`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Марша Кэнхем - Таинственный всадник

Марша Кэнхем - Таинственный всадник

Перейти на страницу:

— Добрый вечер, сэр. Кажется, маленькая неприятность?

Его приветствие с ярко выраженным акцентом кокни не произвело никакого впечатления. Лошади ответили фырканьем, а кучер уже наполовину был под каретой, дергал оси, проверяя, что стряслось, что именно сломалось.

Дадли наклонился и приподнял край маски, скрывавшей лицо.

— Вечер добрый, сэр! Маленькая неприятность, а?

На сей раз голова кучера оказалась почти у края деревянной рамы.

— Мария и Иосиф! — Он отодвинулся от кареты и почесал затылок. — Незачем так громко кричать, дорогой. Я, может, и старый, но не глухой!

Дадли выпрямился в седле и поднял пистолет, поскольку кучер даже не посмотрел на него.

— И не слепой, я думаю?

С особой осторожностью кучер разгладил полу ливреи, чтобы не было ни единой складочки или морщинки. Он был высокий и худой, лицо было совершенно спокойным, и его выражение свидетельствовало о столь долгих годах работы в услужении у благородных людей, что выносить наглость простого бандита он не собирался.

— Я ручаюсь за собственное зрение. Я вижу гораздо больше, чем кажется. — Он впился взглядом в оружие, затем в скрытое под маской лицо бандита, и на его физиономии появилось презрение. — Так вот вы о чем! Грабите честных путешественников по ночам?

— Ага, этим делом я и занимаюсь, — искренне признался Дадли, а потом уже громче, чтобы было слышно в карете, объявил: — Ночь-то какая прекрасная. Приглашаю весь народ подышать свежим воздухом, вылезайте-ка! Да поживей, по одному, чтобы без толкотни!

В окне бледным пятном возникло чье-то лицо. Секунду оно изучало Дадли, потом раздалось бормотание, в котором безошибочно проскальзывали проклятия.

«Мой Бог», — произнесено было по-французски и «Не может быть, чтобы это был он», — уже по-английски.

Сильный акцент на миг застал Дадли врасплох, но, кроме всего прочего, этот голос был, несомненно, женским!

— А может, это и я, — ответил он намеренно грубым, низким голосом. — А может, и нет. В любом случае у меня есть оружие, и если я говорю: вставайте и вылезайте, значит, ждать я не собираюсь.

Пятно замерло в окне на несколько секунд дольше, чем Дадли счел это уместным, но, прежде чем он повторил свой монолог, кучер нажал на задвижку и открыл дверь. Он подал руку в перчатке, чтобы помочь скрывавшейся в карете даме осторожно выпростать ногу из-под пышных юбок. Она повернулась к свету так, чтобы Дадли не мог видеть ничего, кроме абриса капюшона и плаща, но невозможно было ошибиться: шелковая одежда незнакомки была роскошна.

— Француженка, а? Говорят, вы все оттуда бежали, начхав в корзину драгоценных камней из короны столько…

— Начхав в корзину? Что это значит?..

Вопрос был задан тихим шепотом кучеру, но Дадли ответил сам:

— Вы слышали, что я сказал. Вроде этого. — Он вытянул свою левую руку, чтобы показать обрубок пальца. — Чувствуете поцелуй мадам гильотины, а? Да, вы как раз сгодитесь для сегодняшней ночки. — Он захихикал и перевел взгляд на дверь кареты. — Давайте по одному, я сказал. Чтобы я увидел все-ех…

— Больше никого нет, — сердито ответила женщина и вздохнула. — Я совершенно одна.

— Одна? Вы переезжаете через пик Честера ночью одна?

— Мне говорили… об этом. Я была склонна поверить… — Она остановилась и, казалось, обдумывала то, что собиралась сказать, но вместо слов гневно выдохнула: — Да, теперь я вижу, что введена в печальное заблуждение. Не может быть, чтобы вы были тем, кого они называют Капитан Старлайт.

— А? Какой капитан?

— Капитан Старлайт. Я была склонна поверить, что его не будет этой ночью. — Она сделала паузу и посмотрела на расплывшийся диск луны. — Я заплатила огромную сумму за эти сведения, но теперь прекрасно понимаю, и более того — вижу, что сделала глупость.

— Я предупреждал вас: это будет пустая трата времени, мадемуазель, — тихо резюмировал кучер, чопорно заложив руки за спину. — Но как обычно…

— Да, да. — Еще один протяжный вздох свидетельствовал о невероятном разочаровании женщины. — Ты меня предупреждал, а я не послушала тебя. Да.

Дадли потер челюсть о морду чудовища, украшавшего пистолет.

— Минуточку… Вы говорите, что кому-то заплатили за сведения, где и в каком месте могут ограбить? Тяжело сопя, кучер ответил вместо дамы:

— Я отговаривал мадемуазель, и весьма решительно, должен заметить. Я предупреждал ее, что она бросает на ветер солидные деньги. Ну для чего бандиту рассказывать кому-то о том, где и когда он выйдет на большую дорогу? Да этого так называемого Капитана Старлайта давно бы схватили, если бы каждый немытый оборванец знал бы о его делах и намерениях.

— Хотя все обстоит совсем не так, — раздался голос из тенистых зарослей, — ему тем не менее будет чрезвычайно интересно узнать, где эти сведения были куплены и у кого конкретно. Я просто сгораю от любопытства.

Кучер и женщина мгновенно оглянулись и стали всматриваться в слоистый туман. Даже Дадли был поражен, поскольку никак не ожидал, что Тайрон может объявиться вот так запросто. А тот, словно призрак, возник из черноты.

— Капитан Старлайт, — прошептала женщина по-французски.

Жеребец все так же спокойно стоял под всадником. После длительной паузы Тайрон отвесил легкий поклон:

— К вашим услугам, мамзель. Если я правильно расслышал, вы искали меня?

Женщина завороженно смотрела на него, словно не слыша вопроса, и ему пришлось повторить его.

— О! Да, месье. Да. — Она сделала шаг вперед и остановилась, прижав руку к груди, словно желая удержать непослушное сердце на месте. — Я должна поговорить с вами, месье. По весьма важному делу.

Дадли нервно оглянулся.

— Мне это не нравится, кэп.

Лицо Тайрона было скрыто за поднятым воротником накидки. Он стерег взглядом обе стороны дороги, чтобы не пропустить даже едва заметное движение, вслушивался в звуки леса, холмов, надеясь уловить случайный стук лошадиных копыт или шелест травы, скользящей по ботинку, но все было тихо.

Пристальный взгляд Тайрона снова замер на женщине. Глупая и наивная, сразу же решил он, потому что только такая не увидит для себя огромной опасности, пускаясь на рискованные поиски. Его разбирало любопытство, и он уже не обращал никакого внимания на предупреждающие взгляды Дадли, которые тот умоляюще устремлял на него.

Игнорируя своего напарника, как и собственный здравый смысл, Тайрон засунул оружие за пояс. Он спешился, и тотчас твердая земля громко захрустела под его башмаками.

— Что ты, черт побери, делаешь? — торопливо спросил Дадли, и даже его акцент от удивления исчез.

— Леди нажила много неприятностей, чтобы найти меня.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марша Кэнхем - Таинственный всадник, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)