Колин Фолкнер - Предназначено судьбой
— Да.
Джиллиан деловито натянула лайковые перчатки.
— Вот и хорошо. Пусть кучер поставит карету вон там, сбоку. Ждите меня. Я вернусь через пять минут.
— Слушаюсь, мисс.
Лакей низко поклонился и удалился.
Обреченно вздохнув, Джиллиан вошла в таверну — питейное заведение, где мужчины ели, пили, разговаривали о политике и войне. Женщины без провожатых в подобных местах не появлялись. Поэтому всякий, увидевший здесь даму в вуали, сразу понял бы, что она пришла на свидание.
Джиллиан брезгливо осмотрелась по сторонам. Где же Джейкоб? Кое-кто из дворян рассматривал незнакомку с любопытством. Джиллиан гордо вскинула подбородок, всем своим видом показывая, что в знаках внимания с их стороны не нуждается.
— Чем могу служить, мадам?
Перед ней остановился пузатый мужчина в кожаном фартуке. Должно быть, хозяин.
— Я… Я ищу здесь одного джентльмена.
— Вы и есть Джилл? — спросил трактирщик, окинув ее цепким взглядом с ног до головы.
Джилл! Именно так называл ее Джейкоб.
— Возможно. А почему вы спрашиваете?
Хозяин понизил голос, оглядевшись по сторонам.
— Джентльмен ждет вас на задней улочке. Я должен вас туда проводить.
Она нервно посмотрела направо, потом налево. Идти куда-то с незнакомым мужланом ей совсем не хотелось. Город Лондон — опасное место, особенно для беззащитной женщины. Но раз уж она сюда пришла — делать нечего. Нужно довести начатое до конца. Свидание продлится недолго — она попрощается с Джейкобом и наконец будет чувствовать себя свободной.
— Хорошо, — прошептала Джиллиан, придерживая вуаль. — Только побыстрей. Я спешу.
Трактирщик провел ее через прокуренный зал, мимо кухни, где пахло подгорелой картошкой, и черным ходом вывел наружу.
— Вон туда, — показал он.
Джиллиан увидела Джейкоба, стоявшего возле двуколки.
— Спасибо, сэр, — поблагодарила она хозяина и положила монету в протянутую ладонь. — Надеюсь, вы умеете молчать.
Потом, подобрав юбки, пошла через замусоренный двор. Чуть не поскользнулась на гнилом капустном листе, едва удержалась на ногах.
— Джилл! Это ты! — радостно закричал Джейкоб и бросился ей навстречу. — О, любимая!
Она позволила ему обнять себя, но, когда Джейкоб хотел ее поцеловать, подставила ему не губы, а щеку. После поцелуя, которым она обменялась с Дунканом, телячьи нежности с Джейкобом ее не интересовали. По сравнению с графом сын пастора явно проигрывал.
— Я так счастлив, что ты приехала! — страстно воскликнул юноша. — А то я уж боялся, что придется самому ехать в Брекенридж-хаус и вызволять тебя силой. Я никогда не видел этого Американского дьявола, но люди болтают про него всякое.
Джиллиан сделала шаг назад, не желая, чтобы Джейкоб ее обнимал. Ведь она теперь принадлежит Дункану. На ней — печать его поцелуя.
— Плохо же ты меня знаешь. Никто не смеет ограничивать мою свободу. А граф — человек порядочный. Не верь пересудам — все это пустые сплетни.
Он схватил ее за руку, восторженно заглянул в глаза.
— Не могу поверить, что это ты! Не могу поверить, что мы наконец вместе. Знаешь, я сбежал из дома! — Он горделиво приосанился. Джиллиан заметила, что Джейкоб одет в мешковатый костюм из дешевой черной ткани.
— Отец сказал, что запрещает мне ехать в Лондон, но я все равно уехал. Я приехал за тобой.
Теперь она смотрела на него совсем другими глазами и никак не могла понять, чем же он сумел ей понравиться. Худой юнец с впалыми щеками и белесыми волосами. Недурен собой, но уж больно тощ — как чучело на огороде. Теперь Джиллиан казалось, что настоящий мужчина должен выглядеть так, как выглядит рослый и плечистый граф Кливз.
— Джейкоб, я приехала, чтобы объясниться с тобой. — Она чувствовала себя виноватой, но взгляда не отводила. — Поговорить про нас.
— А что про нас говорить? Мы поженимся. Сегодня же. Честь по чести, со священником. А потом уже будем разбираться. Ах, Джилл! — Его светло-голубые глаза блеснули. — Ты не представляешь, как я по тебе скучал. Я мечтал о тебе каждую ночь, — застенчиво добавил он, — о том, как стану твоим мужем.
Джиллиан вздохнула. Разумеется, Джейкоб говорил о постели. А чего еще могла она ожидать? Сама во всем виновата. Вот наказание за инфантильное, безответственное поведение. Как могла она всерьез думать о браке с этим мозгляком?
— Джейкоб, послушай меня, — строго сказала она. — Послушай, что я тебе скажу.
Он влюбленно смотрел ей в лицо.
— Что, любимая? Что ты хочешь мне сказать?
— Я не могу стать твоей женой. Я решила повиноваться воле отца и в День Всех Святых стану женой графа Кливза.
Джейкоб снова схватил ее за руку:
— Нет, обожаемая. Тебе не нужно выходить за него замуж. Я сам обо всем позаботился. — Он повел ее за собой к повозке. — Вот увидишь, все будет хорошо.
Джиллиан деланно рассмеялась, хотя ситуация совсем не казалась ей смешной.
— Джейкоб, я не шучу! Я не могу с тобой ехать. Я не могу стать твоей женой. — Она глубоко вздохнула. — Я не хочу выходить за тебя замуж!
Вот, главное сказано.
Но Джейкоб ее не слышал. Хоть она и упиралась, юноша оказался сильней. Всегда такой мягкий, податливый, он словно обезумел. Подхватил девушку и силком усадил ее в тележку.
— Ни о чем не беспокойся, любимая, — лихорадочно говорил он. — Я увезу тебя в такое место, где этот негодяй тебя не найдет. Мы покинем страну. Мы…
— Джейкоб! — возмутилась она. — Немедленно выпусти меня!
Она не могла поверить, что все это происходит на самом деле. Ей не хотелось обижать его, устраивать сцену, но еще немного — и он ее похитит!
— Я никуда с тобой не поеду! — твердо повторила она. — Слышишь?
Но Джейкоб обхватил ее за талию и взял вожжи.
Джиллиан решила, что пора применить силу. В конце концов, это просто смешно! Недотепа Джейкоб похищает невесту графа! Просто комедия. Но прежде чем Джиллиан успела поставить ногу на подножку, Джейкоб взмахнул кнутом.
— Стой! — закричала она, испугавшись не на шутку. — Немедленно выпусти меня!
Но тут задняя дверь таверны с треском распахнулась, чуть не слетев с петель.
Джиллиан завопила от ужаса:
— Дункан!
Господи Боже, он убьет Джейкоба! Мальчишку нужно остановить. Но Джейкоб уже хлестнул лошадь, и двуколка понеслась вперед.
— Немедленно вернись, сопляк! — взревел Дункан. — Вернись, я говорю! Иначе я тебе кишки выпущу!
— Остановись! — воскликнула Джиллиан, хватая Джейкоба за руку.
На резком повороте повозка накренилась и чуть не перевернулась.
— Это безумие! Ведь он убьет тебя!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Колин Фолкнер - Предназначено судьбой, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


