`

Барбара Смит - Искушай меня снова

1 ... 14 15 16 17 18 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Неудивительно, что Гэбриел вел себя так деспотично, досадовала Кейт, через два дня выходя из дрожек с потертым кожаным саквояжем в руке. Любой выросший в такой роскоши к простым людям будет относиться надменно.

Несмотря на внутренний протест, Кейт не сдержала восхищения, когда вместо обычного деревенского поместья увидела огромный фасад Стоукфорд-Эбби с колоннами в лучах заходящего солнца. Резные камни и средневековые арки говорили о древнем благородном роде аристократов. Гэбриел рассказывал, что дом построен на основе останков старого монастыря, о чем свидетельствовали ряды маленьких узких окошек, украшавших фасад. Этот дом стал резиденцией его старшего брата, Майкла, и маркизы Стоукфорд. Люди, выросшие в богатстве, уважении, получившие аристократическое воспитание, вели жизнь далекую от ее собственной.

Они с Мег не аристократки. И ей захотелось вернуться в их скромный дом.

Но теперь уже поздно. У них больше нет дома. В Ларкспере сегодня поселится пожилая чета, помешанная на садоводстве. Ради безопасности сестры Кейт отказалась от маленьких комнат, которые они сняли в Оксфорде, и отправила свои пожитки на хранение в Эбби.

Подошел слуга в белом парике, чтобы взять ее саквояж:

– Позвольте, мисс. Она вцепилась в ручку:

– Спасибо, я сама донесу.

Слуга удивился и повернулся, чтобы помочь Мег выйти из дрожек. Джаббар издал громкий вопль, и слуга в ужасе отскочил. Мег взяла на руки шимпанзе, ослепительно улыбнулась удивленному юноше и помчалась за Кейт с неподобающей леди скоростью.

– Ты только посмотри, какая красота, – прошептала она со сверкающими глазами. – Настоящий замок! Как подумаю, что мы будем здесь жить!

Их догнал дядя Натаниэль и засеменил рядом.

– Уверен, нам здесь понравится, – проговорил он со слащавой ухмылкой. – Я просто обязан проследить за тем, чтобы мои дорогие племянницы были хорошо устроены.

– Должна напомнить вам обоим, что мы здесь лишь на время, – тихо проговорила Кейт. – Мы семья, и не должны ни от кого зависеть.

Она уверенно взглянула на дядю, но он ничуть не смутился.

– Вот почувствуешь вкус роскоши, – подмигнув, сказал он, – и поймешь, как тебе повезло с богатым покровителем.

Кейт поджала губки. Говорить с дядей о принципах совершенно бесполезно. Ей придется пожить в Эбби, чтобы не спускать глаз с Гэбриела.

Мег и дядя Натаниэль ничего не знали о статуе богини. Гэбриел хотел оставить их с Мег на попечение своей бабушки, чтобы вернуть драгоценную реликвию. Но у Кейт был свой план.

Попросту говоря, она не доверяла Гэбриелу. Он спрячет статуэтку, скажет, что не нашел ее, и как тогда она докажет, что это ложь?

Она оглядела двор в поисках Гэбриела. Он стоял возле повозки с багажом, отдавая распоряжения слугам, которые вышли, чтобы перенести в дом багаж. Грум повел в конюшню кобылу. Гэбриел скакал рядом с их дрожками, и она видела его всякий раз, как смотрела в окно. По крайней мере это избавило Кейт от его общества.

Он отдал свои перчатки Ашрафу. Было что-то удивительно искреннее в этом странном темнокожем слуге. Кейт интересовало, что Ашраф знает о статуэтке. Где был в ту ночь, когда ее украли? И собиралась его об этом спросить, надеясь получить правдивый ответ.

Гэбриел обернулся, и их взгляды встретились. Порыв ветра взъерошил его выгоревшие на солнце темные волосы. Его рот изогнулся в легкой улыбке, когда он понял, что она следит за ним. Гэбриел направился к ней.

Горячая волна захлестнула ее. О, как она ненавидела это чувство! Сегодня он выглядел особенно привлекательным. Загорелый, в зеленой охотничьей куртке, серых бриджах и высоких черных сапогах. Если бы не аристократические манеры, в нем трудно было бы признать аристократа. Она представляла себе, как лорд Гэбриел пробирается через горы и пустыни, покоряя земли и налаживая дружеские отношения с дикими племенами, пока ее отец делает записи в своем дневнике. Этот дневник она везла в своем саквояже, который не выпускала из рук.

Во время путешествия сюда, в Дэвон, у нее было достаточно времени, чтобы разобрать папин корявый почерк. Она хотела понять, почему отец так безоглядно доверял Гэбриелу. Но он только изредка упоминал о своем компаньоне.

Он посвящал целые страницы описанию примитивных способов изготовления инструментов и раскопок древних гробниц. Текст был сухой и наукообразный, если не считать леденящего кровь заключения, сделанного за день до его смерти.

Знал ли Гэбриел о встрече отца с сэром Чарлзом Дэмсоном? Должно быть, знал.

Подойдя ближе, лорд Гэбриел широко улыбнулся ей и ее спутникам.

– Добро пожаловать в Стоукфорд-Эбби, – произнес он. – Что вы думаете об этих развалинах?

– Они такие древние, что я чувствую себя юным несмышленышем, – ответил дядя Натаниэль.

– Здесь есть привидения? – спросила Мег, широко раскрыв глаза.

Гэбриел засмеялся:

– Только на чердаке. По крайней мере так говорила нам бабушка, когда мы были детьми, чтобы мы туда не лазили.

– Люси всегда умела управляться с мальчишками. – Дядя Натаниэль потер руки. – Надеюсь, она дома.

– Она живет в Дауэр-Хаусе, – ответил Гейб. – Это за рекой, всего в полумиле отсюда. Я пошлю к ней кого-нибудь сообщить о нашем приезде.

Слуга открыл массивную дверь, и тройка пожилых женщин вышла на покрытое ковром крыльцо. Первой была утонченная дама с нимбом седых волос, одетая во все голубое. За ней следовала матрона с полным веселым лицом, в платье из зеленого шелка, отделанном кружевом, и зеленом тюрбане. За матроной – высокая женщина в строгом сером платье, которая несла себя словно вазу из слоновой кости.

Седовласая дама остановилась на верхней ступеньке крыльца, прикрыла тонкой рукой рот и с плохо скрываемым удивлением уставилась на Гэбриела.

Он улыбнулся еще шире, теплое выражение его лица потрясло Кейт. Взлетев по мраморным ступенькам, он заключил пожилую даму в объятия и раскружил так, что ее голубая юбка приподнялась, а сама она прижалась щекой к его широкому плечу.

– Гэбриел Кеньон! – Ее грубоватый голос никак не вязался с ангельским обликом. – Немедленно поставь меня на место!

Он опустил ее на крыльцо.

– Не ворчите, бабушка! Радуйтесь, что внук вернулся домой.

– После четырехлетнего отсутствия ты заслуживаешь строгого выговора. Но можешь искупить свою вину поцелуем.

Гэбриел запечатлел смачный поцелуй на ее морщинистой щеке, и она обняла его. Кейт наблюдала за ними. Просто не верилось, что Гэбриел Кеньон может быть таким ласковым. Он был просто очарователен, может быть, потому, что прекрасно знал, как вести себя с людьми. Но она не поддастся его чарам, ни на минуту не забудет, что у него только одна цель: заполучить статуэтку.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Смит - Искушай меня снова, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)