`

Эйна Ли - Как подскажет любовь

1 ... 16 17 18 19 20 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Не отрежете ли вы мне кусок лианы, чтобы я могла перевязать букет?

Он выполнил ее просьбу.

– И что вы собираетесь делать с цветами?

– Я подумала, что они могут немного улучшить настроение капитану Мастерсу.

– Думаю, что сейчас для него лучшим: лекарством была бы доза хинина, – фыркнул Рико.

Его насмешка переполнила чашу ее терпения.

– Неужели нужно портить день из-за нескольких полевых цветов? Они и в самом деле так волнуют вас, или вы опять просто ищете повод поспорить?

– Что меня волнует, мисс Дженни, так это то, что у вас ничего нет под платьем. А это может заставить мужчину забыть о добрых намерениях.

Его улыбка показала, что раздражение прошло. Дженни в ответ тоже улыбнулась и расслабилась.

– Поскольку вы гордитесь, чтр являетесь человеком слова, я уверена, что вам хватит силы воли, чтобы перебороть лихие мысли, приходящие вам в голову.

– Я пытаюсь, но вы способны вызвать смятение в голове мужчины, Дженни.

Она поднесла букет к носу и вдохнула сладкий аромат, не подозревая, что ее типично женский жест подхлестнул его желание.

– Вам не нравится запах цветов, Рико?

– Нравится.

– Тогда почему вы хмуритесь?

– Думаю, что цветы должны оставаться там, где растут. Когда их срывают, они вянут и гибнут.

Дженни подняла брови и перевела взгляд на рыбу на берегу.

– А как быть с рыбой? Или перепелками, которых вы подстрелили вчера? Или скотом, что выращивает мой отец, чтобы отправить на бойню? В чем их отличие от полевых цветов?

– Еда нужна нам, чтобы выжить. А цветы – нет.

– Я не согласна. Красота, как мне кажется, в любых ее проявлениях просто необходима в жизни. На месте сорванных мной цветов вырастут новые. А место съеденных животных займут другие. Где вы росли, Рико? – сменила она тему разговора.

– В католической миссии в Калифорнии. «Эль мисьон де ла дуэнья де Эсперанса», – прозвучало мелодичное название.

– Какое красивое название. Что оно означает?

– «Миссия госпожи Надежды». Есть легенда, согласно которой девушка-индианка спасла священников-миссионеров от индейцев. В благодарность за то, что они выжили, священники основали в том месте миссию и назвали ее так в честь девушки.

– Значит, вы воспитывались в миссии. Вы рано осиротели?

– Нет, моя мать вела там хозяйство. Миссию возглавлял отец Чавес.

Дженни поразила перемена выражения его лица. Нежность в его глазах сделала его лицо таким красивым.

– А ваш отец?

– Я не знал его. Он умер до моего рождения.

– А я не знала свою мать. Она умерла от родов. Вы были счастливы в детстве, Рико?

– Да. Временами я мечтал об отце, но отец Чавес был добрым и любящим человеком. Он старался возместить мне потерю.

Дженни кивнула:

– Как для меня Андреа. Она для меня не просто тетя, а практически мама, к которой я всегда могу обратиться.

– Думаю, нам с вами повезло, что у нас были и есть в жизни такие люди.

Дальний раскат грома напомнил Рико о приближающейся грозе.

– Нам лучше вернуться в лагерь, пока не полил дождь. Пытаясь встать, Дженни качнулась и, не удержавшись на ногах, упала на Рико. Их губы сблизились, дыхание смешалось. Он перевел взгляд с ее приоткрытых губ к ее глазам и прочитал в их изумрудных глубинах предвкушение.

– Как я уже говорил, мисс Дженни, вы заставляете мужчину забывать о добрых намерениях.

Он отпустил ее и отвернулся.

Дженни в смятении собрала свою одежду. Ей хотелось, чтобы он поцеловал ее, и это стало причиной ее недовольства собой. Боясь, что Рико догадается о ее нарастающем влечении, Дженни старилась не смотреть на пего, когда передавала Рико свое Мокрое белье.

Он молча привязал улов к седлу и затолкал ее одежду в седельную сумку. Потом, взяв фляги, направился к ручью.

– Что за черт? – пробормотал Рико, уставившись на землю, и присел, чтобы разглядеть получше.

– Что такое, Рико? – осведомилась Дженни.

– Следы лошадиных копыт. Причем много. И совсем свежие.

– Может, их оставили дикие лошади? Рико покачал головой:

– Нет, это подкованные лошади. – Рико встал и вынул из чехла ружье. – Оставайтесь на месте.

Он походил вокруг. Обнаружив другие следы, устремил задумчивый взгляд в их направлении и заторопился к Дженни.

– Нужно убираться отсюда.

Когда они подъехали к лагерю, с неба начали падать первые крупные капли дождя. Рико быстро отвел Буцефала в импровизированное стойло, куда Андреа уже поставила лошадь Дона.

Затем зашел в их укрытие и бросил седло и сумки в угол. Возле постели, в ногах, лежала аккуратная куча хвороста.

– Молодец, Андреа, что принесла хворост сюда, чтобы не намок.

– Я не стала разжигать костер, потому что не знала, в каком месте вы хотели бы его развести, – сказала она. – Вы построили отличный дом, Рико. Он даже нигде не течет.

– Будем надеяться, что сильного дождя не будет, – рассмеялся он. – Иначе протечки нам не избежать.

– Хворост занимает слишком много места, – посетовала Дженни. – Тут не повернуться. Нам нужно перелезать через друг друга, чтобы войти или выйти.

– Это временное неудобство, потому что я собираюсь развести костер у входа, – сказал Рико. – По крайней мере сегодня ночью мы не замерзнем.

– Я надеялась развесить и просушить белье, – вздохнула Дженни. – В сумке оно сильно помнется. О дожде я как-то и не подумала.

– Да и о цветах, собранных для капитана Мастерса! – фыркнул Рико.

– О Боже! Правда. Я их забыла. Но не нужно на меня злиться. Это вы торопились уехать оттуда побыстрее!

Андреа со свойственной ей сноровкой уже принялась чистить и потрошить рыбу.

– Хотите услышать мое мнение? Если здесь и нет для кого места, так это для вас обоих, без конца клюющих друг друга. Ты со мной согласен, Дон?

Дон попытался усмехнуться:

– Надеюсь, дорогая, что накаленная атмосфера не даст нам замерзнуть, пока Рико будет разводить огонь.

Ласковое обращение заставило Рико и Дженни удивленно переглянуться, в то время как Андреа спокойно заворачивала рыбу в листья, принесенные Рико.

Когда он вышел покормить лошадей, Андреа спросила Дженни:

– Что сегодня произошло между вами?

– Ничего. Думаю, он расстроен из-за того, что увидел следы каких-то лошадей, когда мы уезжали.

– Я понимаю его, – заметила Андреа серьезно. – Надеюсь, что костер не подвергнет нас дополнительному риску.

Она с беспокойством взглянула на Дона.

Глава 10

Вскоре Рико вернулся. Он принес еще несколько веток. Стряхнув с них воду, занес внутрь.

– У нас сегодня будет огромный костер! – воскликнула Дженни.

– Это не для костра.

Дженни с удивлением взглянула на Андреа, но не стала продолжать гадать. Она научилась распознавать, когда лучше остановиться и не мешать Рико.

1 ... 16 17 18 19 20 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эйна Ли - Как подскажет любовь, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)