Мария Феррарелла - Нежный плен
— Я могу отдохнуть и здесь.
Освободив свое запястье от пальцев Дункана, она увидела, что его рука бессильно упала на одеяло. Поднявшись, девушка направилась к креслу. Оно было тяжелым и громоздким. Джейкоб тотчас же поспешил ей на помощь. Хэнк ухватился за кресло с другой стороны. Казалось, парни сейчас подерутся друг с другом за право помочь очаровательной лекарше. Но одного взгляда Сэмюеля было достаточно, чтобы заставить их не ссорясь тащить кресло вместе.
— Поближе к кровати, пожалуйста. — Их усердие позабавило Бет, и она улыбнулась братьям: — Благодарю вас, вы очень внимательны.
Откашлявшись, Сэмюель приказал всем выйти из комнаты. Сильвия, подчинившись его властному голосу, тоже было отступила, но в нерешительности остановилась на пороге.
— Он заснул, — мягко сказал Сэмюель Бет, надеясь, что теперь она все-таки согласится уйти и отдохнуть.
— Да, я знаю. Но у него может подняться жар.
— И что тогда делать? — встревоженно спросил Сэмюель.
— Есть такие травы, настои и припарки, которые иногда помогают. Я скажу вам, какие растения нужно будет собрать в случае необходимости.
Сэмюель шагнул вперед — туда, где было больше света, и внимательно вгляделся в лицо Бет. Русоволосая, с нежным цветом лица, она казалась очень милой, хотя и была остра на язык.
— Мисс, вы, часом, не колдунья? — тоном исповедника спросил девушку старик. — Скажите мне, не бойтесь.
В ответ она от души рассмеялась.
— Если бы я была колдуньей, мне не понадобился бы нож, не правда ли? Я могла бы одним прикосновением руки извлечь пулю.
Сэмюель задумчиво кивнул. Так-то оно так, но все-таки эта девчонка буквально околдовала Дункана. Он видел это по его глазам. Кроме боли, в них было что-то еще. Когда Дункан приходил в себя, он смотрел на Бет, как начинающий корсар смотрит на впервые захваченную им драгоценную добычу.
Так что вполне может статься, что эта юная особа — все-таки колдунья.
Сильвия продолжала топтаться у двери, не зная, остаться ей или уйти. «Бедная женщина, — подумала Бет, — нелегко ей выносить все это…» Усаживаясь в кресло, на котором ей предстояло просидеть всю ночь, девушка сказала Сэмюелю:
— Я была бы вам чрезвычайно благодарна, сэр, если бы вы оказали мне любезность, предоставив ночлег и ужин моей компаньонке.
Старик улыбнулся:
— Все уже готово, мисс. Вам же доставят ужин прямо сюда. — Он взглянул на ее вымокшее платье. — Может быть, вы хотите переодеться?
В нескольких местах платье было разорвано, испачкано грязью и кровью, но Бет это не заботило. У нее были и другие платья, к тому же, в противоположность своей матери, она довольно мало значения придавала одежде.
— Наверное, сейчас я похожа на мокрую, грязную курицу, которую здорово потрепал кот, не так ли? — заметила она.
Сэмюель рассмеялся, обрадовавшись тому, что она уже начала шутить.
— Что ж, тогда этому коту можно позавидовать, — с улыбкой ответил он.
Похоже, здесь любили шутки. Сэмюель был почти одного возраста с ее отцом, и в его обществе она чувствовала себя непринужденно.
— Вы, как и я, не лезете за словом в карман, сэр, — заметила Бет.
— О, если бы вы знали, каким я был в молодости! Не пропустил ни одной красотки и знал, как ее улестить. И ни одна не осталась на меня в обиде, — подмигнув, ответил Сэмюель и добавил уже серьезным тоном: — Я велел Джейкобу принести сюда ваш чемодан, а Эми приготовила такой вкусный суп — вы просто пальчики оближете.
— Это великолепно. Я действительно очень проголодалась. А не могли бы вы проследить, чтобы кто-нибудь позаботился о Сильвии?
Сэмюель кивнул:
— Я займусь этим сам, не волнуйтесь. — Направившись к двери, Сэмюель обернулся и взглянул на Дункана. — Благодарю вас за все, что вы сделали для моего дорогого мальчика.
— Он ваш сын, сэр? — спросила Бет, хотя не заметила сходства между Сэмюелем и Дунканом.
— Можно сказать и так, хотя родил его не я, — с очевидной гордостью ответил Сэмюель.
С этими словами он вышел из комнаты, пригласив Сильвию следовать за ним. Бросив робкий взгляд на Бет, она поплелась за Сэмюелем.
Посмотрев ему вслед, Бет покачала головой. «Да, судьба забросила меня в очень странное место», — подумала она.
Глава 9
Когда Бет осталась в комнате наедине с Дунканом, ею вдруг овладела беспричинная тревога. В детстве она боялась темноты, но давно преодолела в себе этот страх. Девушка взглянула на Дункана. Может быть, это из-за него она чувствует себя не в своей тарелке? Но у нее не было никаких оснований опасаться этого человека: он очень ослаб и все еще не пришел в себя. Бет потрогала его лоб. Он был горячее, чем несколько минут назад, и это ей не понравилось.
— Куда я могу поставить его, сударыня?
Вопрос Джейкоба застал ее врасплох. Повернувшись, Бет увидела, что он втаскивает чемодан в комнату, и безразлично махнула рукой:
— Поставь куда-нибудь.
Поймав ее на слове, Джейкоб поставил чемодан прямо у двери. Его брови, похожие на покрытых светлыми ворсинками гусениц, поползли вверх.
— Вы хмуритесь? — спросил парень, перехватив ее озабоченный взгляд. — Вам еще что-нибудь нужно?
— Нет, дело не в этом. У раненого начался жар.
— Да, плохи дела. Надо скорее сообщить Сэмюелю. В прошлом году двое из наших умерли здесь от лихорадки. — Само это слово пугало Джейкоба. — Да, Сэмюель не обрадуется.
— Не надо зря огорчать старика. — Бет села на постель рядом с Дунканом. — Лихорадка должна пройти. Вы можете принести мне еще воды?
— Вы хотите помыться? — спросил Джейкоб, поспешно направляясь к двери.
«Да, хорошо бы», — с тоской подумала Бет. Но эту роскошь она сейчас не могла себе позволить.
— Мне нужно смочить раненому лоб, — пояснила девушка. — И еще, если ночью он проснется, его нужно будет покормить. Сэмюель, кажется, обещал принести сюда суп? Напомните ему об этом.
Не успела Бет докончить фразу, как полная женщина с рыжими волосами, аккуратнейшим образом собранными в пучок при помощи десятка шпилек, стремительно вошла в комнату. Она несла глубокую тарелку супа на подносе, который чем-то напоминал щит странствующего рыцаря. И это действительно был щит. Услышав, что в замок приехали гости, Эми сорвала его со стены оружейной комнаты и приспособила под поднос.
— Это вам, сударыня. Суп горячий и питательный, могу поклясться. — Женщина расплылась в широчайшей улыбке.
Эми принесла сюда еду собственной персоной, а не послала с ней сына или еще кого-нибудь, потому что ей очень хотелось увидеть девушку, о которой все шептались. Ясные синие, как у Томми, глаза женщины оценивающе смотрели на Бет. Совсем недавно так же внимательно рассматривал ее Сэмюель. Но, в отличие от него, Эми заметила, что под видимой хрупкостью и утонченностью Бет скрывается сила. «У девчонки волевой подбородок и умный взгляд, — подумала Эми и хитро улыбнулась про себя. — Уж кто-кто, а она сумеет постоять за себя в этом обиталище забияк и буянов». Кухарка сердечно улыбнулась Бет, и в ее голосе послышались ласковые, материнские нотки.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мария Феррарелла - Нежный плен, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

