`

Элен Бронтэ - Прекрасная партия

Перейти на страницу:

— Как ты находишь мисс Элингтон? — спросила она у брата за несколько месяцев до начала нашего повествования.

— Какую из них? — счел нужным уточнить скрупулезный мистер Шелтон.

— Мисс Люси, разумеется.

Сьюзен всегда казалось очевидным то, что ее брату надо было подробно растолковать.

— Я полагаю, что она мила и благонравна, — тут же последовал ответ.

— Рада слышать это, Эдмунд. Почему бы тебе не пригласить ее потанцевать на грядущем балу у Квинсли?

— Я охотно бы сделал это, мисс Элингтон двигается необыкновенно грациозно, но она, вероятнее всего, будет почти все время танцевать с Льюком Монтрейвом. Разве ты забыла, как мисс Торнтон говорила на прошлой неделе, что он уже почти помолвлен с мисс Люси? — счел необходимым напомнить Эдмунд — ему нечасто доводилось указывать сестре на какое-то упущение.

— Не далее как сегодня утром та же Бет Торнтон сообщила мне, что ни о какой помолвке и речи быть не может. Известно ли тебе, что отец Льюка решил женить его на дочери своего кузена, вдовушке с большим состоянием?

Разумеется, этот факт не был известен мистеру Шелтону, и он заинтересованно поглядел на сестру:

— А что же мисс Элингтон?

— Она не столько огорчена утратой возможного жениха, сколько раздосадована его вероломством. Да еще и миссис Элингтон подогревает ее обиду — как посмел этот Монтрейв предпочесть ей вдову на шесть лет старше себя! Так что сейчас самое благоприятное время утешить мисс Элингтон… И ты вполне способен на это.

— Ты думаешь?

Сомнения делают честь нашему джентльмену, но эта неуверенность не пришлась по нраву его решительной сестрице.

— Разумеется, Эдмунд! Из всех молодых людей, оставшихся в Сандерли на лето, ты самый симпатичный, к тому же у тебя прямые ноги и хорошие манеры, в отличие от развязного Барни Чедвика.

— Но я навряд ли понравлюсь матушке мисс Элингтон, ты же понимаешь, у нас нет денег…

И бедный мистер Эдмунд уныло потеребил, свой старенький галстук.

Сьюзен сама расправила завязанный ею же изящный бант, скрывающий потертости галстука, и безапелляционно заявила:

— Конечно, в другое время миссис Элингтон и не посмотрела бы в нашу сторону, но сейчас, когда репутация завидной невесты, которую она старалась создать дочери, под угрозой, появление у Люси нового поклонника ее только обрадует. Этим она как бы скажет всем: Люси ничуть не расстроена из-за потери какого-то Монтрейва, место рядом с ней за столом или на танцах никогда не будет пустовать! Она знает, что наша фамилия благороднее Монтрейвов, а распространяться о том, что ты незавидный жених, не в ее интересах — какая мать в здравом уме будет говорить знакомым, что за ее дочерью ухаживает самый бедный в городке юноша?

— Ты меня пугаешь, — жалобно заметил Эдмунд. — По твоим словам выходит, что миссис Элингтон — просто какой-то генерал…

— Так и есть, Эдмунд, но мы в состоянии предугадать ее поступки! Поверь мне, сейчас она примет тебя с распростертыми объятьями, а когда опомнится и начнет думать о более выгодном женихе для Люси, будет уже поздно! Главное, не затягивай с ухаживаниями и постарайся поскорее заключить помолвку, пока не вернулись Бладбери и Перкинсы — Стивен и Патрик, в отсутствие Дьюка обязательно начнут флиртовать с Люси!

— И ты думаешь, из этого может что-то получиться?

Молодой человек гордился умением сестры решать сложные, на его взгляд, вопросы, связанные с поддержанием их дома и внешнего облика на приличном уровне, но сейчас, похоже, Сьюзен замахнулась слишком высоко.

Мисс Шелтон снисходительно улыбнулась, обозначив ямочку на подбородке, и мягко ответила:

— Ну конечно, Эдмунд, дорогой. Тебе надо только поверить в свои силы. Впрочем, я вовсе не собираюсь заставлять тебя жениться против воли. Если мисс Элингтон тебе не по душе, не будем больше и говорить об этом.

Сьюзен немного покривила душой — она не раз замечала, как нежно брат поглядывает на старшую мисс Элингтон, и только некоторая робость и неизменное присутствие около мисс Люси более настойчивых поклонников не позволяли ему открыто выразить свой интерес.

Сейчас он слегка покраснел, но привычка откровенно делиться мыслями с сестрой возобладала над нежеланием раскрывать свои тайные помыслы.

— Я почел бы за счастье составить пару для мисс Элингтон как на время танцев, так и на более длительный срок, если б только мог понравиться ей…

— Я уверена, что тебе это вполне по силам. Только не будь таким вялым, Эдмунд, пора уже тебе подумать о нашем будущем, и, раз уж ты не очень стремишься быть священником, да и другие поприща тебя не влекут, дай себе труд хотя бы выгодно жениться! А я поселюсь в твоем доме и буду воспитывать твоих детей!

Упрек впервые был высказан так открыто. До сих пор Сьюзен не настаивала на немедленном завершении обучения брата и терпеливо ожидала, когда он наконец сочтет нужным сам зарабатывать на жизнь себе и сестре. Но, как видно, необходимость экономить на всем, ловчить и изворачиваться, чтобы жить, как подобает джентльмену и леди, на скудную пенсию, все-таки приелась Сьюзен, и мисс Шелтон решила положить конец прозябанию их семьи таким неоригинальным способом, как поиск хорошей партии. Правда, Эдмунд не вполне понимал, почему сестра не ищет жениха для себя, — при желании она так же легко могла увлечь этих Перкинсов и Бладбери, как и мисс Люси Элингтон. Вот только маменьки молодых людей не оставили бы без внимания тот факт, что мисс Шелтон — бесприданница.

— Но почему ты думаешь, что это мне следует поскорее жениться, а не тебе выйти за кого-нибудь замуж?

Раз у Эдмунда возник вопрос, его необходимо было тотчас прояснить.

— О, по самым разным причинам, — беззаботно отмахнулась сестра. — Во-первых, мне не нравится ни один из наших знакомых, по крайней мере, настолько, чтобы прожить с ним всю жизнь. Во-вторых, я еще не в таких летах, чтобы отсутствие жениха было трагедией. В-третьих…

— Есть еще и в-третьих? — улыбнулся Эдмунд, пережидая паузу.

— В-третьих, ты как мужчина гораздо более привлекателен, чем я как женщина, и у тебя больше шансов добиться любви девушки, которая тебе по нраву, — нехотя добавила Сьюзен.

Пораженный Эдмунд тут же начал горячо спорить, указывая на несомненные достоинства сестры как по части внешности, так и по части умения рачительно вести хозяйство и заботиться о нуждах джентльмена.

— Возможно, я себя несколько недооцениваю, — милостиво согласилась Сьюзен, — но ко всем моим дарованиям прибавляется еще острый язычок, от которого в той или иной степени пострадали почти все наши соседи. Уверена, кое-кому я показалась злонамеренной, и, боюсь, Элингтоны в их числе. Придется мне подружиться с Люси и Джулией…

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элен Бронтэ - Прекрасная партия, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)