`

Рене Бернард - Сладкий обман

1 ... 14 15 16 17 18 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Выпьете что-нибудь, лорд Коулвик? – Джоселин вышла из алькова. На ней было скромное темно-синее платье, отделанное серебряной нитью, волосы собраны сзади в элегантный пучок, и пока она шла к нему, Алекс подумал, что никогда в жизни не видел более красивой женщины.

– Нет, спасибо. – Ему нужна ясная голова, по крайней мере, пока она не согласится на его предложение.

– Тогда проходите, присаживайтесь, пожалуйста. – Она указала на небольшой диван у камина в углу. – Я понимаю, что эта комната не такая изысканная, как одна из гостиных на втором этаже, но я подумала, что в моей комнате будет удобнее… обсудить условия нашего соглашения.

– Значит, вы согласны с моим предложением? – Алекс не собирался расслабляться, пока она четко не скажет о своем решении.

Джоселин присела среди подушек на одном конце дивана и улыбнулась:

– Я. согласна.

Благодаря этим двум словам все стало понятно.

– Я рад, что вы все обдумали и…

– За деньги, разумеется, – добавила она.

– Конечно. – Алекс взял стул и сел напротив нее, надеясь не потерять голову от ее красоты. – Назовите вашу сумму.

– Десять тысяч фунтов, – ответила она без предисловий и даже без тени смущения.

– Это – немалое состояние. – Алекс постарался произнести это спокойно. Десять тысяч фунтов, ей-богу, целое состояние! Но она сидела перед ним с чистыми, спокойными глазами, словно только что попросила у него носовой платок.

– Но и я не проста. – Она пожала плечами, потом подобрала под себя и прикрыла юбками босые, как успел заметить Алекс, ноги. Мелькание ее стройных лодыжек и голых пальчиков удивительно отвлекало внимание, и Алекс был уверен, что она знала об этом.

– Десять тысяч фунтов. – Алекс повторил это, будто слова могли волшебным образом уменьшить сумму, которой хватило бы на десяток сезонов любовных утех.

– Я не стану торговаться, лорд Коулвик. – Джоселин откинулась на спинку и положила руку на подлокотник дивана. – Это дело, в конце концов, очень личное. Я не имею привычки встречаться с клиентами, тем более спать с ними. Но вы заинтриговали меня, и я надеюсь, вы согласитесь на мои условия.

– И что же я получу в обмен на значительное вложение денег?

– Вы можете приходить и уходить, когда пожелаете. В течение всего светского сезона или пока не уедете в деревню на охоту. Вам будут гарантированы свободный доступ в мои покои, мое гостеприимство и моя компания в пределах этого дома.

– Я могу распорядиться о доме в городе и личном экипаже для вас на это время. Мы могли бы встречаться более неофициально…

– Только в пределах этого дома, лорд Коулвик. Мое присутствие здесь необходимо, я никогда не покидаю этот дом.

Алекс глубоко вздохнул. Этакая вежливая беседа, и Джоселин была такой благовоспитанной и привлекательной, пока разъясняла детали соглашения, которое он купит за свои деньги. Но его мысли были очень далеки от культурных и вежливых. Страсть к ней затмевала все остальное. Она будет принадлежать ему без всяких ограничений. Воображение рисовало картины любовных сцен: у стены, на диванных подушках, на ковре. Алекс уже знал, что переговоры – это иллюзия. Он заплатит любые деньги, чтобы обладать ею.

– Договорились. – Алекс почувствовал стыд и возбуждение, сказав это слово.

– В таком случае наша договоренность вступает в силу с того момента, когда вы пожелаете. Я скажу прислуге…

– Сейчас. – Он наклонился вперед, последние следы притворного безразличия исчезли. В его карих глазах горело неприкрытое желание, не оставлявшее места для отступления.

– Простите? – Голос у Джоселин дрогнул. Она предполагала, что он проявит нетерпение, но теперь, когда это действительно произошло, она ощутила волну страха и предвкушения.

– Деньги вам доставят завтра, но я не вижу причин ждать. – Алекс остался сидеть на стуле, но Джоселин могла поклясться, что он как-то сместился со своего места и что его расслабленная поза напоминала позу кота, готового к прыжку при самой незначительной провокации. Он, не мигая, смотрел на нее, и сердце Джоселин взволнованно забилось в ответ.

Это произойдет сейчас.

– Я – человек слова, мадам Дебурсье, – продолжил Алекс, видя ее колебания. – Но я могу подписать любую бумагу, которую вы пожелаете, чтобы гарантировать оплату.

Джоселин покачала головой, на секунду задумавшись о том, как мог бы называться этот документ.

– Я доверяю вам, лорд Коулвик. Нет причин ждать.

Джоселин не хотела ждать, но принятое решение вызвало в ней нервную дрожь. Сейчас было не время изображать невинность, и за десять тысяч фунтов, несомненно, мужчина надеялся попасть в опытные руки. Джоселин встала, подумав, что решить ее дилемму может только дерзкий план. Это только деловое предложение, и ничего больше. Но, встав, она поняла, что меньше всего думает об их встрече как о сделке, потому что взгляд его золотисто-карих глаз прожигал ее насквозь.

Она почувствовала, как по телу стала распространяться жаркая волна, готовя ее к его прикосновениям и требуя внимания. В мозгу предстали грешные образы и запретные игры, и Джоселин невольно улыбнулась.

Она протянула ему слегка дрожащую руку. Алекс встал, взял ее за руку, и она немедленно успокоилась, забыв все свои страхи. Ни слова не говоря, Джоселин повела его к кровати.

Она чувствовала себя неукротимой и опытной, наслаждаясь его откровенным оценивающим взглядом. Взойдя на помост, она потянула его к себе и мягко прислонила к одному из резных столбиков. Он удивленно поднял брови, но не оказал сопротивления.

Джоселин провела руками по его теплой груди, получая удовольствие от скрытой в ней силы, коснулась затылка и запуталась пальцами в волосах, наклоняя к себе его голову. Его губы приникли к ее губам, язык проник в рот, и Джоселин почувствовала, как закружилась комната перед ее глазами. Его губы были ненасытны, они дразнили, пробовали на вкус. Джоселин застонала и тесно прижалась к нему, сгорая от желания впитать все новые ощущения и опыт, которым он мог поделиться с ней.

Ее руки скользнули под сюртук, и через тонкую ткань рубашки она почувствовала тепло его тела и крепкие мышцы спины. У лорда Коулвика была атлетическая фигура, великолепно развитая мускулатура, и Джоселин нравилось, что на самом деле он был крупнее и крепче, чем казался. Широкая спина сужалась к талии, руки Джоселин коснулись брюк и узких бедер.

Алекс поднял голову, из его груди вырвался глубокий вздох. Он взял ее руку и прижал к своей выступающей плоти, пульсацию которой Джоселин почувствовала даже сквозь ткань брюк. Она видела сотни фотографий и рисунков мужского тела и мельком видела десятки примеров здесь, в этом доме, но это… Она теперь жаждала большего.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рене Бернард - Сладкий обман, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)