Вы должны называть меня Гриффином, как все. Включая Доминика.
— Не все. Слуги называют вас «мистер Гриффин» или «сэр». Вряд ли для меня прилично называть вас по имени.
— Вы не моя служанка, Джастин, — сказал Гриффин. — Вы гостья в моем доме и крестница Доминика Хантера. Учитывая, что мы с ним очень близки и знакомы уже тысячу лет, я считаю, что между нами тоже не должно быть лишних формальностей.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиОткройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ванесса Келли - Признания новобрачного, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


