`

Линси Сэндс - Сладкая месть

Перейти на страницу:

В следующее мгновение в повозку заглянул один из нападавших — это был все тот же рыжеволосый красавец.

— Пригнитесь, глупые женщины! — прокричал он по-гэльски.

Кайла с Морганой переглянулись, и рыжеволосый, решив, что его не поняли, повторил свой приказ по-английски. Однако он ошибался — женщины прекрасно его поняли, просто они не ожидали такой любезности. Действительно, какой смысл одному из нападавших заботиться о безопасности путешественниц?..

Собравшись с духом, Кайла приподнялась и осмотрелась. Было совершенно очевидно, что охрана не сумела противостоять нападавшим — почти все латники уже лежали на земле, даже кучер распростерся, бездыханный, на передке повозки. Продолжали сопротивляться только шотландцы, которых послал жених Кайлы, но и этих оставалось совсем немного, человек пятнадцать.

— Что там происходит? — спросила Моргана, с беспокойством глядя на свою воспитанницу.

Взглянув на старуху, Кайла закусила губу. Теперь уже сомнений не оставалось: когда последний из латников падет под ударами горцев, те обратят свои взоры на путниц в повозке, и тогда… Кайле даже думать не хотелось о том, что могло произойти. Ведь эти шотландские дикари совершенно не походили на тех английских рыцарей, которые бывали в их замке при жизни ее родителей.

В конце концов Кайла решила, что пора действовать. Не обращая внимания на ворчание Морганы и стараясь забыть о боли в спине, она перебралась на передок повозки и уселась рядом с трупом кучера. Взяв вожжи из его холодеющих рук, Кайла дернула изо всех сил, и лошади, возбужденные запахом крови и воплями сражающихся, резво побежали по тропе. Они без помех пересекли небольшую поляну и снова углубились в лес. Похоже, никто из горцев не заметил бегства женщин.

Внезапно повозку подбросило на камне, и бездыханное тело кучера, перевалившись через борт, соскользнуло вниз. Услышав глухой удар о землю, Кайла вздрогнула, но, мгновенно взяв себя в руки, еще быстрее погнала лошадей.

— Проклятие! — воскликнула Моргана; ухватившись за борт повозки, старуха смотрела на сражавшихся — они все еще мелькали за деревьями.

Взглянув на нее, Кайла сказала:

— Лучше ложись, Моргана. Ты нездорова, побереги себя. Старуха фыркнула в ответ, но все же опустилась на шкуры. Немного помолчав, пробормотала:

— Как будто ты сама здорова…

Не обращая внимания на ворчание Морганы, Кайла сосредоточенно правила упряжкой. И вдруг увидела чуть поодаль привязанных к кустам лошадей — их было десятка два.

Без сомнения, этих лошадей оставили нападавшие на них шотландцы, и, конечно же, кто-то их охранял. Внезапно раздался крик Морганы, и Кайла, обернувшись, заметила человека, прыгнувшего с ветви дерева.

Он был огромный, как медведь, и повозка заскрипела под его тяжестью. Шотландец держал в руке меч, но, даже будь он безоружен, женщины едва ли могли ему противостоять. Однако Кайла об этом не задумывалась. Что-то пробормотав сквозь зубы, она бросила поводья и, выхватив из ножен у пояса небольшой дамский кинжал, ринулась на врага. Как ни странно, удар достиг цели — шотландец вскрикнул и, взмахнув руками, рухнул на борт и вывалился из повозки.

Однако Кайла в последний момент совершила ошибку: теряя равновесие, она инстинктивно ухватилась за падающего противника и вместе с ним перевалилась через борт повозки. Сцепившись, они покатились по земле. А тем временем бешено мчавшиеся лошади все дальше уносили отчаянно вопившую Моргану.

К счастью, Кайла упала на противника, и это немного смягчило удар. И все же она на несколько мгновений потеряла сознание; когда же пришла в себя, почувствовала, что не в силах пошевелиться…

Но вот она наконец-то повернула голову и, заметив лежавший рядом кинжал — он выпал из ее руки при падении, — поняла, что медлить нельзя. Сделав глубокий вдох, Кайла потянулась к кинжалу. Сжав рукоять, замерла, собираясь с силами…

И вдруг лежавший под ней дикарь с ревом перевернулся и придавил к земле всем своим весом, так что Кайла не могла даже вздохнуть. Она в отчаянии ударила кинжалом во что-то мягкое, и, к ее удивлению, гигант громко вскрикнул и откатился в сторону. Воспользовавшись этим, Кайла перевернулась со спины на живот и почувствовала, что боль в спине немного утихла. Однако ей не сразу удалось разглядеть противника — все расплывалось у нее перед глазами. Заставив себя сосредоточиться, Кайла увидела, что великан приподнялся; теперь он сидел, опираясь на одну руку, а другой зажимая рану на груди. Впрочем, было видно, что рана не такая уж серьезная. Во всяком случае, Кайла не сомневалась: как только шотландец придет в себя, он снова на нее набросится.

Кайла взглянула на кинжал, который по-прежнему сжимала в руке. И вдруг заметила сухой сук, лежавший справа от нее. Сук был совершенно сухой, уже без коры и веток, так как, по-видимому, очень долго пролежал среди опавшей листвы. Покосившись на противника, Кайла протянула руку… Ухватившись за сук, потянула его к себе. Затем, собравшись с силами, поднялась на ноги.

Шотландец наконец понял, что происходит. Он попытался подняться, однако Кайла его опередила. Размахнувшись, она опустила свое оружие на голову противника. Раздался треск — сук переломился. В первый момент Кайле показалось, что этот удар только разозлил великана. Но он вдруг замер на несколько мгновений, а затем повалился на траву, словно мешок с мякиной.

Кайла, внезапно почувствовав головокружение, с огромным трудом удержалась на ногах. А крики Морганы постепенно затихали, и казалось, что повозка вот-вот скроется за деревьями.

Превозмогая боль в спине, Кайла бросилась догонять повозку, но вдруг увидела, как из-за кустов выскочил воин в накидке. Он остановился прямо перед лошадьми, и те в испуге заржали и поднялись на дыбы, затем лошади попятились. Повозка накренилась, и старуха с громкими стонами перевалилась через борт. В следующее мгновение она затихла, распростершись на земле.

Кайла вскрикнула и, забыв об опасности, даже не глядя на нового врага, бросилась к Моргане. Выронив кинжал, она опустилась перед старухой на колени и осторожно провела ладонью по ее морщинистой щеке.

Внезапно ресницы Морганы дрогнули, и она тихонько застонала. Кайла вздохнула с облегчением и, мысленно возблагодарив небеса за великую милость, взяла старую служанку за плечи и чуть приподняла ее. Затем, вспомнив наконец-то про шотландца, осмотрелась… и вдруг поняла, что рядом с ней не грозный воин, а всего лишь мальчик. Он стоял шагах в десяти от Кайлы, но не выказывал ни малейшего намерения напасть на нее. Более того, казалось, что он даже не замечал ее, во всяком случае, смотрел не на женщин, а куда-то вдаль.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Линси Сэндс - Сладкая месть, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)