Патриция Поттер - Беспощадный
Несмотря на беспечность тона, она уловила в его словах муку, отчаянную боль, несколько остудившую ее собственный гнев. Интересно, а понял ли он, что выдал свою тайну? Тайну, знание которой можно было бы обратить в оружие против него, но она, видимо, никогда ею не воспользуется.
Шей встряхнула головой, чтобы забыть минуту слабости. Придется воспользоваться любым способом, который подвернется, чтобы совершить побег.
Он не сводил с нее глаз, видимо ожидая ответа на вопрос.
– Ничего, – наконец произнесла Шей. – Я ничего не жду.
– Хорошо. Значит, не будете разочарованы, – протянул он. – Но я все-таки накормлю вас. Вам, похоже, не помешает как следует заправиться. Мне не нравятся худышки.
Последняя колкость ясно доказала ей одно: он прекрасно сознает, что выдал свою боль и теперь наказывает Шей за это.
– В таком случае я буду голодать, – бросила она. Он пожал плечами:
– Как угодно.
Тайлер спустился к ручью и наполнил ведро, отвернув от девушки лицо. Ей как никогда захотелось убежать, но и теперь она знала, что он догонит ее в два прыжка. Он тоже это знал, и та небрежность, с какой он обращался с ней, возмущала Шей до глубины души. Его уверенность раздражала. Больше чем раздражала.
Унижала.
Тайлер выпрямился, и она подумала, что лучше бы у него была не такая примечательная внешность. Одежда подчеркивала мускулистость его фигуры, в нем чувствовалась скрытая энергия, которая электризовала воздух. Электризовала и ее.
Шей перевела дух. Ей не верилось, что она способна на такие мысли. Раньше она знала и более красивых мужчин, но в их обществе оставалась равнодушной, испытывая облегчение, когда они уходили. Такая холодность вселяла тревогу, и она даже старалась переломить себя.
Рафферти Тайлер, кем бы он ни был, не оставлял ее равнодушной.
Он обернулся, и его удивительные сине-зеленые глаза встретились с ней взглядом. Шей попыталась представить, как бы они выглядели, если бы зажглись от смеха; сейчас они решительно отталкивали любого, кто пытался в них заглянуть.
– Вы все еще здесь?
– А вы хотели бы, чтобы я попыталась бежать?
– Это было бы любопытно.
– Ну так вот, у меня нет ни малейшего намерения развлекать вас, мистер… – она замолчала на полуслове, не зная, как назвать его.
– Вы действительно быстро постигаете науку, мисс Рэндалл, – сказал он. – Я удивлен.
– Смотря чему вы хотите меня научить, – сказала она, не желая, чтобы ее тюремщик думал, будто окончательно запугал ее. – Я знаю, когда выбрать подходящий момент, и подозреваю, что сейчас он еще не настал.
На его лице промелькнуло что-то похожее на восхищение, правда всего лишь на долю секунды, а затем он вновь нахмурился.
– Такого момента вам не представится, мисс Рэндалл. Говоря, что эти горы таят опасность, я не пытался запугать вас. Сейчас я единственная ваша защита.
– Это должно меня успокоить?
– Нет, – ответил он, чуть скривив рот, но не в улыбке. Шей даже подумала, что он вообще не способен улыбаться. – Вам лучше бояться меня, и тогда мы прекрасно поладим.
– А я не хочу ладить с вами.
– Мне наплевать на то, что вы хотите, мисс Рэндалл. Свое пребывание здесь вы можете сделать чуть тяжелее или легче. Выбор за вами.
– Вы негодяй, – процедила она сквозь зубы.
– Запомните эти слова, – сказал он. – Если вам нужно сходить в лесок, сделайте это сейчас. Но так, чтобы я все время видел вашу голову.
Она покраснела до кончиков волос. Телесные нужды – тема, которую не обсуждают, да еще так бесцеремонно, тем более мужчина и женщина.
– Вы разве не будете следить?
Он снова скривил рот.
– Только за вашей головой, мисс Рэндалл. Я еще не совсем доверяю вашему здравомыслию.
Природа боролась с гордостью и скромностью. Природа победила.
– Надеюсь, отец… – она замолкла, не зная точно, что хочет сказать.
– Убьет меня?
– Вернет вас в тюрьму, – неосторожно бросила она.
– Вы считаете это меньшим наказанием, чем смерть? – спросил он, странно сверкнув глазами, что должно было ее предостеречь, но она кинулась дальше, ни о чем не думая.
– Гораздо меньшим.
– Быть может, когда вы сами его распробуете, то измените свое мнение, – колко заметил он. Шей задохнулась.
– Я ничего не совершила.
– А я совершил? – спросил он, блеск его глаз стал еще более зловещим.
– Мне известно, что вы грабили здешние почтовые экипажи.
– Вот, значит, что вам известно, – произнес он с новой издевкой. – А почему вы так уверены?
Шей собралась было отвечать, но остановилась. Действительно, почему? Потому, что когда-то его осудили как вора? Потому, что клерк в Кейси-Спрингс рассказывал о грабежах по всей округе? Потому, что он держит ее здесь против ее воли? Ну а что, если ее пленение не имеет ничего общего с грабежами?
Наверное, она сделала скороспелые выводы. А что с ним было раньше? Что, если он был тогда невиновен? А вдруг он и сейчас невиновен? Но тут его рот опять искривился, и она все поняла. Он провел ее, как дурочку. Увидел, что она сомневается, и подыграл ей. А теперь потешается над ней, теперь показывает, что он и в самом деле тот злодей, за которого она его поначалу приняла.
– Это вы нападали на экипажи, – наконец произнесла она неуверенным голосом.
– Разумеется, – беспечно ответил он.
В ней вновь закипал гнев. Раньше ей никогда не приходило в голову кого-нибудь ударить, но именно это желание у нее сейчас возникло.
– Зачем же вы позволили мне сомневаться?.. Подобие улыбки исчезло с его лица.
– Это не важно, мисс Рэндалл. А теперь я даю вам ровно четыре минуты, прежде чем мы вернемся в хижину.
Наблюдая за тем, как Шей направилась к густым зарослям кустарника, Рейф пожалел, что жестоко с ней обошелся. Он не предполагал, что так выйдет. Думал, она швырнет ему в лицо то старое обвинение, услышав вопрос, откуда ей известно, что именно он грабил экипажи. Но тут в ее глазах промелькнуло сомнение, будь оно проклято, тронувшее его так, что даже вспоминать об этом не хотелось. Он чуть было опять не стал человеком, и в груди его затеплилась надежда. Но ему не нужны ее сомнения. Не нужна ее жалость. Только не от той, которая носит фамилию Рэндалл.
И поэтому он раздавил ее, как давят насекомое, – бездумно и небрежно. И причинил ей боль.
А теперь он глаз не сводил с головы девушки, с тонких каштановых волос, похожих на шелк. Так он наказывал самого себя. Вряд ли она попытается сейчас бежать. Слишком умна для этого. Она дождется удобного момента, и тогда, как он подозревал, никакие дикие звери не смогут ее удержать.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Поттер - Беспощадный, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


