`

Дина Джеймс - Сцены любви

1 ... 15 16 17 18 19 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– А это моя дочь Рейчел.

Молодая девушка лет семнадцати протянула ему руку. Ее глаза, голубые, как у матери, внимательно посмотрели на него. Она пожала его руку с особым значением. Де ла Барка прищурился. Девушка явно хотела что-то сказать ему.

– Я очень рада, что вы приехали, мистер де ла Барка. Мой отец не должен был погибнуть.

– Да, конечно, – согласился он. В действительности личность Уэстфолла и обстоятельства его гибели совсем не интересовали следователя. Он искал мотивы преступления и преступника. Когда он их найдет, Батлер хорошо ему заплатит.

Лицо Рейчел Уэстфолл покраснело, потом побледнело. Глаза ее возбужденно заблестели.

– Я надеюсь, вы очень быстро найдете убийцу, и он предстанет перед правосудием, – голос Рейчел прозвучал высоко и напряженно.

Следователь мысленно отметил, что ему следует найти способ поговорить с девушкой наедине. У нее есть что сказать, но она не скажет этого при своей матери и тем более при хозяйке дома.

– Я обещаю, что буду тщательно вести расследование.

Рут Уэстфолл обняла дочь за плечи и подвела к дивану.

– Прошу вас, садитесь, мистер де ла Барка. Рейчел очень опечалена гибелью моего мужа, как и все мы.

Следователь сел на жесткий стул, чтобы видеть всех присутствующих.

– Сенатор Батлер тоже.

– Вы привезли сообщение от него, ответ на мою телеграмму? – поинтересовалась Рут.

Подтверждение существования телеграммы таким образом исключало возможность того, что побег был организован из Вашингтона. Учитывая расписание движения поездов в стране, никакой переодетый лейтенант с подложным приказом не смог бы добраться сюда быстрее самого следователя. Хотя сенатор не упомянул о телеграмме, де ла Барка быстро ответил:

– Пожалуй, я и есть ответ.

– Но...

– Это замечательно, – вмешалась девушка. – Он прислал вас найти убийцу, не так ли?

– Именно так, мисс. Сенатор Батлер очень хочет, чтобы убийца был найден. Он боится, что могут начаться новые проблемы с индейцами.

Рут с беспокойством посмотрела на следователя.

– Но моего мужа убили не индейцы.

– Вы уверены? Она кивнула.

– Его застрелили не индейцы.

Он не отрываясь смотрел ей в лицо.

– Вы говорите убежденно. Вы видели нападавшего прежде?

Она чуть помедлила.

– Нет.

Де ла Барка насторожился. Она лгала и лгала неубедительно. Он внимательно изучил отчет о происшествии. Когда всадники приблизились, Рут Уэстфолл, встав с места, выкрикнула имя «Френсис».

– Вы помните, как выглядел этот человек? Опять заминка.

– Смутно.

– Тогда он вполне мог быть индейцем.

– Индейцы не имеют никакого отношения к гибели моего мужа, – настойчиво повторила она. – Я уверена, что вы заблуждаетесь.

– Уважаемая миссис Уэстфолл, сенатор Батлер специально послал вашего мужа решать индейскую программу.

Рут сжала руки.

– Здесь нет никакой индейской проблемы. Его застрелил человек в военной форме.

– Это мог быть какой-нибудь солдат или, более вероятно, кто-то переодетый в военную форму, кому просто хорошо заплатили. К несчастью, убийцу легко нанять. Множество людей готовы убить родную мать, лишь бы им за это заплатили несколько долларов. Они не хотят освоения этого района. А задача вашего мужа заключалась в том, чтобы строить здесь новые поселения.

– Я бы заметила, если бы это был индеец, – продолжала стоять на своем Рут.

Де ла Барка перевел взгляд на Голубое Солнце на Снегу.

– Вероятно, человек, каким-то образом связанный с обоими вражескими лагерями, заработал бы много денег, если тайно мог беспрепятственно переходить туда и обратно. Я считаю, что развязать подобного рода беспорядки в интересах именно такого человека.

Рут побледнела, услышав оскорбительный намек в адрес своих друзей. Она прижала руку к губам.

– О нет, мистер де ла Барка! Вы ошибаетесь.

Выражение лица хозяйки дома не изменилось, лишь в ее глазах вспыхнула ненависть. Она не спеша поднялась.

– Прошу меня извинить.

Протянув руку Голубому Солнцу на Снегу, Рут взволнованно произнесла:

– О нет! Мистер де ла Барка, вы нанесли обиду моему другу. Я должна просить вас извиниться.

Следователь встал.

– я прошу прощения, что расстроил вас, уважаемые леди. К несчастью, опыт показывает, что дамы часто последними узнают о планах своих мужей.

Голубое Солнце на Снегу с благородным спокойствием покинула комнату. Рут Уэстфолл поднялась с места. Ее голос дрожал от гнева.

– Немедленно уходите, мистер де ла Барка! я могу сказать вам только одно. Обо всех ваших гнусных обвинениях будет сообщено сенатору Батлеру. я уверена, он послал вас не для того, чтобы оскорблять приличных женщин и их мужей.

Он холодно поклонился, выражение его лица не изменилось.

– Можете сообщать что вам угодно, миссис Уэстфолл. Но сначала примите во внимание все факты. Я не оскорблял порядочных женщин и их мужей. Я пришел сюда, чтобы задать вопросы людям, которые были свидетелями убийства. Они могли каким-то образом быть замешаны в этом. В деле об убийстве каждый может быть подозреваемым.

Рут пошатнулась, потом взяла себя в руки и широко распахнула дверь.

– Уходите, мистер де ла Барка. И больше не возвращайтесь.

Он не торопясь сел в легкую коляску, взятую напрокат. Потом не спеша пустил лошадь по аллее, ведущей от дома. Через пару миль дорога спустилась к пересохшему руслу ручья.

Капитан оглянулся и увидел Рейчел Уэстфолл. Она сидела верхом на лошади с торжествующим выражением лица.

Де ла Барка остановил коляску и посмотрел на девушку. Солнце разогрело верх коляски, и стало жарко. Лицо следователя взмокло от пота.

– Я хотела поговорить с вами, – начала Рейчел.

– Я это понял, – сказал он. – Вы выдали себя, подавая мне сигнал.

Торжествующее выражение мигом слетело с ее лица.

– Вы думаете, моя мать заметила?

– Думаю, что нет. Но миссис Линдхауэр заметила.

– Ой! – Она нервно оглянулась. – Я не подумала...

– К тому же вы взяли лошадь из их конюшни. Наверняка это заметили.

– Я просто поехала покататься верхом, – обиженным тоном сказала она.

Он не стал говорить, что сейчас была середина дня и слишком жарко для прогулок верхом, боясь, что девушка может отказаться от разговора. Он сделал над собой усилие и улыбнулся.

– Что вы хотели мне сказать?

Когда она натянула поводья, ее конь затряс гривой и начал переступать с ноги на ногу.

– Никто не должен знать о том, что я собираюсь вам сказать.

Не говоря ни слова, де ла Барка вынул из кармана платок и вытер вспотевший лоб. Все они так говорят.

– Если вы знаете, кто убил вашего отца, то вы поступаете правильно, сообщая об этом.

1 ... 15 16 17 18 19 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дина Джеймс - Сцены любви, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)