Джоан Смит - Большой рождественский бал
– О, вы еще здесь, лорд Костейн. Ждете меня, не так ли?
– Я хотел спросить вас кое о чем. Миссис Леонард подходила к мистеру Бьюреку, когда я уехал?
– Нет, она уехала почти сразу же после вас. Если это имеет значение, то вскоре после нее уехал и он.
– Ясно!
– Вы думаете, между ними что-то есть?
– Возможно.
– Да, а за кем я слежу завтра?
– За миссис Леонард, и делайте это скрытно. Она видела вас с Кетти и знает, что я друг Кетти. Мы не хотим давать ей повод делать выводы.
– Я найму кэб, чтобы поошиваться на углу Хаф-Мун-стрит и проследить за ней, если она выйдет. Естественно, я использую новую маскировку – откопаю на чердаке бороду и какую-нибудь старую одежду. И очки. Мы часто разыгрывали разные молодежные спектакли, когда папа был жив. Как мне связаться с вами, если нельзя приходить в ваш кабинет?
– Завтра я зайду на чай. Вы будете здесь в четыре?
– Буду, если миссис Леонард станет хорошо себя вести. Если мне придется в это время следить за ней, то постараюсь послать вам записку.
– Превосходно. Я ценю вашу помощь.
– Это я вывел вас на миссис Леонард, – важно сказал Гордон, забыв, кто приказал ему следить за ней. – Смею заметить, вы могли не наткнуться на нее еще очень долго.
– Я уверен, что дома вас ждет Кетти. Спросите ее про Льва, – сказал Костейн с загадочным видом, который, как он думал, заинтересует молодого Лаймана.
– Это наш шифр для миссис Леонард?
– Нет, для Костейна.
– О?
Костейн подмигнул, приподнял шляпу и зашагал к своему экипажу.
Гордон немедля бросился в дом, чтобы поговорить с Кетти.
Глава 7
Гордон большими шагами вошел в комнату и осмотрелся, чтобы убедиться, что они одни.
– Что ты должна рассказать мне про Льва? – спросил он замогильным голосом.
Кетти оторвала глаза от книги, которую внимательно изучала, и с триумфом произнесла:
– Он вообще не Лев, он Весы. Ты знаешь, что это значит?!
Гордон не имел ни малейшего понятия, о чем она говорит, но попытался догадаться самостоятельно. После хмурой паузы он спросил:
– Ты хочешь сказать, что лорд Костейн совсем не лорд Костейн? Так кто же он, черт возьми? А-а-а, Лавл!
– Да нет же, Гордон, он лорд Костейн, но родился в октябре.
– В октябре? Ну и что из того? Я хочу сказать…
– Это значит, что он не Лев.
– Так как же его зовут, и потом, как бы его ни звали, какое это имеет значение?
Она объяснила ситуацию, и Гордон быстро понял, что имеется в виду:
– Так значит, миссис Леонард выдает себя за астролога, а сама ничего в этом не понимает. Я не удивлюсь, если Мэй на самом деле Бык, – сказал он подозрительно.
– Да, если собака родилась в мае, как говорит ее хозяйка, то она Телец, и можно сделать вывод, что миссис Леонард тоже. Но вряд ли это имеет большое значение. Возможно, ей кто-то говорил, что она Телец. Я знаю, что я Близнец, хотя вообще никогда не интересовалась астрологией. Такие вещи всякий знает. Она рассказала эту историю только для того, чтобы заставить нас думать, что она глупа.
– Но в одном случае она не лгала – когда говорила про свою нежность к этой проклятой собаке. Та ходит с ней везде, лает на пешеходов и визжит, когда ее куда-нибудь тащат. Миссис Леонард сшила ей меховое пальто и ток – французскую шляпу, – уточнил он, так как эта мысль неожиданно пришла ему в голову.
После недолгого обсуждения невероятной хитрости миссис Леонард Кетти спросила, как развиваются дела с мисс Стэнфилд, и Гордон стоически сообщил, что он отклонил приглашение на завтрашний чай.
– Ну что из этого, просто приглашение. Я стоял рядом с лордом Харкуртом, когда она приглашала его, и попал в поле ее зрения. Мне казалось, ей не понравится, когда я сказал, что буду занят, но, думаю, мой отказ только подстегнул ее интерес. Она пригласила навестить ее на днях. Я сказал, что очень занят. И пояснил, что не могу наносить визит в старом и мятом костюме. Лев хочет, чтобы я надел его для маскировки. Кстати, это хорошая мысль называть Костейна Львом, хотя бы между нами.
– Он не Лев, он Весы.
– Перестань, ты же не можешь называть человека Весы. Это не похоже на имя. Любой, кто услышит, заподозрит, что это шифр. А у меня какой знак? Я родился в конце ноября.
– Стрелец, – сказала Кетти, заглянув в книгу.
– Вот это да. Вряд ли кто-нибудь станет называть меня Стрельцом.
Вскоре они разошлись. Леди Лайман ложилась спать рано, и отчет о вечере пришлось отложить до завтрака. Она была удовлетворена рассказом о выезде и более чем удовлетворена известием, что лорд Костейн придет на чай. Когда она начала разговор о свадьбе в июне, Кетти сообщила ей, что Костейн предполагает вернуться на Пиренеи как можно скорее и перевела разговор на миссис Леонард.
– Тебе известно что-нибудь о ней, мама? – спросила она.
– Как ее девичья фамилия?
– Я не знаю.
– Запомни, дорогая, что моя память отстает на много лет. Вполне возможно, что она была еще мисс, когда я знавала ее. Не могу припомнить миссис Леонард.
– Ей около тридцати пяти, поэтому наверняка она еще только дебютировала, когда ты была в Лондоне. – Кетти описала даму, но леди Лайман заявила, что она знала добрую дюжину молодых симпатичных брюнеток.
– Если бы ты узнала ее девичью фамилию, не сомневаюсь, что я могла бы помочь тебе. Кроме того, я справлюсь о миссис Леонард у своих подруг. Если она существует, кто-нибудь ее знает. А теперь, моя дорогая, поговорим о тебе и о Костейне. Так как он собирается вернуться в Испанию, нам надо подумать о зимней свадьбе. Было бы чудесно, если к моменту его отъезда ты бы уже ждала ребенка. Для родов, Кетти, тебе придется вернуться домой. Это объясняет его интерес к тебе. Поначалу мне это казалось странным, но он спешит, бедный мальчик. Я надеюсь, что из Испании он вернется невредимым. Если вдруг что-то случится, у него должен остаться сын. Дочка тебя не устроит. Она не унаследует Парджетер. Ты же не хочешь застрять в доме Довера.
– Я не думаю, что он собирается жениться до отъезда, мама, – сказала Кетти.
– Отлично сказано, дорогая. Девушка никогда не думает, что за ней ухаживают, до тех пор, пока ей не сделают предложение. Как ты думаешь, устроим большую свадьбу или поскромнее?
– Давай вообще не будем строить никаких планов, мама.
Леди Лайман согласно покивала:
– Хорошо, тихое венчание. Возможно, это лучше, если принять во внимание время года. Не очень приятно заставлять гостей ехать по обледеневшим дорогам. Я все-таки надеюсь, что герцог и герцогиня приедут!
– Никаких планов, мама. Я обещала дяде Родни сделать чистовик пятой главы. – С этими словами Кетти покинула кабинет.
Дядя Родни еще не выбрался из постели, когда Гордон попросил позволения занять контору для того, чтобы превратиться в старика с седой бородой, в очках, в черном выцветшем от старости пальто и с его собственной терновой прогулочной тростью.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джоан Смит - Большой рождественский бал, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


