`

Аманда Скотт - Ловушка для графа

1 ... 15 16 17 18 19 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Уверена, сэр, в действительности вы никогда не видели ничего подобного!

– Напротив! Это можно увидеть каждую пятницу в пансионе Фигга на Уэллз-стрит. Эти женщины из Биллинсгейта, который славится рослыми и грубоватыми красотками.

– А почему у них между пальцами поблескивает золото?

– Боксирующие женщины должны зажимать между пальцами золотые монеты, чтобы не иметь возможности вцепиться друг другу в волосы. Потеря монеты равносильна проигрышу. Дев, ты довольно быстро, – Карслей повернулся к входящему в гостиную лорду Томасу. – Не урони тазик и не пролей воду.

– Постараюсь. Мисс Мак-Друмин, вам нужно еще что-нибудь? Горничная из меня, конечно, никудышная, но я сделаю все, что смогу.

– Спасибо, – Мэгги вздохнула. – Вряд ли вы подскажете, где можно раздобыть новое платье…

Лорд Томас покачал головой, но Карслея, кажется, осенила идея.

– Дев, будь так любезен, сбегай в магазин. Возможно, найдешь шаль или что-нибудь в этом роде. Хотя бы прикрыть плечи.

– Боже милостивый! – Мэгги впервые за это время увидела себя в зеркале и ужаснулась. Она знала, что юбка запачкана грязью и кое-где порвана, но что сквозь прорехи на лифе платья виден корсет, даже не подозревала. Но больше всего ее поразили донельзя спутанные волосы и перепачканное грязью лицо. И в таком виде она вела светскую беседу с двумя джентльменами!

С пылающими от стыда щеками повернулась к тазику, налила в него воды и принялась тщательно умываться. Только когда лицо стало совершенно чистым, занялась волосами. Несколько пробных движений расческой успеха не принесли, и она решила оставить все, как есть, но Каре-лей взял расческу и стал безжалостно продирать ее сквозь спутанные пряди.

– Ой! Мне больно! Сэр, вы забыли, что у меня ушиблена голова!

– Стойте спокойно. Ошибаетесь, если думаете, что я повезу вас к Неду в таком виде. Сейчас вы похожи на тех самых женщин, которые боксировали целый день кряду. Потерпите, а для облегчения вашей головной боли я что-нибудь принесу.

– Как вы смеете! Ой! – на глазах девушки выступили слезы. Она готова была убить мучителя, но, когда Карслей закончил и повернул ее лицом к зеркалу, должна была признать – он сотворил чудо. Мэгги никогда бы не подумала, что грязные волосы можно так искусно уложить.

Спустя четверть часа вернулся лорд Томас с зеленой шерстяной шалью в руках. Мэгги с благодарностью набросила ее на плечи. Конечно, шаль не скрывала полностью грязное платье, но удивительно шла к ее зеленовато-карим глазам и была теплой и мягкой.

Карслей ненадолго исчез, а затем появился в парике, перевязанном сзади лентой, и со стаканом мутноватой жидкости в руке. Мэгги заметила, что он сменил рубашку и надел другой сюртук, но все эти перемены, особенно косо сидящий парк, не сделали его более элегантным.

Он протянул Мэгги стакан.

– Выпейте, это должно снять головную боль.

Она беспрекословно подчинилась и выпила все до последней капли. После этого они попрощались с лордом Томасом и вышли из дома. Когда Карслей прямиком направился к реке, Мэгги спросила:

– Сэр, разве мы не возьмем экипаж? Ведь так будет гораздо быстрее.

– Вовсе нет. Улицы сейчас переполнены, а по реке до дома Неда не более двух миль. Не бойтесь, вода стоит высоко и течение не слишком сильное.

Он выбрал лодку с двумя гребцами, не заботясь, что это стоит дороже. Мэгги откинулась на спинку сиденья, предвкушая удовольствие от созерцания видов Лондона. Они довольно быстро миновали уже знакомые ей места, и вскоре Каре-лей указал на Темпл, здание, где находилось одно из двух обществ лондонских адвокатов.

– А теперь посмотрите вон туда. Эта высокая арка ведет на Эссекс-стрит. На реке она единственная в своем роде.

Мэгги с тоской взглянула на проплывающую мимо улицу. Как бы хотелось убедить своего спутника, что проще всего – причалить возле этой арки и дать ей возможность отыскать дом виконтессы! Но Мэгги уже достаточно хорошо понимала Карслея, чтобы не знать: он сразу откажет.

Она немного приуныла, и город уже не казался таким красивым. Если бы не собор Святого Павла, Лондон можно было бы принять за огромную гавань. Над рекой поднялся прохладный ветерок, и Мэгги поплотнее укуталась в шаль, рассеянно следя за проплывающими мимо лодками и вполуха слушая объяснения Карслея.

Неожиданно поток его красноречия иссяк. Девушка хотела спросить, что за мост виднеется впереди, но в этот момент лодка повернула к берегу. Одного взгляда на Карслея было достаточно, чтобы понять: они добрались до дома графа Ротвелла.

Сердце учащенно забилось. Дома, к которым они приближались, поражали своим великолепием. Мэгги только сейчас поняла, насколько чудовищен ее поступок в суде. Ни в коем случае нельзя было называть имя столь знатного господина! В уютной гостиной на Лондонском мосту она несколько расслабилась и решила, что все самое страшное позади, но теперь чутье подсказывало: все еще только начинается. Без сомнения, Ротвелл обладает в Лондоне достаточной властью и, судя по его дому, сказочно богат. Вряд ли он живет за счет одной арендной платы от земель в Северной Шотландии, ведь, кроме Мак-Друмина, больше никто не в состоянии ее платить. Господи, во что она впуталась?

Мэгги позволила Карслею помочь ей выбраться из лодки и подождала, пока он откроет калитку на верхней ступеньке лестницы. Приказав лакею расплатиться с лодочником, повел ее к дому. Мэгги чувствовала, что вот-вот поддастся панике и, злясь на себя за это, пыталась успокоиться. Дом как дом, твердила она себе, лакей – всего лишь лакей, чего бояться? Сделала глубокий вдох и огляделась.

Вид с парадных ступеней дома был захватывающим. И на секунду Мэгги забыла о своих страхах. Но Карслей не дал ей возможности полюбоваться пейзажем, крепко сжав локоть, он провел девушку через центральные двери, услужливо открытые еще одним лакеем. Едва они очутились в огромной гостиной, как перед ними вырос чопорный дворецкий.

– Филдз, где Его светлость?

– В библиотеке, господин Джеймс. Могу я…

Но Карслей не стал его слушать и потащил Мэгги через великолепный зал к винтовой лестнице под куполообразным потолком. Они поднялись и, пройдя мимо очередного лакея, оказались в библиотеке. Карслей остановился как вкопанный. Мэгги увидела перед собой сидящего за письменным столом элегантно одетого мужчину, взглянувшего на них с легким удивлением, и почувствовала огромное облегчение. Если этот человек и есть Ротвелл, то ей нечего бояться, потому что он – всего-навсего пустой щеголь.

ГЛАВА 5

Ротвелл с трудом скрыл изумление. Он не видел Джеймса вот уже две недели и не мог вообразить, по какой причине брат так неожиданно ворвался в библиотеку. И не один, а с какой-то потаскухой! Но поскольку редко давал выход своим эмоциям, то спокойно сказал:

1 ... 15 16 17 18 19 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аманда Скотт - Ловушка для графа, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)