`

Кэтрин Сатклифф - Жар мечты

1 ... 15 16 17 18 19 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Я поеду с ним, – тихо ответила она.

Глаза Сейбра сверкнули. Саммер не успела разобрать, чего было больше в этом взгляде: удивления, облегчения, удовлетворения или… В какую-то секунду ей показалось, что она заметила там оттенок разочарования. Впрочем, скорее всего, это… разыгралось ее больное воображение.

– Ты серьезно? – поинтересовался Шон.

Саммер кивнула. Ее глаза еще были обращены на Николаса. Она внимательно изучала его. Даже в развороте плеч, в сомкнутых губах, в линии его скул читалась гордость. Черты его лица – тонкие и прямые – резко выделяли его из толпы простолюдинов. Вот она – «голубая кровь». Его длинные волосы спадали на плечи. Прямой нос и высокий лоб окончательно завершали облик аристократа и существенно добавляли ему привлекательности. Впрочем, выражение этого липа оставалось свирепым и лишь подтверждало темную репутацию этого взгляда.

Саммер быстро взобралась в фургон. Шон остался стоять на месте. Потянулись томительные секунды. Наконец он отошел с дороги, позволяя Сейбру уехать. Не говоря ни слова, Николас взял в руки вожжи и повернул повозку к дому.

Глава 5

Первые пятнадцать минут они проехали в полном молчании. Саммер старалась держаться от Сейбра подальше, но то и дело украдкой бросала на него любопытные взгляды. Он тоже иногда посматривал на нее. В какой-то момент их взгляды встретились, и Саммер осознала, что не может найти в его внешности ничего, что приводило бы ее в раздражение. Если чей-то внешний вид и нуждался в доработке, так это ее собственный: волосы Саммер растрепались, по вискам, оставляя черные полосы, катился соленый пот, да и одета она была не лучшим образом.

Разглядывая убегающие назад пастбища и обеими руками ухватившись за сиденье, Саммер старалась прояснить для себя сложившуюся ситуацию. Пять дней назад этот человек вышвырнул ее с порога своего дома, как приблудную кошку, а теперь тащит обратно. Разумеется, не стоит думать, что в нем заговорила совесть. Дело в другом. Скорее всего, в его давней вражде с Шоном.

Сейбр кашлянул, заставив девушку замереть в ожидании.

– Я так понял, ты из Ирландии, – заговорил он. – Откуда конкретно?

– Зачем вам знать?! – настороженно буркнула Саммер. – Чтобы запихнуть меня на первый же корабль, который пойдет домой?!

– Отличная мысль! Но она пока не приходила мне в голову. Спасибо за подсказку.

Девушка обиженно вздернула подбородок и вновь обратила все свое внимание на окружающий их пейзаж.

– Мне просто любопытно… – чуть мягче сказал он.

– Да?!

– По-моему, я имею право знать хоть что-нибудь о своей собственной жене.

– Да я ведь не жена вам!

– Как это не жена?

– Вы же сами не признали меня женой, неужели забыли? – воскликнула она и ядовито хихикнула.

Ник глянул на нее таким тяжелым взглядом, что у нее засосало под ложечкой.

– Впрочем, все это мы быстренько выясним, – пообещал он. – С другой стороны… Признаю, существует небольшая вероятность того, что я все-таки подписал этот треклятый контракт…

Саммер вскинула голову. Биение ее сердца заметно усилилось в ожидании дальнейших разъяснений.

– Я имею в виду, что… – он ловко орудовал вожжами и это, похоже, не заставляло его напрягаться. Слова, наоборот, давались ему сейчас с трудом. – Если выяснится, что я все же подписал эту бумагу, то я заявляю сразу: у меня и в мыслях ничего подобного не было. Я напился, мерзавец Джейми Мак-Фарленд просто воспользовался ситуацией. Грубая, но быстрая работа – это для него характерно.

– Другими словами, вам действительно не нужна жена? Порыв ветра колыхнул его длинные волосы.

– По-моему, на этот счет я выразился вполне определенно…

– А, может быть, вам не подошла именно я? – раздраженно уточнила Саммер. – Подумаешь, появилась какая-то пигалица! Взять и послать ее пинком на первом же корабле в Лондон!

– Я этого не говорил…

– Но вы об этом только и думаете! Чертов негодяй, надменный осел! Знаю я вашего брата! Считаете, что я недостойна вас! Вы слишком хороши для меня! – Повозка подпрыгнула на камне, и Саммер пришлось вновь уцепиться за сиденье. – Впрочем, смею в свою очередь дать совет: человеку с вашей репутацией тоже не подобает демонстрировать излишнюю щепетильность в выборе спутницы жизни!

Загорелые руки Николаса крепче вцепились в вожжи.

– Кроме того, – задумчиво и насмешливо продолжала девушка, – мне не ясно, с чего это вы взяли, что я не подхожу в супруги аристократу?

Сейбр молчал и так целеустремленно смотрел вперед, на дорогу, что Саммер засомневалась – слушает ли он ее вообще… Конечно, он все хорошо расслышал! Это было заметно по чуть изменившемуся выражению его лица.

– Дело в том, – продолжала Саммер, – что только экстремальные обстоятельства заставили меня отправиться в Новую Зеландию. Мои родители скончались, и я оказалась на жизненном перепутье…

Сейбр перевел на нее внимательный взгляд и девушке не нужно было поворачиваться, чтобы заметить это. Этот тяжелый взгляд невыносимо жег ей щеку, пока она наблюдала за десятком ягнят, которые резвились на близлежащем лугу.

– Ну? – требовательно спросил Сейбр.

Делая вид, что разглядывает дальние холмы, Саммер лихорадочно соображала, как выбираться из сложной ситуации, в которой оказалась. Уже в пятнадцать лет она умела ловко осаживать сельских жителей, которые приставали к ней со всевозможными расспросами, лезли в душу и тихонько нашептывали всякие гадости, сбивавшие ее с толку. Затем она вспомнила Марту и рассказ, который она где-то прочитала и любила пересказывать ей возбужденным до предела тоном.

– Когда моя мама была такой же молоденькой, она перебралась из Ирландии в Англию и нанялась гувернанткой в дом очень известного лорда Рочестера, который и стал моим отцом.

– Рочестер? Так ты же говорил, что твоя фамилия Фэйберн?

– Правильно, Фэйберн! Его звали лорд Рочестер Фэрберн! «Думай. Вспоминай Марту». Главное не сбиться и ничего не перепутать! А, ладно! Похоже, Сейбра заинтересовало начало, а это главное.

– Он нанял маму гувернанткой к своим детям, а про свою жену говорил, что она-де умерла. – Глянув исподтишка, Саммер увидела, что Ник нахмурился. – Так или иначе, но вскоре они влюбились друг в друга и задумали пожениться. И все было бы хорошо, если бы не одна странная вещь: по ночам мамочка слышала доносившиеся с чердака страшные крики! – Слово «чердак» Саммер произнесла с таким выражением и при этом так тряхнула подбородком, что еле державшийся на затылке узел грязных волос окончательно рассыпался.

Сейбр натянул вожжи, повозка остановилась. Он повернулся лицом к Саммер, упер локти в колени и после паузы проговорил:

1 ... 15 16 17 18 19 ... 76 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Сатклифф - Жар мечты, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)