`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Дженнифер Сент-Джайлз - Его тайные желания

Дженнифер Сент-Джайлз - Его тайные желания

1 ... 14 15 16 17 18 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я с трудом выдавила улыбку, не в силах выдержать его взгляд, чувствуя, как боль пронзила мое сердце.

– Нам нужно поторопиться и найти Андре.

Мистер Тревельян придержал меня за локоть.

– Посмотрите на меня, миссис Бушерон, – тихо сказал он и приподнял мой подбородок, чтобы я не опускала взгляда.

– Ваш брак был договорным, не так ли?

У меня подскочил пульс.

– Да, но наш брак можно считать счастливым, если бы не война и его трагическая смерть. Жан-Клод был старше меня и обладал удивительным терпением и добротой.

– На сколько старше?

Я отстранилась от него и стала смотреть в сторону будки, туда, где Андре, аплодируя, что-то счастливо выкрикивал. Мистер Тревельян слишком близко коснулся тех моих чувств, о которых я не хотела никому рассказывать.

Он снова приблизился ко мне.

– Прошу прощения, я не имел права вторгаться в вашу личную жизнь.

Я вздохнула. Нас влекло друг к другу, и вопросы были неизбежны.

– Это не имеет значения, – сказала я. – Мой брак подарил мне Андре, и я никогда не буду сожалеть об этом. Жан-Клоду было пятьдесят.

Мне показалось, что я услышала, как мистер Тревельян чертыхнулся, но я никак на это не отреагировала, поскольку увидела приближающихся миссис Галье и мистера Фитца.

– Отличный карнавал, не правда ли? – Мистер Фитц держал в руке жареное лакомство. – Я никогда и нигде не пробовал таких вкусных вещей, кроме как в Новом Орлеане, и это относится также к вашей изумительной кухне, миссис Бушерон.

– Спасибо, мистер Фитц.

Миссис Галье, которая с интересом разглядывала толпу, повернулась и улыбнулась.

– Мы ищем мисс Венгль и мистера Галье. Они потерялись где-то в толпе.

– Мы только что приехали – сказал мистер Тревельян, положив свою теплую руку мне на спину.

– В таком случае не будем вас задерживать. Знаете, мистер Фитц, возможно, они зайдут сюда. Там женщина продает роскошные шали.

Кивнув нам на прощание, мистер Фитц взял миссис Галье под руку и увлек за собой в шумную веселую толпу.

Мистер Тревельян решительно повернул меня в сторону будки, где стоял мой сын.

– Подождите меня здесь вместе с Андре. Я вернусь через минуту, – проговорил он и ушел раньше, чем я успела задать ему вопрос.

Я направилась к сыну, но оглянулась и увидела, как мистер Тревельян исчез за будкой. Этот инцидент расстроил меня. Подойдя к Андре, я увидела, что он не один. Рядом с ним стояли Филипп Дусе и Уилл Хейес, а недалеко от них я увидела Летицию Хейес.

В бордовом платье и богатой черной кружевной накидке она в упор смотрела на меня.

– Приятно снова видеть тебя, Летиция.

Моя бывшая подруга вспыхнула от гнева:

– Никогда в жизни я не испытывала большего позора! Как смеешь ты разговаривать со мной на публике! Как посмела ты заявить миссис Драйсдейл и миссис Питтс, что мое платье так же старо, как и те, которые носишь ты! Ведь эти леди не кто-нибудь, а президенты Королевского общества моды! То платье, в котором я была, совершенно новое, и теперь я больше не смогу его надеть!

Ее разъяренность удивила меня. Я ведь тоже чувствовала себя не в своей тарелке. Все мои платья были куплены перед войной. Несколько человек обернулись в нашу сторону.

– Ты права, Летиция, но сама виновата в этом.

– Миссис Бушерон, простите меня за задержку. Вечер показался бы мне пустым и скучным без вас. – С очаровательной улыбкой мистер Тревельян обнял меня за талию.

Летиция сердито уставилась на него, явно не понимая, какое отношение имеет ко мне этот образованный и богато одетый мужчина.

– Месье Тревельян, это мадам Хейес, моя старинная знакомая.

– Мадам Хейес, – кивнул мистер Тревельян. – Я уверен, что вы не станете возражать, если я украду миссис Бушерон. Мы так мало бываем вместе, и я дорожу каждым мгновением.

– Конечно, – озадаченно пробормотала Петиция. Мистер Тревельян превосходно разыграл роль одурманенного чувством, внимательного любовника.

– Вы неисправимы, – сказала я ему с улыбкой.

– Эта женщина – ведьма!

– Она была моей подругой, мы вместе росли.

– Существует старая пословица: с такими друзьями...

– Вам и врагов не требуется, – закончила я. Он улыбнулся.

– И кроме того, я не лгу. Вечер будет пустым и скучным без вас.

– Где вы были?

Он пожал плечами.

– Мне показалось, что увидел человека, которого когда-то знал. Я ошибся. – Он посмотрел на Андре, который стоял в ожидании своей очереди покидать кольца. – Давайте выиграем немного конфет. Мне вдруг захотелось чего-то сладкого.

Мистер Тревельян устремил взгляд на мои губы. Я подумала, что могла бы сейчас преодолеть разделяющую нас дистанцию и поцеловать его. Но тут нас окликнул Андре, и мистер Тревельян повел меня к сыну. Призвав на помощь все свое благоразумие, я приложила максимум усилий для того, чтобы вечер прошел интересно и весело.

Мистер Тревельян посоветовал Андре, как лучше бросать кольца, и они выиграли несколько призов с конфетами. Мы видели, как танцевали медведи, нам гадали предсказательницы будущего, мы наблюдали, как на наших глазах проделывали всевозможные фокусы, а затем элегантная черная пантера прыгала сквозь огненный круг. Месье Тревельян купил Андре и себе меховые шляпы с хвостами, которые я шутливо осудила, заявив, что не держу в своем доме подобных тварей. Мы не встретили Миньон и Жинетт с мистером Дейвисом, но я не беспокоилась. На площади было так много людей, что они могли находиться где-то совсем близко.

Солнце опустилось за горизонт, и на площади зажгли факелы. Шпили собора Святого Людовика обозначились четким силуэтом на фоне темного неба. Луна, полная и яркая, висела так низко, что искушала мечтателя потянуться к ней и схватить. Я не сделала такой попытки.

Андре отправился понаблюдать за тем, как жонглируют клоуны. На узкой кирпичной дорожке трио музыкантов исполняли веселый вальс.

– Теперь ваша очередь получать удовольствие, и вы его получите, – сказал мистер Тревельян и указал на серебристую шаль, которая поблескивала при лунном свете.

– Благодарю вас, однако же нет. Это слишком изысканно и дорого. Если вы хотите купить мне что-либо, то я готова принять шляпу, чтобы не отставать от вас и Андре, – пошутила я.

Он поймал выбившийся локон моих волос и пропустил между пальцами.

– Черный шелк. Было бы преступлением скрывать их. – Раньше чем я успела перевести дыхание, он подошел к женщине, продававшей шали, и купил ее, даже не поинтересовавшись ценой. Возвратившись, он накинул мне ее на плечи. Словно по волшебству мое простое голубое платье преобразилось и стало похожим на бальное. Мы находились на краю площади, здесь был слышен плеск реки, вокруг ярко горели факелы.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дженнифер Сент-Джайлз - Его тайные желания, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)