`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Джулиана Маклейн - Греховная связь

Джулиана Маклейн - Греховная связь

Перейти на страницу:

Миссис Гантер обладала сильным характером. И была единственным человеком, которому мать Клары могла доверить свою дочь на время их пребывания в Лондоне. Миссис Гантер происходила из очень почтенной американской семьи с очень старыми деньгами, но, к огорчению Клары, ее память уже не была такой крепкой, как прежде.

— Бал будет в… или где-то поблизости от… Белгрейв-сквер. Это-то я, по крайней мере, знаю. Я помню, как София описывала его.

Стуча невысокими каблучками по мраморному полу, Клара пересекла комнату и заглянула через плечо дуэньи. В этот вечер было несколько балов «на или где-то около Белгрейв-сквер».

— Не смогу ли я помочь вам вспомнить, миссис Гантер?

Они должны были найти приглашение как можно скорее, ибо уже опаздывали. …

Миссис Гантер перебирала приглашения. Они все выглядели одинаково — квадратные карточки цвета слоновой кости с высокими титулами и затейливыми надписями, и все они принадлежали старшей сестре Клары, Софии.

Три года назад София стала первой богатой американкой, вышедшей замуж за герцога. Она и ее муж Джеймс были необычайно популярны среди обитателей района, окружавшего Мальборо-Хаус, и в любой момент имели большой выбор приглашений на светские развлечения. И сейчас это очень затрудняло поиски нужной карточки.

— Бал в Уилкшире, Девоншире, Беркли… — читала миссис Гантер. — Нет, нет, нет. Бал у Эллисонов. Не могло бы?.. Подожди, лорд и леди Гриффит… что это?

Миссис Гантер продолжала высказывать догадки, читая имена, а надежды Клары на этот вечер рушились, и разочарование вызывало неприятные ощущения в желудке. Все зависело от этого единственного вечера, и если она не попадет сегодня на бал, второго шанса, возможно, не будет. Ибо ей, Кларе, самой последней из богатых американских невест, прибывших в аристократический Лондон, предстояло пройти испытание. Чтобы быть принятой и одобренной высшим обществом Британии, как это было с ее сестрой, Клара должна была появиться на балу в Лондоне и завоевать одобрение принца Уэльского. Или вернуться в Нью-Йорк, где ее положение в обществе было по меньшей мере ненадежным.

Она попробовала унять волнение, ей не следовало в этот день поддаваться тяжелым предчувствиям. Прошлое осталось в прошлом. Наступило время жить дальше.

— А, — миссис Гантер повернулась к Кларе и протянула ей приглашение: — вот оно! Ливингстоны с Аппер-Белгрейв-стрит. Уверена, это оно. Мы можем идти, моя дорогая.

Клара, до сих пор не замечавшая, что затаила дыхание, глубоко вздохнула. Она разгладила затянутой в перчатку рукой старинные кружева на своем французском шелковом платье и коснулась блестевшего бриллиантами и жемчугом ожерелья на шее. Она первой вышла из будуара сестры, сжимая в руке драгоценное приглашение.

Спустя минуту они уже вышли из ярко освещенного дома в темноту тихой ночи. В застегнутых на горле мантильях, со свисавшими с запястья веерами из слоновой кости они спустились по каменным ступеням и направились к карете.

Однако когда Клара ступила на дорожку, ее каблук застрял в трещине, и она споткнулась. Приглашение выскользнуло из ее руки, она покачнулась, но ее тут же поддержал высокий, одетый в роскошную ливрею лакей, присутствия которого она прежде не заметила.

Клара опомнилась:

— Надо же. Спасибо! Какая удача, что вы стояли именно на этом месте!

Молодой человек поклонился даже без намека на улыбку.

Клара изумленно посмотрела на него, но он стоял с каменным лицом, как часовой у дворца.

Клара безнадежно вздохнула. «Англичанин».

Она надеялась, что люди, которых она встретит в этот вечер, будут более человечными. Хотя бы с чувством юмора.

Клара подобрала приглашение. На этот раз она более внимательно посмотрела на него и указала пальцем:

— А что это за знак на уголке?

Миссис Гантер прищурилась, разглядывая; маленький треугольный знак на карточке с напечатанными под ним буквами ТЗЖ.

— Не знаю. Я спрошу Софию, когда ее увижу.

Лакей помог им сесть в черную, с гербом, карету с блестящими серебряными украшениями и затем, когда карета тронулась в направлении Белгрейв-сквер, вскочил на запятки.

Вскоре они подъехали к великолепному особняку, сиявшему в темноте, как драгоценный камень. Клара услышала музыку, доносившуюся из него. За большими окнами мелькали пары, танцующие под звуки вальса Штрауса. Волнение и тревога охватили Клару, она подобрала свою шелковую юбку, чтобы следом за миссис Гантер выйти из кареты.

— Они прошли по выложенной камнями дорожке к дверям под массивным портиком. В дверях стоял широкоплечий лысый человек с серьгой в ухе, который при виде Клары и миссис Гантер вышел им навстречу и плотно закрыл за собой дверь.

Миссис Гантер расправила плечи с тем высокомерным видом, который она усовершенствовала до степени искусства.

— Мы приехали на бал, — произнесла она с важностью.

— У вас есть приглашение?

Его густой громкий бас не испугал миссис Гантер. Она, не спуская с него глаз, достала блестящую серебряную сумочку.

— Вот оно. — Миссис Гантер протянула приглашение. Взглянув на него, мужчина, прищурившись, оглядел дам.

Клара почувствовала страх, как будто их собирались не впускать. Неужели так начнется ее первый сезон в Лондоне? Она потерпит поражение еще до того, как войдет в дом? В тоне дворецкого звучало подозрение:

— Вы американки?

— Да, — ответила миссис Гантер.

— Значит, вы новички. — Он отступил в сторону и распахнул дверь. — Вы найдете маски на дубовом столике у входа.

Миссис Гантер посмотрела на него, не веря своим ушам.

— Маски?

Клара протолкнула ее в дверь, прежде чем дуэнья успела расспросить дворецкого о масках, ибо Клара не желала, чтобы их считали здесь чужими. Она не хотела отличаться от других.

Когда они оказались внутри, миссис Гантер заявила:

— Мне не понравился этот человек.

— Мне тоже. Но мне станет легче, когда мы увидим Софию и Джеймса.

За дверью они обнаружили большую хрустальную вазу с украшенными перьями масками, и Клара выбрала себе маску кремового цвета, выгодно подчеркивавшую ее темные волосы.

Пока они надевали свои маски, мимо них прошла женщина, и Клара могла поклясться, что на ней не было корсета. Клара уже открыла рот, чтобы что-то сказать миссис Гантер, но удержалась и не упомянула об этом. Вполне вероятно, что она ошиблась.

Они зашли в гардеробную, чтобы привести себя в порядок, а затем стали пробираться сквозь толпу в бальный зал. Как только Клара вошла в него, ее настроение сразу же улучшилось. Она расслабилась и выбросила из головы мысли о всевозможных ошибках, которые могла совершить сегодня по неопытности. В ярких вспышках света вокруг них кружились пары. Звуки оркестра, казалось, доносились с небес, так искусны были музыканты, а все леди и джентльмены выглядели элегантными и счастливыми.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулиана Маклейн - Греховная связь, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)