`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Тэсса Дэр - Зачем ловеласу жениться

Тэсса Дэр - Зачем ловеласу жениться

1 ... 17 18 19 20 21 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Думай что говоришь, Реджинальд, — пробурчал Тоби, нахмурившись.

— Пожалуй, я все-таки возьму еще кусочек. — Изабель протянула слуге тарелку. — Спасибо, Джеймисон.

Сэр Тоби внимательно посмотрел на девушку и с удивлением отметил, что та нисколько не сконфузилась. Она необыкновенно быстро освоилась в кругу его близких — стала как бы членом семьи. А ведь большинство других молодых леди не знали бы, куда деться от стыда, если бы их здоровье или гастрономические пристрастия обсуждались прилюдно. Изабель, похоже, ничего не имела против, и даже бестактные шуточки Реджинальда ее не смущали. Казалось, тот факт, что она стала объектом добродушных, хотя и грубоватых, шуток, только радовал ее. Более того, она уже знала слуг и обращалась к ним по имени.

И все же мать была права — Изабель действительно стала немного слишком бледной. Однако по-прежнему была потрясающе красивой — как всегда.

— Возможно, вы слишком устаете, — сказал Тоби, прикоснувшись к ее руке. — Подготовка к свадьбе, еженедельные посещения больницы и эти заседания общества Августы со смехотворно длинным названием…

— Никакое оно не длинное, — возразила старшая сестра Тоби. — Очень даже простое название. «Общество сторонников устранения необходимости использования детского труда для чистки труб и дымоходов».

— Не лукавь, это еще не все название. — Реджинальд отправил в рот кусочек картофеля. — Тоби прав, этому названию нет конца. К тому времени как название вашего общества произнесут для записи в протокол, пора уже закрывать собрание. Как там оно называется полностью? «Общество сторонников устранения необходимости использования детского труда для чистки труб и дымоходов путем поощрения внедрения новых методов очистки труб и улучшения условий жизни детей…» — и так далее, до бесконечности.

Августа строго посмотрела на мужа:

— Я отказываюсь выслушивать подобные претензии от самого многословного в Англии адвоката.

— Каким бы ни было название этого общества, — вмешался в перепалку Тоби, — мне кажется, что Изабель, возможно, стоит повременить с участием в его заседаниях, а также с посещением больницы. Повременить до тех пор, пока не закончится наш медовый месяц.

— Нет-нет, — запротестовала Изабель. Она со стуком опустила на тарелку вилку. — Я не могу от этого отказаться. Эти несчастные дети, Тоби… Неужели вы не понимаете?

— Я все понимаю. Понимаю, что вы готовы трудиться до самозабвения и здоровье любого из этих несчастных ставите выше собственного здоровья. Но если вы сами не хотите о себе заботиться, то мне придется принять заботу о вашем здоровье на себя. И поверьте, я буду настаивать.

Августа смотрела на брата с веселым удивлением.

— Тоби, ты говоришь как самый настоящий домашний тиран. Тебе так не кажется?

— Ты называешь меня тираном из-за того, что я озабочен здоровьем своей будущей жены?

— Тоби просто так шутит, — сказала Изабель. — Он знает, как важно для меня участие в благотворительности.

— Да уж… — со вздохом пробормотал Тоби. Он прекрасно знал, что проклятая благотворительность была для Бел превыше всего. Вот уже несколько недель она отказывалась от всех развлечений, находя удовольствие только в посещении сирот и сборе пожертвований. Он подозревал, что и подготовка к свадьбе не доставляет ей удовольствия. Решив сменить тему разговора, Тоби повернулся к матери и спросил: — А как дела в поместье?

— Как обычно. — Леди Олдридж подала знак слугам, чтобы убрали со стола. — Все хорошо, кроме одной мелкой, но досадной неприятности.

— Назвать эту неприятность по имени? — со смехом осведомился Реджинальд.

— Что же на этот раз натворил мистер Йорк? — спросил Тоби.

— О, речь идет о прокладке оросительного канала. Еще в прошлом году он дал свое согласие на проведение работ. А теперь, когда документы составлены, он отказывается их подписывать. Совершенно невыносимый человек. Я знаю, что он делает это только для того, чтобы меня позлить. Тоби, тебе придется с ним поговорить.

— Конечно, я с ним поговорю, мама.

— Он всегда хорошо к тебе относился, — заметила леди Олдридж. — Хотя я никогда не могла понять, по какой причине.

Тоби усмехнулся и отложил вилку.

— Ведь ты же все прекрасно знаешь, мама.

— Да, конечно… — Леди Олдридж тяжело вздохнула. — Просто этот человек ужасно упрям.

Арчибальд Йорк, владевший землями, граничившими с поместьем Олдриджей в графстве Суррей, был знаменит своей прижимистостью и склонностью к сутяжничеству, и он явно гордился тем, что считал себя заклятым врагом Олдриджей.

Поскольку же муж леди Олдридж умер слишком рано, улаживать отношения со строптивым соседом приходилось ей самой. Со временем эта вражда переросла в привычку, и ни одна из сторон, похоже, не желала от нее избавляться. Но, как ни странно, Тоби всегда испытывал большую симпатию к этому человеку. В отрочестве его постоянно тянуло к этому острому на язык, язвительному старому холостяку. Они с ним проводили немало времени на конюшне у Йорка и часто вместе рыбачили на местной речушке, протекающей по границе двух участков. И сосед неизменно вызывал у Тоби восхищение своим упорством — казалось, цель его жизни состояла в том, чтобы доказать леди Олдридж, что он, Йорк, никогда не станет плясать под ее дудку. И всякий раз, когда мать отчитывала юного Тоби, он искал утешения и приюта у непокорного и гордого соседа.

— А кто такой этот мистер Йорк? — спросила Изабель.

— Мой друг, — ответил Тоби.

— Мамин враг, — одновременно с братом сказала Августа.

— Он всего лишь сосед, — возразила леди Олдридж. — И он не стоит того, чтобы мы так долго о нем говорили. Давайте побеседуем о чем-нибудь более приятном.

— Ах, Августа, — оживилась Бел, — у меня есть кое-какие соображения по поводу буклетов для общества. Моя невестка Софи… — Она умолкла на полуслове и потупилась.

Несколько секунд все молчали. Наконец леди Олдридж проговорила:

— Да, мы знаем Софию, дорогая.

— Да-да, конечно… — пробормотала Изабель, бросив на Тоби виноватый взгляд.

Он заставил себя улыбнуться и кивнул:

— Продолжай, дорогая, мы слушаем.

— Так вот, София согласилась нарисовать портрет маленького Питера Джефферса для иллюстрации буклета. Мы должны сделать так, чтобы бедственное положение детей-трубочистов обрело человеческое лицо, чтобы несчастье таких, как Питер, тронуло сердца потенциальных жертвователей. Августа, вы согласны со мной?

— Я думаю, что идея замечательная, — ответила сестра Тоби. — Не могла бы Софи… ваша невестка сделать набросок ко времени очередного заседания?

1 ... 17 18 19 20 21 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тэсса Дэр - Зачем ловеласу жениться, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)