`

Шеннон Дрейк - Неистовый рыцарь

1 ... 17 18 19 20 21 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я вижу, у вас гостья, Роберт Кэнедис? — Он взглянул на Аллору, и глаза его вспыхнули. Он низко поклонился.

— Леди — моя племянница, Майкл, и мне приятно видеть у себя в гостях родного и любящего человека. Вот так-то, сэр! Аллора, а это престарелое существо — лорд Майкл Уиттен, граф Ньюби. На него возложена неприятная задача: присматривать за мной здесь. Но он добряк и любимец короля, так что улыбнись ему полюбезнее, девочка.

Аллора одарила старика самой лучезарной улыбкой и с удивлением заметила, что он с любопытством разглядывает ее выцветшими стариковскими глазами.

— Ну, хватит глазеть, приятель, — сказал дядюшка Роберт. — Сегодня она пришла навестить бедного дядюшку и никого другого.

Майкл Уиттен снова поклонился и взял Аллору за руку. Сухие губы прикоснулись к ее ладони.

— Миледи, очень рад познакомиться с вами.

Грациозно склонив голову, она любезно ответила:

— Я тоже, милорд.

— Майкл, будь другом, уйди, пожалуйста, — попросил Роберт.

— В таком случае — до свидания, — ничуть не обидевшись, произнес Майкл и удалился.

— Забавный старик, — сказала Аллора.

Роберт пожал плечами.

— Теперь мы одни, племянница. Рассказывай поскорее, что заставило тебя ускользнуть из-под бдительного ока моего братца в столь ранний час и прийти сюда? — Спросил он, вгрызаясь зубами в аппетитное крылышко жареной птицы.

Аллора наклонилась к его уху.

— Что нам делать? — прошептала она, и в голосе ее прозвучало отчаяние. — Король твердо намерен выдать меня замуж.

— Значит, тебе придется выйти замуж.

Аллора вздрогнула и уставилась на дядюшку — она ведь рассчитывала на его помощь!

— Не бойся, племянница, я тебя не предал. Я и сам не спал всю ночь, обдумывая ситуацию. И нашел решение. Мы согласимся на все требования Вильгельма. Мы…

— Только не это! — запротестовала она.

— Ш-ш-ш! — остановил он ее. — Все очень просто.

Семье Брета д’Анлу принадлежит городской особняк неподалеку отсюда, на берегу Темзы. После свадьбы особняк наверняка будет предоставлен в его распоряжение на первую брачную ночь, поскольку до главного поместья семьи, Хейзелфорда, полдня езды от Лондона. Будь уверена, девочка, у меня здесь есть друзья. В городе немало людей, недовольных властью Завоевателя! Тебе надо лишь дать брачные обеты, проделать все, что полагается, на церемонии и уехать в городской особняк д’Анлу. А оттуда мы устроим твой побег на север.

Ей следовало бы радоваться, что есть человек, который знает, что делать. Но вместо этого Аллора почувствовала раздражение.

— Дядя, от него будет очень трудно ускользнуть! Я своими глазами убедилась, что он всегда держит руку на эфесе шпаги. А в городе полным-полно преданных ему людей. К тому же…

— Мы усыпим его, усыпим… запросто! — убежденно сказал Роберт, жестикулируя свободной рукой. Тарелка, рискуя упасть, стояла у него на коленях.

Запросто? Она в этом сомневалась. Были у нее и другие опасения.

— Ты забываешь о самом главном, дядя. После брачной церемонии я буду связана с Бретом д’Анлу законным браком!

— Ш-ш! Аллора, мы освободим тебя до брачной ночи. И как только окажемся вне досягаемости для Вильгельма, приложим все усилия, чтобы получить у папы разрешение на расторжение брака.

Она резко втянула воздух, пораженная тем, что ее бесшабашный дядюшка так тщательно все обдумал.

Аллора снова наклонилась к нему:

— А что, если д’Анлу сам пожелает отказаться? Еще вчера я была уверена, что он воспротивится королю, но сегодня утром…

— Тебе нечего бояться, — уверенно произнес Роберт. — Сегодня рано утром граф Уэйкфилд, если верить дворцовым слухам, сообщил королю, что с радостью женится на молодой и красивой девушке, которая принесет ему огромную сумму золотом в виде добавочного вознаграждения.

Аллора задумалась.

— Что заставило его так быстро передумать?

— Возможно, он встревожен, — сказал Роберт. — Его отца сейчас нет в стране. Его мать — саксонка и поэтому вечно под подозрением у короля. Может быть, он боится ненароком вызвать гнев короля.

у Аллоры вдруг перехватило дыхание. Ей стало страшно. Казалось, пришли в движение какие-то неведомые силы.

— Увы, бедный старенький Майкл будет очень разочарован.

— О чем ты, дядя?

Глаза у дядюшки блеснули.

— Насколько я понимаю, лорд Майкл был вторым, запасным претендентом на твою руку — на всякий случай. У него есть несколько взрослых сыновей, которые железной хваткой вцепятся в твою землю…

— Но он совсем старик! — выдохнула Аллора.

— Да, старик, а пережил свою последнюю жену, которой едва исполнилось двадцать два года.

Аллоре стало противно. Ведь он показался ей таким добрым старичком…

— Но возможно, Майкл не такой уж плохой вариант, — задумчиво произнес Роберт.

— Почему это?

— Все-таки есть надежда, что он скоро умрет!

— Господи! — взмолилась Аллора, опуская глаза.

— Значит, ты согласна следовать моему плану?

Она пристально посмотрела на дядюшку, заметив лихорадочный блеск в его глазах.

— Отец будет против.

— Брата я уговорю, — поспешил заверил ее Роберт.

А ты должна дать согласие на брак.

— Но если я так резко изменю свое решение…

— Не волнуйся. Я что-нибудь придумаю. И помни, у меня здесь есть друзья. А пока никому ничего не говори.

Аллора кивнула, но горящий взгляд дядюшки насторожил ее — не вовлек бы дядюшка их всех в какую-нибудь историю.

— Я почти не знаю графа Уэйкфилда, — тихо сказала она, — но мне кажется, что слишком опрометчиво использовать такого человека в нашем плане освобождения…

— Неужели ты хочешь, чтобы меня повесили, девочка? — тихо спросил он.

— Нет-нет, дядюшка, конечно, нет! — запротестовала она.

— Значит, придется использовать его как пешку в нашей игре.

— И все-таки, наверное, мы поступаем нечестно…

— А Вильгельм поступает честно, стремясь захватить нашу землю и превратить наш народ в вассалов?

«Что правда, то правда», — подумала Аллора.

— Я должна вернуться к отцу, — сказала она, поднимаясь со стула.

— Когда надо будет, я пришлю тебе весточку. — Дядюшка тоже поднялся и поставил тарелку на стул. Обняв Аллору, он громко сказал: — Спасибо, племянница, что навестила меня в моем заточении. Надеюсь, с Божьей помощью в ближайшее время…

Она понимающе кивнула.

— Мне пора возвращаться. Если проснется отец…

— Возвращайся. — Дядюшка снова перешел на шепот: — И скажи отцу, что он должен согласиться со всем, что предлагает король. А детали побега обговорим позднее.

«Хорошо ему, — подумала Аллора, — он может позволить себе отложить на время заботы. А я места не нахожу от тревоги». Однако она улыбнулась и заспешила к выходу. Выйдя за ворота, она направилась в сторону своего дома, но задумалась и пошла не прямо, а обогнула стену башни и вскоре поняла, что заблудилась.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шеннон Дрейк - Неистовый рыцарь, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)