`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Весталка. История запретной страсти (СИ) - Жюльетт Сапфо

Весталка. История запретной страсти (СИ) - Жюльетт Сапфо

1 ... 14 15 16 17 18 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Внезапно внимание Альбии привлекли чьи-то шаги. Рабыня Кальпурнии, которую увидела перед собой весталка, когда обернулась, сказала, что кто-то дожидается её в атрии.

– Басса! – Увидев верную служанку, Альбия бросилась к ней навстречу и обняла её. – До чего же я рада тебе!

Они прошли в глубь атрия и сели на покрытую шёлком скамью.

– Но скажи, для чего ты здесь? – с тревогой спросила Альбия, глядя на осунувшееся лицо кормилицы. – Отчего ты не прислала раба? Зачем отправилась одна в столь утомительное путешествие?

– Дитя моё, я не хотела подвергать тебя опасности. Некоторые рабы слишком болтливы.

Басса умолкла, теперь уже сама внимательно вглядываясь в лицо весталки. Её встревожила странная бледность девушки, потухший взор её кротких глаз и тени вокруг них.

– Я видела чей-то паланкин у виллы Кальпурнии, – осторожно, со всё возрастающим подозрением продолжила она, – а привратник сказал мне, что его госпожа беседует со своим гостем. Ты не знаешь, кто бы это мог быть?

Альбия пожала плечами:

– Ранний час для гостей. Но нам не всё ли равно? Послушай, Басса, мне показалось или ты вправду чем-то опечалена?

– К сожалению, дитя, не могу порадовать тебя хорошими вестями. Случилась большая беда... – Басса опустила глаза и тихо прибавила: – Вчера на рассвете умерла Винуция...

Из груди Альбии вырвался стон. Она закрыла лицо руками и замерла в скорбном молчании.

Винуция заболела за неделю до её отъезда из Рима, и старшая весталка доверила Альбии временно выполнять часть обязанностей больной. Вместе с другими жрицами, нёсшими службу в храме, Альбия убирала внутренние помещения святилища, готовила ритуальную муку, принимала и возлагала на алтарь жертвоприношения прихожан. Она выполняла любую требуемую работу, и только к священному огню Весты её пока не допускали. Иногда Альбия оставалась ночевать в доме весталок и ухаживала за больной Винуцией. Она успела привязаться к доброй старой весталке, и теперь весть о её неожиданной смерти поразила и опечалила Альбию.

– К нам приходила Элия, – продолжала Басса тем же скорбным голосом. – Она сказала, что Великая дева приняла решение назначить вместо умершей весталки тебя, Альбия...

Девушка медленно отвела ладони от бледного испуганного лица. Глаза её были широко раскрыты; губы шевелились, и Басса разобрала слетавшие с них слова: «Нет... нет... только не теперь... не хочу... нет».

Старая служанка дотронулась до её руки.

– Альбия, дитя моё, что с тобой?

– Басса, Басса, отчего Судьба так жестока ко мне? Отчего, подарив миг счастья, вновь посылает мне тяжкие испытания? Ах, Басса, лучше бы мне умереть вместо Винуции!

– Что ты такое говоришь? – в ужасе прошептала кормилица.

– Я не хочу возвращаться в Рим, – неожиданно заявила Альбия.

– Так нельзя, дитя моё. – Басса с укоризной покачала головой. – Когда-то ты сделала свой выбор, так не отступайся от него сейчас.

– Не я сделала выбор. Мои родители решили за меня.

– Да, но ты всегда гордилась своим жребием.

– Тогда я не знала, не могла знать, что на свете есть такое чудо, как любовь, – в голосе Альбии прозвучала нежность.

Басса пытливо посмотрела в её глаза, более ясные и блестящие, чем обычно, и взгляд их говорил красноречивее любых слов.

– О Альбия, не пугай меня! – взмолилась кормилица, точно в предчувствии какого-то несчастья. – Я знаю, у тебя чуткое сердце и пылкое воображение. Но ты должна уметь противостоять новым для тебя чувствам и впечатлениям. Поддашься соблазну – пропадёшь, прислушаешься к голосу благоразумия – спасёшься...

Весталка ничего не ответила.

– Я увезу тебя с собой... немедленно, – твёрдо сказала Басса и сжала руку девушки, будто боялась, что та убежит от неё.

– Ты права, я должна уехать отсюда, пока... – Альбия не договорила, нахмурилась и встала.

Кормилица облегчённо вздохнула.

– Ты собери мои вещи, а я пойду попрощаюсь с Кальпурнией, – с этими словами Альбия направилась было в покои хозяйки дома, как вдруг её остановил знакомый и такой желанный голос.

– Попрощаться?! Но позволь, Альбия, отчего же так скоро?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Марк Блоссий стоял на пороге, и струившийся в открытую дверь солнечный свет заливал его высокую статную фигуру. Одет он был просто, но со вкусом, в паллий из золотистого шёлка без украшений и вышивки, и только сильные загорелые руки были стянуты широкими золотыми браслетами со сверкающими на них сапфирами. В ярком свете его тёмно-каштановые волосы казались медными, чёрные жгучие глаза – затенёнными и ещё более непроницаемыми.

Увидев кампанца, Альбия осталась недвижна. Тогда он медленно подошёл к ней и, глядя ей прямо в глаза, повторил свой вопрос.

– Мне нужно немедленно уехать, – наконец ответила Альбия. – Умерла одна из весталок, и Великая дева прислала за мной. Я должна возвратиться в Рим.

Альбия отвела от Блоссия глаза, не в силах выдерживать его пристальный взор, и потому не могла видеть отразившейся на его лице досады.

– Значит, ты уезжаешь сейчас же, – сказал он изменившимся голосом.

– Да, Марк, немедленно, – Альбия обернулась, как бы желая призвать Бассу в свидетели, но кормилица уже давно оставила её наедине с человеком, который одновременно и пугал и притягивал её.

– Вот как! – выдохнул Блоссий и умолк.

Для Альбии тишина становилась мучительной. Она подняла ресницы и встретилась со странным, проникавшим в душу взглядом Марка. Потом его красиво изогнутые губы разомкнулись, и он сказал:

– Знай, Альбия, я буду тосковать по тебе. По твоей улыбке – когда ты улыбаешься, всё вокруг расцветает, озаряется тёплым светом; по твоим глазам – их взгляд ласкает и завораживает... – Марк на миг умолк, в его глазах сверкнула бездонная чернота, и затем тихо прибавил: – Что-то со мной творится, когда я вижу тебя, думаю о тебе... Хотя, конечно, глупо терять покой из-за женщины, которая никогда не полюбит... не сможет полюбить...

Альбия изо всех сил старалась не поддаться нахлынувшим на неё чувствам. Она небезразлична ему! Теперь она стояла, точно зачарованная его голосом и близостью, которая волновала всё её существо. Она не безразлична ему! Альбия ликовала в душе; напряжённое выражение её лица мало-помалу смягчилось; в ясной голубизне глаз вспыхивали искорки радости. Она чувствовала себя намного лучше, дышала свободнее, чем несколько минут назад. Но вдруг новая мысль, мысль о том, что они видятся в последний раз, пронзила её нестерпимой болью.

Альбия бессознательно, непроизвольно сделала движение рукой, будто пыталась удержать Марка. И сразу почувствовала, как её рука оказалась во власти другой, горячей, твёрдой и вместе с тем удивительно нежной... Стены атрия, мраморный бассейн, цветы – всё закружилось перед её глазами; она увидела далёкие звёзды, в какой-то миг склонившиеся к ней, и ощутила, как вся кровь прихлынула к её сердцу и невыносимое желание судорожно сжало её тело.

Чёрные глаза Марка по-прежнему, не отрываясь, смотрели на неё. Их взгляды, оживлённые одной и той же мыслью, встретились. Они стояли, безмолвные, охваченные тем внутренним трепетом, который всегда знаменует рождение великого чувства. Казалось, из души их что-то рвалось, но никто не говорил того, о чём они жаждали сказать друг другу.

В этот самый миг в атрии появилась Кальпурния.

– Марк! Марк! – звала она в отчаянии.

Альбия почувствовала, как горячие пальцы Марка крепко сжали её руку и тут же соскользнули вниз.

– Твой брат бежит от меня! – пожаловалась Кальпурния, и голос её дрогнул от слёз.

По лицу Марка пробежала тень досады.

Он пошёл навстречу заплаканной женщине, приговаривая на ходу:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

– Не стоит расстраиваться из-за пустяков, дорогая. Я непременно поговорю с Децием.

Альбию больно кольнуло слово «дорогая», которое любимый голос говорил другой женщине. Она хотела последовать за Марком и Кальпурнией, но увидев Бассу, остановилась. Вещи её были собраны.

Глава 16

В сопровождении безутешной Кальпурнии Марк Блоссий подошёл к стоявшему у дома паланкину и заглянул под опущенные занавески.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Весталка. История запретной страсти (СИ) - Жюльетт Сапфо, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)