Патриция Поттер - Шотландская наследница
— Пользуйся пока одним ножом и одной вилкой, — так же шепотом ответил он Саре Энн. Хью услышал его и нахмурился.
— Если вы собираетесь задержаться здесь, — сказал он, — то девочке придется научиться вести себя за столом. Да и вам тоже, между прочим.
— Мы действительно собираемся остаться здесь, — спокойно ответил Бен. — А что касается хороших манер, то в этом доме кое-кому действительно необходимо поучиться. Я имею в виду не только искусство обращаться с ножами и вилками.
Хью побагровел, Барбара ахнула, а на лице Элизабет отразилось уважительное одобрение. Бен почувствовал, как внутри его начинает закипать гнев. Он понимал при этом и негодование Хью Гамильтона, которому прямо в лицо высказали все, что о нем думают. Положение, прямо скажем, не из приятных.
Ну, ладно. С него, Бена, тоже хватит.
И он спокойно уставился через стол на Хью, не пытаясь больше скрыть своего отношения к этому человеку. Гамильтон сидел на своем стуле прямо, как жердь, отчего казался еще выше, чем был на самом деле. Женщинам он, наверное, нравился. Да, Хью можно было бы назвать симпатичным и даже красивым, если бы только не огонь неутоленного тщеславия в глазах, да не эти жесткие складки в уголках губ. А так, в целом, хорош — светловолосый, голубоглазый…
— Хью никого не хотел обидеть, — попыталась сгладить ситуацию Барбара. — Он просто имел в виду, что некоторые наши традиции могут оказаться для вас… новыми, и… мы… Мы хотим, чтобы вы чувствовали себя в Калхолме как дома.
Ложь, конечно, но ни к чему не придерешься. Бен заметил предупреждающий взгляд, который бросила на Хью Барбара, и подумал, что эту парочку, похоже, объединяет нечто большее, чем узы дальнего родства.
Хью продолжал сидеть молча, с сердитым, надутым лицом.
Барбара перевела взгляд на Бена и сказала ему, ослепительно улыбнувшись:
— Как вы доехали? Путешествие было приятным?
— Более или менее, — ответил Бен.
— А как вам понравилась Шотландия?
— Интересная страна, — вяло ответил Бен, наблюдая за молоденькой служанкой, появившейся возле стола с большой супницей, из которой валил пар.
— Америка, как я слышала, тоже очень интересная страна, — пыталась спасти разговор Барбара. Ну, что ж, пусть попробует. Она наклонилась к Бену, делая вид, что не обращает внимания на его оскорбительно короткие реплики. Поморгала своими длинными ресницами, блеснула необыкновенными глазами.
Барбара флиртовала. Открыто, прямолинейно, ничуть не сомневаясь в своем успехе. Ей и в голову не приходило, что на планете по имени Земля существует мужчина, на которого ее чары не смогут подействовать.
— Интересная, — вежливо улыбнулся Бен.
— Я никогда прежде не видела американцев. Последние слова она произнесла с придыханием. Хью закашлял, желая привлечь к себе ее внимание, а Элизабет слегка приподняла бровь, словно давая Бену понять, что она, Элизабет, прекрасно понимает игру своей золовки.
— Мне так хочется побольше узнать об этой стране, — продолжала тем временем ворковать Барбара. — Америка мне кажется просто удивительной.
— У тебя еще будет возможность расспросить об Америке, — вмешалась Элизабет. — Но мне кажется, что нашему гостю нужно дать спокойно поесть для начала.
Бен улыбнулся.
— Во всяком случае, Сара Энн голодна как волк, это уж точно.
Он быстро выбрал из вереницы ложек наиболее, по его мнению, подходящую и уверенно вручил ее Cape Энн. Та ответила ему благодарной улыбкой, и Бен понял, что эта кроха если и не понимает, то прекрасно чувствует напряжение, царящее за столом.
Она поднесла ложку супа ко рту, тщательно исследовала его на вкус, затем зачерпнула другую. Сара Энн умела есть красиво — дай бог здоровья за это добрейшей миссис Калворти!
Бен тоже проглотил несколько ложек, а затем попросил:
— Расскажите мне поподробнее о Калхолме. Велико ли поместье? Что здесь выращивают?
— Наши планы связаны с разведением овец, — сказала Барбара. — И мы уже занимались бы этим, если бы не сопротивление Элизабет. Мы надеемся на вашу поддержку.
— Что бы он ни сказал, — сердито буркнул Хью, — мой адвокат всегда сможет оспорить его решение.
— Мистер Алистер не пойдет на это, — негромко возразила Элизабет, оборачиваясь к Бену. — Отец моего покойного мужа начал разводить в поместье скаковых лошадей. Муж продолжал дело отца. У нас лучшие лошади в Шотландии, и одна из них — жеребец по кличке Шэдоу. Он заявлен на участие в Гранд Националь на следующий год. Если он победит, мы станем знаменитыми коннозаводчиками и сможем получать с этого дела огромные прибыли…
— Если он победит, — оборвал ее Хью. — А пока что эти проклятые лошади только сжирают все наши доходы. Одно разорение с этими тварями.
— Маркиз всю жизнь посвятил тому, чтобы вывести эту породу, — спокойно сказала Элизабет. — Вы знаете, как он мечтал о победе в Гранд Националь.
— Но мы знаем и о том, как эта мечта погубила твоего мужа, — вставила Барбара. — И я не понимаю, чего ты-то собираешься добиться с этими лошадьми?
Элизабет хотела было что-то возразить, но удержалась и, молча пожав плечами, обратилась к Бену:
— А вы ездите верхом, мистер Мастерс?
— Немного, — ответил Бен.
Элизабет, казалось, была несколько озадачена таким уклончивым ответом, а Барбара, в свою очередь, не скрывала торжества.
— А я думал, что раз вы с Запада, а там все… ну, как их?.. А, ковбои! — вставил Хью.
— Не все, — ответил Бен. — У нас в Америке живут разные люди.
— Мистер Алистер говорил, что вы — адвокат. Это правда? — попыталась сменить тему Барбара.
— Начинающий.
Бен не стал уточнять, чем он занимался последние восемь лет и как его занятия были связаны с законом.
— А в войне за независимость вы участвовали? — поинтересовался Хью. — И на чьей стороне: южан?
Бен знал, что многие британцы, и шотландцы в том числе, симпатизировали повстанцам. Понимал он и то, что Хью никак не может решить этого для себя сам — ведь у Бена совершенно отсутствовал южный акцент.
— Вы имеете в виду мятежников? — спросил Бен. — Ну, таких и в Британии хватало. Могу я узнать, на чьей стороне воевали ваши предки?
— Иными словами, Хью, не суй нос не в свое дело, — прокомментировала Элизабет.
— Мое дело — Калхолм, — мрачно покосился на нее через стол Хью.
«Любопытно, — подумал Бен. — Они сцепились из-за меня, или это для них привычное дело?»
— Хью такой любопытный, — мягко заметила Барбара. — А здесь так редко можно встретить американца…
Она задумчиво посмотрела своими фиалковыми глазами на Бена и спросила:
— Вот вы, например, видели когда-нибудь индейцев?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Патриция Поттер - Шотландская наследница, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


