`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Вирджиния Хенли - Блестящая партия

Вирджиния Хенли - Блестящая партия

1 ... 16 17 18 19 20 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вон Чарлз! — Джордж окликнул его и помахал рукой.

Брат с сестрой пробрались к Ленноксу через толпу.

— Как насчет того, чтобы побывать на этой неделе на скачках в Ньюмаркете?

— Я с удовольствием, Джордж. — Чарлз обратился к лорду Холланду: — А вы, Генри? Поедете в Ньюмаркет в эти выходные?

— А почему бы и нет? Я сто лет не бывал на скачках. — Он повернулся к своему другу Джону Расселлу: — А вы, Джон?

— К сожалению, мои сыновья вернулись в школу, и я обещал навестить их в Вестминстер-скул в эти выходные.

Джорджина встретилась взглядом с Расселлом, но тут же отвела глаза и улыбнулась лорду Холланду, который никогда не пропускал возможности слегка с ней пофлиртовать.

— Как вы поживаете, Генри? Я с большим удовольствием наблюдала за вами с галереи.

— Вы хорошо знаете, как польстить мужчине, леди Джорджина. Но сегодня нужно было наблюдать за Джоном. — Он повернулся к Расселлу: — Ваш брат Френсис пригласил Бет и меня на скачки в Уоберн в следующие выходные. Надеюсь, вы сможете побывать на этих скачках, которые устраиваются в Бедфорде ежегодно? Мы с Бет целую вечность не видели вашу жену.

— Моя жена гостит у своей сестры, леди Бат, но я надеюсь быть на ежегодных скачках в Уоберне.

Джон окинул взглядом Джорджину и остановился на маках, украшающих ее шляпку. «Эта самоуверенная девчонка нарочно одевается так, чтобы быть заметной, и она может привлечь к себе внимание каждого мужчины и быть в центре внимания».

— Значит, договорились, — сказал Джордж. — В эти выходные — Ньюмаркет, в следующие — Уоберн.

Глава 8

Казалось, каждый час каждого дня был занят планами, касающимися предстоящего выезда Джорджины в свет. Устраивались примерки ее нового гардероба, ездили за покупками на Бонд-стрит. Однажды она весь день потратила на составление списка гостей, которых следовало пригласить на ее первый бал, а на другой день мать указала ей, скольких важных людей она не внесла в список, и они вдвоем все исправили.

— В списке триста человек! — возражала Джорджина.

— Первый бал следует устраивать только в том случае, если это будет сделано на широкую ногу. И можешь быть уверена — герцогиня Девоншир пригласит весь высший свет, в том числе и его брата, на бал, который она устроит для своей дочери Дороти.

— Кстати, я вспомнила, что сегодня вечером у меня занятия танцами в Девоншир-Хаусе.

— Нет, я договорилась, что учитель танцев будет приходить сюда в течение двух недель. Девочкам Кавендиш придется для разнообразия приезжать учиться сюда.

— О Господи, это уже похоже на битву матерей-соперниц, — с удивлением сказала Джорджина.

— Вздор! Мы договорились, что первые балы наших дочерей будут даны в разные дни недели. Я велю немедленно отпечатать приглашения, чтобы лакеи могли вручить их лично каждому.

На другой день Джорджина наслаждалась передышкой в обсуждении платьев, гостей, угощения и цветочных украшений для бала, потому что в сопровождении брата отправилась в палату лордов.

Посмотрев вниз с галереи, она узнала некоторые лица.

— Вон герцог Девоншир.

— Господи, это у тебя, наверное, обман зрения. Этот человек проводит каждую ночь в клубе «Брукс», где напивается до чертиков. Но если это на самом деле он, то это, наверное, его первое появление в палате лордов за весь год.

— Он никогда не улыбается.

Джорджине стало жаль его семью.

— Он не может улыбаться. Мышцы лица у него парализованы от свинцовой пудры, которой он пользуется, чтобы скрыть красноту.

— Сегодня моя эрудиция расширяется прямо на глазах. — Жадный взгляд Джорджины шарил по скамьям. — А вон муж Сьюзен. Должна сказать, у герцога Манчестера такой вид, будто ему смертельно скучно. Я думаю, он не слушает.

— Конечно, нет. Уильям слишком крепкого телосложения, чтобы сидеть спокойно и слушать дебаты по ирландской проблеме.

— Он необыкновенно красивый мужчина. Сьюзен хорошо устроилась.

— Да, женщины сходят по нему с ума.

«Тогда, значит, она устроилась плохо».

— В дебаты хочет включиться Френсис Расселл.

Поскольку это был тот человек, ради которого Джорджина сюда и пришла, она сосредоточилась на нем и стала слушать.

— Если не ошибаюсь, палата лордов должна следить за деятельностью правительства. И еще она может положить вето на решения палаты общин, я права?

— Не знал, что тебя интересует вся эта политическая путаница.

Джорджина посмотрела на Френсиса Расселла. «На вид он лучше, чем его суроволицый брат Джон, и явно модный франт, но все-таки в нем есть что-то порочное. Думаю, этот человек потакает своим желаниям, но, будучи самым богатым герцогом Англии, может ли он быть иным?»

Дебаты закончились ровно в четыре.

Выходя из парламента, Джордж попытался найти своего зятя, но у дверей герцога Манчестера ждала карета.

Джорджина смотрела вслед Уильяму Монтегю.

— Интересно, что за женщина сидела в карете Уильяма? Это явно не Сьюзен.

Джордж пожал плечами.

— Одна из его petites amies.[4]

Джорджина была шокирована.

— Хантли, что вы здесь делаете? — спросил Френсис Расселл, окидывая взглядом Джорджину.

— Ах, здравствуйте, Бедфорд. Я только что упустил Манчестера. Хотел спросить у него, собирается ли он на ваши скачки в Уоберне в выходные.

— Да, Манчестер принял мое приглашение. Могу ли я надеяться, что леди Джорджина присоединится к нам?

— Надеяться вы можете всегда, ваша светлость, — холодно отозвалась Джорджина.

— Она не присоединится к нам. Моя сестра шутит.

— Определенно шутит, — протяжно проговорил Бедфорд.

— На прошлой неделе мы ходили в палату общин, и там я видела вашего брата, который обсуждал ирландскую проблему.

— И как он по сравнению со мной? — самодовольно осведомился Френсис.

— Ваш брат гораздо более страстный человек.

— Не во всем.

Его слова были нарочито рискованными.

— Это мы еще увидим, ваша светлость. Всего хорошего.

Джордж поспешил нагнать сестру, которая отошла от них.

— Тебе не следует так шутить с Бедфордом. Он известный женолюб.

— Судя по тому, что я видела в последнее время, все аристократы таковы.

— Он более распутен, чем другие. У него легион любовниц. Будь осторожна, Джорджи. Когда ты начнешь выезжать, мужчины будут виться вокруг тебя, как мухи вокруг горшка с медом.

— Я не спешу оказаться в кандалах, Джордж, и не собираюсь позволить надеть на меня кандалы мужчине, имеющему целую вереницу любовниц.

* * *

1 ... 16 17 18 19 20 ... 79 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вирджиния Хенли - Блестящая партия, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)