Кристина Додд - Непокорная невеста
Против воли в душе его шевельнулась жалость. Ведь лорд Авраше очень хорошо знал, что такое неволя.
— У вас такое белое лицо, — сказал он, обратив внимание на то, что на щеке у женщины багрове-ла маленькая круглая отметина. — Вы очень замерзли?
Она не ответила, глядя на него настороженными глазами.
— И еще у вас веснушки. Они похожи на коричные зернышки, плавающие в янтарном вине.
Он потянулся потрогать, но леди Джулиана отдернула голову. Ее упорное молчание и гримаса отвращения, не сходившая с лица, ставили Раймонда в тупик.
— Вы что, не хотите, чтобы я вас трогал? — Он снова потянулся к ней. — Если так — скажите. Она отшатнулась в испуге и выкрикнула:
— Нет!
— Ага, — удовлетворенно кивнул Раймонд. — Значит, говорить вы можете. А то я уж начал беспокоиться. Да и скучно пережидать метель без разговора. Подбросить дров в огонь?
Он принес еще охапку, присел на корточки возле ямы.
— Куда вас понесло в такую погоду? Вы что, не знали, что будет буря? Наверно, не знали, иначе сидели бы у себя в замке.
Он оглянулся на нее и с удовлетворением отметил, что женщина подобралась ближе к огню. Перехватив его взгляд, она сконфуженно метнулась обратно.
— Такая высокородная дама не отправилась бы в деревню без крайней необходимости. Послала бы кого-нибудь из слуг. Ведь вы леди Джулиана Лофтс, не так ли?
Она не ответила, и он встревоженно обернулся:
— Да или нет?
Она сделала шаг назад, к поленнице дров. Раймонд протянул к ней руки, и тогда женщина разомкнула уста:
— Да.
Он прищурился — дым ел глаза. Кажется, леди Джулиана что-то такое задумала. Интересно, что? Она нервно сжимала и разжимала пальцы, похожая на юного оруженосца перед первой битвой. Пожав плечами, Раймонд отвернулся и вновь склонился над огнем, стараясь не выпускать ее из поля зрения.
— Мне повезло, — беззаботно сказал он. — Я нашел женщину, которая знает всего два слова: «да» и «нет».
Она бесшумно взяла из поленницы увесистое полено.
— Если уж оказался взаперти с женщиной, самая лучшая — та, которая не заболтает до смерти.
Он услышал ее судорожный вдох и приготовился. В последний момент, резко развернувшись, бросился ей навстречу, и полено, нацеленное ему в голову, угодило в плечо. Удар был такой сильный, что рука сразу онемела. Раймонд и леди Джулиана рухнули на землю. Надо же, подумал рыцарь, чуть не вышибла мне мозги.
Раймонд мог понять ее чувства, но все же не сдержался и крикнул:
— Ради святого Себастьяна! Что это вы удумали?
Его зычный голос раскатился гулким эхом в ее ушах. Джулиана зажмурилась, ожидая удара.
Однако его не последовало.
Рыцарь лежал на ней, навалившись всей своей массой.
Шумно вдохнув, он спросил:
— Вы не ушиблись?
Она помотала головой и чуть приоткрыла глаза.
Лица похитителя она не видела — его закрывал толстый вязаный шарф. Зато видела проницательные глаза, казалось, способные заглянуть в самую душу. На голове у мужчины была вязаная шапка, из-под которой выбивались длинные черные волосы. Джулиана никогда не встречала этого человека раньше. Больше всего, на свете она боялась чужаков. Молодую женщину била крупная дрожь. В глазах мужчины появилось нечто, похожее на сочувствие, и это придало Джулиане смелости. Ни к чему ей сочувствие этого мерзавца. Дрожа от страха, она выдавила:
— Слезьте с меня!
Глаза его сузились, и Джулиана поняла — мужчина улыбается.
— Оказывается, вы еще умеете и командовать, — заметил он.
— А вы умеете подчиняться? — огрызнулась Джулиана.
Он посерьезнел, призадумался над ее словами. Даже странно, чем это она его так уж проняла.
— Умею, — с горечью ответил он. — Я дрессированная обезьяна.
Его тон озадачил Джулиану. Похититель встал, помахал ушибленной рукой и, судя по всему, остался доволен результатом.
— У вас хороший удар, миледи, — сказал он. Джулиана никак не могла понять, что представляет собой этот человек. Она охватила его взглядом с головы до ног, увидела грубые кожаные сапоги, потрепанный плащ из тонкой материи.
Осторожно поднявшись, Джулиана прислонилась спиной к стене и спросила:
— Что такое обезьяна?
Похититель снова развеселился. Он галантно предложил ей руку и сказал:
— Пожалуйте к огню. Я вам отвечу, но глаз с вас больше не спущу.
— Нет!
Тогда он шагнул к ней, и Джулиана обратила внимание, насколько он возвышался над ней. Отступать ей было некуда. К замерзшим ногам потихоньку возвращалась чувствительность, они ныли все сильней и сильней. Неужели отморозила? Зубы стучали так громко, что это становилось просто неприличным. Однако унять их ей не удавалось.
— Вы ведете себя глупо, — сказал незнакомец. — Садитесь к огню.
Джулиана обошла его стороной и села к огню. Больше всего она боялась, что он снова до нее дотронется. Лучше уж послушаться.
Тут до нее дошло, что именно на это мужчина и рассчитывал. Он управлял ею, как кукольник марионеткой! Хуже всего было то, что ей действительно хотелось сесть к огню. Получалось, что похититель кругом прав.
— Да знаешь ли ты, что я обручена с человеком, который тебе кишки выпустит? — выпалила Джулиана и обрадовалась, увидев, что ее слова произвели впечатление.
— Обручена? С кем это?
— С Жоффруа-Жаном-Луи-Раймондом, графом Авраше!
— А, вот оно что. — Похититель почему-то успокоился, стал разматывать заледеневший шарф. — И давно?
— Да больше года.
— Я смотрю, жених не торопится на вас жениться, а?
— Мы… мы обручились в присутствии самого короля, только не сами, а через представителей.
— Так, значит, вы еще не замужем? До сих пор?
Она заерзала.
— Я болела.
Он прищурился:
— Что-то не похоже.
— Нет, я болела, — упрямо повторила Джулиана. — Потом болели дети. — Мужчина смотрел на нее с явным недоверием. — Потом началась зима, а всякий знает, что в это время года пересекать пролив небезопасно. Потом настало лето, пришла пора собирать урожай…
Мужчина, не сдержавшись, хмыкнул, и Джулиана поняла, что ее слова и в самом деле звучат неубедительно.
— Понятно, невеста не больно-то торопилась. Представляю, как потешался над женихом королевский двор.
— Вовсе нет! — переполошилась Джулиана.
— А король Генрих наверняка вдоволь поглумился над несчастным лордом Авраше.
— Надеюсь, что это не так. Я не хотела его оскорбить, — пылко воскликнула Джулиана. — Ведь он великий воин. Крестоносец.
— Не все крестоносцы великие воины, миледи. Некоторые из них — изрядные трусишки.
Он нагнулся, чтобы снять с нее заиндевевшие башмаки.
Джулиане ужасно не хотелось до него дотрагиваться, и потому она чуть не упала — лишь в самый последний момент все-таки схватилась за его плечо.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристина Додд - Непокорная невеста, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





