`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Эйлин Драйер - Леди Искусительница

Эйлин Драйер - Леди Искусительница

Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

— Нельзя терять время! — Мальчик пальцем тыкал в грудь Маджа. — Впусти нас!

Кейт уже заметила их и бежала к ним.

— Трэшер! Я ведь велела тебе убежать!

— Стой на месте! — крикнул Гарри мальчику и ускорил шаг.

Трэшер увидел Кейт и отчаянно замахал ей.

— Идите в дом! — кричал он, явно обращаясь к Кейт. — Беда! За вами послали плохого человека!

— Я не плохой, — запротестовал Гарри, не сводя взгляда с Кейт.

Они были метрах в десяти от двери.

— Не вы! — вопил Трэшер. — Аксман Билли! Он наступает нам на пятки!

Услышав это имя, Кейт замерла, посмотрела в сторону темнеющего леса.

— Аксман Билли? Снова?

— Он хочет убить вас, вашу светлость! А после этого он собирается убить леди Би!

Гарри бросился к Кейт:

— Вы знаете кого-то с таким именем?

— Однажды он поджег мой дом в Брюсселе. — Она снова побежала. — Нам надо ехать в Лондон.

Держась за ребра, Гарри последовал за ней.

— Вы знакомы с весьма интересными личностями.

Кейт повернулась, чтобы ответить, но тут над ее головой что-то свистнуло, сверху брызнули камушки. Стреляли явно со стороны леса. Гарри подпрыгнул и во второй раз уложил Кейт на землю.

Он не знал, как ему удалось пережить это. Его грудь чуть не развалилась на части.

— Вы, Кейт, в самом деле обладаете способностью… досаждать людям, — проворчал он. — Чем вы насолили Аксману Билли?

— Боюсь… — задыхалась она, извиваясь под ним, — меня не представили этому джентльмену.

Гарри услышал топот множества бегущих ног, потом один из друзей Кейт потянул его вверх; помогая встать на ноги. Прежде чем он успел запротестовать, откуда-то возник здоровяк, который легко, как большой сверток, поднял Кейт и побежал с ней в портик.

Прогремел еще один выстрел. Гарри инстинктивно присел, но стрелок метил не в него. Трэшер не лгал. Еще одна пуля застряла в камне чуть выше головы Кейт. Мадж провел Кейт и ее компанию через входную дубовую дверь. Гарри последовал за ним — еще одна пуля пролетела мимо его груди. В холле на мраморном столике уже стояли зажженные фонари и было разложено его личное оружие. Он ожидал, что Мадж первым делом закроет за ними тяжелую дверь. Но вестовой снова нырнул в темноту ночи.

— Иди сюда, дурень! — выругался Гарри. — У них пистолеты.

Мадж кивнул, все еще вглядываясь в темноту:

— Да, сэр.

Неожиданно мальчишка быстрым движением вытащил из рукава нож и со свистом послал его прямо в темноту. Гарри услышал приглушенный крик где-то у переросшего куста в первой линии живой изгороди. Мадж удовлетворенно кивнул и захлопнул дверь.

Стоявшая рядом с Гарри Кейт смотрела на Маджа, разинув рот.

— Ну, Мадж, — произнесла она с натянутой улыбкой. — У вас обнаружился неожиданный талант.

Мадж слегка поклонился ей.

— С пистолетом у меня получается не так хорошо, мэм.

Кейт усмехнулась.

— Вам надо показать мне, как это делается.

— Не успеете вы сделать это, — предупредил Гарри, — как окажетесь на линии огня. — Он решил, что самое время взять все в свои руки. — Где все?

— Проверяют окна и двери, — сказал Мадж, зажигая еще один фонарь. — Собирают оружие и припасы.

— Хорошо.

Разумеется, хорошего было мало. Этот дом оказался ловушкой, дюжины комнат, множество окон.

— Мадж, не пропусти каких-нибудь сюрпризов. Нам надо готовиться к неприятностям.

Мадж взял пистолет и пошел в большой холл.

— Уже иду, майор.

— Нам надо вернуться к Би, — сказала Кейт, трогая за руки окруживших ее людей, составляющих очень пеструю компанию.

— Легче просто убить здесь Аксмана Билли, — сказал Гарри. — Я полагаю, он как-то связан с «львами»? Или у вас есть еще другие враги, о которых мне следует знать?

— Мы не поладили с Аксманом, когда прятали Джека Грейсчерча в Брюсселе, — сказала она, положив ладонь на рукав здоровяка, который принес ее. — Я всегда считала, что он работает на «львов».

Гарри потер то место на груди, где не прекращалась боль.

— Похоже, Кейт, он последовал за вами в Англию. Я правильно догадался, что эти… джентльмены защищают вас?

Кейт ослепительно улыбнулась мужчинам, которые окружали ее.

— Именно. Вы знаете Трэшера, а это мой дворецкий Финни… — Мужчина с бычьей шеей, похожий на бывшего борца-призера, держал на плече охотничье ружье. — Мой повар, Морис. — Худенький маленький человечек с глазами навыкате и импозантными усами имел за поясом пару кавалерийских пистолетов. — И мой конюх.

Это был тот самый здоровяк, который внес Кейт внутрь: высокий, округлый, безмятежный, с лунообразным лицом и бесцветной улыбкой. Все они были готовы защищать свою герцогиню.

— Преданность подчиненных достойна похвалы, — сказал Гарри.

— Рад, что вы так считаете, — буркнул Финни, дворецкий, с неудовольствием глядя на порванное платье Кейт. — Потому что если мы обнаружим, что кто-то обидел нашу леди, мы должным образом позаботимся о нем. Никто из нас не побоится немного перестараться.

— Мы обсудим это позднее, вы и я, — сказал Гарри. — Но сейчас нам надо разобраться с Аксманом Билли. Вряд ли вы знаете, как он нашел нас.

Ему ответил Финни:

— Нам очень жаль, ваша светлость. Мы думаем, Билли со своей шайкой проследили за нами.

— Сколько их? — спросил Гарри.

— Восемь. — Финни пожал плечами. — Или десять. Все вооружены.

Гарри кивнул.

— Судя по характеру стрельбы, по крайней мере один из них — стрелок.

— Плохо, что я попал не в него, — пробурчал Мадж из другой комнаты. — Посрамил девяносто пятый гвардейский.

Гарри осмотрел людей Кейт.

— Вы сказали, что они хотят убить леди Кейт. Не похитить ее?

Трэшер покачал головой:

— Нет. Слышал своими ушами. «Как бы там ни было, — произнес он, подражая кому-то, — убедитесь, что она мертва. Об остальном позаботимся позже».

«Львы» убивали своих и раньше, Гарри знал это. По крайней мере, восемь вооруженных людей прятались в темноте, намереваясь убить Кейт. Гарри должен предотвратить это. Нужен план действий.

Он стал припоминать расположение помещений в здании, на осмотр которого потратил целый день. Изначально принадлежавшее монахам-цистерцианцам строение в целом представляло собой квадрат вокруг центрального дворика; кухни и кладовые находились в западном крыле, на севере — руины старой церкви, жилые комнаты — на востоке, а большой холл, некогда служивший трапезной, занимал почти всю южную часть.

Каменные стены — это хорошо, толстые деревянные двери явно были прочными. Они уже выдержали не одно нападение. Что еще лучше — на втором этаже были закрытые ставнями балконы, их легко приспособить для стрельбы по нападающим.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эйлин Драйер - Леди Искусительница, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)