`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Барбара Картленд - Невольный обман

Барбара Картленд - Невольный обман

1 ... 17 18 19 20 21 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

На нее смотрел разгневанный Алексис Василас!

Теола была слишком испугана и шокирована, чтобы отвечать ему, и тогда он схватил ее за руки и рывком поднял с матраца.

Ноги отказывались держать ее, и она привалилась к нему, уткнувшись лицом в плечо.

— Я приказал вам оставаться в покоях королевы, — резко сказал Василас. — Почему вы меня не послушались?

Он ждал ответа, и незнакомым голосом Теола еле выговорила:

— Дети… плакали…

Не поднимая головы, она почувствовала, как генерал оглянулся вокруг и увидел, что в комнате, кроме детей, больше нет никого.

— Я же приказал присмотреть за ними, — произнес он, и Теола услышала в его голосе гнев.

— По-моему… эта женщина… ушла танцевать, — пробормотала она.

— Я займусь этим. Вы можете идти?

— Я… думаю… да, — ответила Теола.

Она попыталась идти, потом почувствовала, что комната вращается, а пол поднимается ей навстречу.

И, уже падая, почувствовала, как его руки подхватили ее…

Казалось, прошло много времени, пока она поняла, что ее несут вверх по лестнице.

В объятиях генерала она чувствовала себя надежно защищенной, его руки отогнали все страхи, и разум ее постепенно освобождался от тьмы.

» Он… спас меня! — сказала она себе. — Он… меня спас!«

Не открывая глаз, Теола почувствовала, что они добрались до коридора на втором этаже. Услышала, как часовые вытянулись перед генералом, потом один из них открыл дверь, и Василас внес ее в спальню королевы.

Теола открыла глаза, только когда он опустил ее на постель, головой на подушки. Она продолжала прикрывать руками обнаженную грудь, стыдясь, что Алексис Василас видит ее в таком состоянии.

— С вами все в порядке? — мрачно спросил он.

— Вполне… в порядке… теперь.

— Тогда переоденьтесь, — сказал он. — Я вернусь к вам, когда позабочусь о детях.

Генерал повернулся и вышел из комнаты, и Теола услышала, как он резко сказал что-то часовым в коридоре.

Потом она вспомнила, что он собирается вернуться обратно, и поспешно встала, чтобы найти в гардеробе другое платье.

Магара перенесла ее платья в гардероб Кэтрин, и когда Теола открыла его инкрустированную дверцу, платья Кэтрин затрепетали на ветерке, нежные и красивые, словно весенние цветы.

Теола посмотрела на собственные уродливые и тяжелые платья и решила, что у нее нет сил надеть такую одежду. Вместо этого она сняла с вешалки белый халат-накидку, который надевала Кэтрин, когда ей расчесывали волосы.

Он был с широкими рукавами, простого покроя, как одеяние монашенки. Крючков или пуговиц не было, халат запахивался на груди и завязывался на боку тесемками.

Теола сняла разорванное платье и бросила его в угол, чувствуя, что не в силах смотреть на него и вспоминать руки солдата, срывающие его с ее тела.

Конечно, она и слышала, и читала, что именно так ведут себя солдаты во время войны, но никогда не думала, что такое может случиться с ней самой. Теперь Теола знала, как ужасно для женщины столкнуться с насилием и остаться без мужской защиты.

Она машинально поправила волосы и вышла в гостиную, ожидая генерала. Сердце Теолы почему-то сильно билось при мысли о предстоящем разговоре с ним.

Ей очень неловко было сознавать, что он ее осуждает; вспомнился его полный презрения взгляд.

Но это было до того, как она намеренно не подчинилась его приказу и оставила безопасное убежище, каким оказалась ее комната, а потом попала в руки того солдата, которого он застрелил.

Стать причиной смерти человека оказалось для Теолы таким потрясением, что она не в состоянии была даже думать об этом.

Но ведь генерал убил, чтобы спасти ее от насилия, и она понимала, что должна благодарить его, как бы трудно ей ни было это сделать.

Ей казалось, что прошло очень много времени, прежде чем она услышала, как часовые отдают честь и раздался стук в дверь.

— Войдите! — ответила Теола.

И почувствовала, что слова застревают у нее в горле.

Генерал вошел в комнату, закрыл за собой дверь, и у Теолы мелькнула мысль, что, несмотря на его строгий и непреклонный вид, он все равно выглядит потрясающе красивым.

» Я знаю, папа сказал бы, что он похож на Аполлона «, — подумала она.

Когда он приблизился к ней, Теола нервно вскочила и сделала реверанс.

— Вам уже лучше, мисс Уоринг?» У него совсем не сердитый голос «, — с облегчением подумала она.

— Я… со мной все в порядке… я должна поблагодарить вас… — начала Теола.

— Вам незачем меня благодарить, — сказал Алексис Василас. — Я глубоко сожалею и прошу прощения за то, что вас оскорбил кавониец. — Он помолчал и прибавил:

— В то же время вы теперь понимаете, что если не будете выполнять мои распоряжения, то можете оказаться именно в такого рода ситуации.

— Мне… мне очень жаль, — пробормотала Теола.

— Мы ведем войну, мисс Уоринг, — продолжал генерал, — а когда мужчины воюют, они становятся легковозбудимыми, так или иначе, их чувства воспламеняются. Вот почему женщинам не место рядом с солдатами, они должны оставаться в безопасном месте.

— Но ведь… дети… плакали, — произнесла Теола, словно это должно было объяснить ее поступок.

— Это также достойно сожаления, — ответил генерал. — Та женщина, которой я поручил заботиться о них, получит суровый выговор. Чтобы вас успокоить, скажу вам, что нашел другого, более надежного человека, и он останется с ними на ночь. Надеюсь, к утру объявятся их родители и заберут детей.

— Я… рада это слышать.

— Думаю, вам лучше присесть, — предложил генерал. — Вы пережили неприятные минуты. Чем скорее ляжете в постель, тем лучше.

— Я хотела… поговорить с вами, — попросила Теола.

— Мне тоже надо сказать вам кое-что, — согласился генерал.

Когда она села, он опустился в кресло напротив нее.

Теола подумала, что, несмотря на необычные обстоятельства, в которых они находятся, у него весьма непринужденный вид.

— Вам, наверное, будет приятно узнать, мисс Уоринг, — начал он, помолчав мгновение, — что ваша кузина, леди Кэтрин, и король — оба благополучно добрались до Греции.

— Я так и думала, что они направятся туда, — Я поверил вам, когда вы сказали, что не знаете, куда они уехали.

— Но я могла только догадываться. Они не посвящали меня в свои планы!

— Не могу понять, почему вы не уехали с ними. В конце концов, вашего дядю включили в число бежавших вместе с королем, и я не думаю, чтобы им было сложно взять с собой еще одного человека.

— Я… мне кажется, дядя думал только о том, как увезти свою дочь в безопасное место, — ответила Теола.

— Но вы же его племянница!

— Он не особенно… гордится мной, — сказала Теола не задумываясь.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Картленд - Невольный обман, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)