Кэтрин Кэски - Как соблазнить графа
– Миссис Полкшэнк, чай.
– Нет-нет. Пунш! – Голубые глаза леди Аппертон расширились, она энергично впрыгнула в кресло-качалку рядом с тетушкой Пруденс.
– Подождите! – громко прошептала Анна. – Бренди. Вот что они пили вчера вечером.
– Да, мисс Анна. Прекрасная идея. Мужчинам нравится бренди, мне следовало бы знать это. – Миссис Полкшэнк поспешила из гостиной.
Несмотря на суматоху, тетушка Пруденс не проснулась. Ее веки даже не задрожали. Дыхание оставалось ровным и медленным. Она присвистывала всякий раз, когда делала выдох своим длинным носом.
Через мгновение Мактэвиш появился в дверном проеме с визитными карточками джентльменов, но стоял молчаливо, глядя то на леди Аппертон, то на тетушку Пруденс, то на сестер Ройл.
Было ясно, что этот унылый, с плохим характером шотландец, которого скаредная сестра Мэри наняла дворецким – также без единой рекомендации, не был уверен, к которой из леди он должен обратиться сначала. К своему ужасу, Анна увидела, как его губы зашевелились и беззвучно произнесли: «Черт возьми».
– Миледи, граф МакЛарен и виконт Эпсли.
Женщины мгновенно встали, за исключением их тетушки, конечно, которая продолжала спать.
Проклятье!
Лэрд поднес бокал ко рту, допивая остатки бренди. Они с Эпсли уже наслаждались обществом дам почти полчаса, и не раз леди Аппертон, покровительница мисс Ройл, вставала с места. Пора покончить с этим фарсом. Все в комнате знали правду об их помолвке. Настало время действовать.
– Мисс Ройл, – сказал он громче, чем намеревался. – Мне надо с вами поговорить.
Леди Аппертон протиснулась между ним и девушкой, но прежде чем она смогла вставить слово протеста, он потянулся к Анне через голову пожилой леди и притянул девушку на свою сторону.
– Пожалуйста.
Элизабет устремилась вперед, но Анна махнула ей рукой!
– Все в порядке. На самом деле. – Она взглянула на Лэрда своими потрясающими золотистыми глазами, и на мгновение он забыл, что хотел сказать ей.
– Сюда, милорд. – Она вывела его в коридор, намереваясь проводить в другую комнату, но он остановил ее.
– У меня план, – начал он, пытаясь выглядеть уверенным, что все придуманное им сработает и Анне не о чем беспокоиться. – План, который устроит нас обоих, уверяю вас.
Мисс Анна искренне улыбнулась и вздохнула с облегчением.
– Бог мой, вы нашли основание для этого!
– Основание для чего?
– Ну, разрыва помолвки с моей стороны, конечно.
– А, вы об этом. Да, я согласен разорвать ее.
Мисс Ройл опустила красивые плечи:
– Я почувствовала такое облегчение, вы просто не можете представить!
Лэрд приложил свой палец к ее губам:
– Только вы не можете разорвать ее прямо сейчас.
– О! А когда же? В пятницу? «Таймс» опубликует объявление о помолвке в субботу. Уверена, что репортер колонки светской хроники с удовольствием расскажет историю о нашей скоропалительной помолвке.
– Вы можете разорвать помолвку в конце сезона. Думаю, что это достаточный период времени.
– В конце сезона? – Искаженное от гнева лицо девушки покрылось румянцем. – Но это невозможно, милорд. Сколько сезонов, вы думаете, у меня осталось, прежде чем меня посчитают высохшей на корню и слишком старой, чтобы выйти замуж?
Лэрд пожал плечами, зная, что какое бы число он ни назвал, какие бы слова ни произнес, – все раздражит ее еще больше.
– Ну, так я вам отвечу, милорд. У меня нет ни одного сезона! Ни одного, если я хочу найти себе хорошего спутника жизни. – Она вытащила из кармана обручальное кольцо и с шумом положила ему на ладонь.
Он схватил ее руку и снова стал с силой надевать кольцо Анне на палец.
– Я искренне приношу свои извинения, если это помешает вашей охоте за мужем в этом сезоне, но боюсь, что в действительности у вас нет выбора, мисс Ройл.
– Боюсь, вы слишком самоуверенны. Конечно, у меня есть выбор. И я не соглашусь с вашим планом. – Она подняла голову и вызывающе взглянула на него.
– Согласитесь. – Он обнял ее за тонкую талию и подтолкнул к парадному входу. – Идемте, моя дорогая. Мне надо кое-что показать вам на улице. Думаю, так или иначе, это убедит вас.
Анна постаралась высвободиться из его стальной хватки.
Лэрд настежь открыл дверь и жестом указал на свой сверкающий городской экипаж.
– Посмотрите сами, дорогая. – Щелчком пальца Лэрд дал сигнал лакею открыть дверцу кэба.
– Клянусь, ничто не может заставить меня изменить свое решение, особенно сейчас, грубиян! – отрезала она.
Но в тот момент, когда дверь открылась и фонарь лакея осветил экипаж изнутри, мисс Ройл перестала сопротивляться, повернула голову и замерла в изумлении.
Румянец сошел с ее лица, и она мгновенно стала смертельно бледной.
– За исключением этого, – признала Анна.
Глава 6
Как поймать пауков
Анна не могла поверить своим глазам, когда внутри экипажа графа увидела троих Старых Повес. Пожилые джентльмены, одетые в черное, были связаны, как куры, которых собирались жарить на открытом огне.
Граф отпустил руку Анны.
– Итак, мы заключили соглашение, мисс Ройл? Вы поможете мне до конца сезона? Думаю, что дальше у меня не будет необходимости удерживать вас.
Анна оторвала взор от Старых Повес и с гневом посмотрела на графа.
– Не знаю, что бы это значило, но ясно, что я нахожусь в невыгодном положении и у меня нет выбора. Я вынуждена подчиниться вам.
– У вас есть на это право, – граф прокашлялся. – И два выхода из создавшегося положения. Мы можем постоять здесь, пока я объясню вам, почему ваши с сестрой опекуны находятся на пути на Бау-Стрит на допрос. Но уйдет много времени, пока я подробно буду описывать события, и откуда знать, кто случайно может появиться. – Он драматически переводил взор из стороны в сторону, словно разыскивая на площади людей, вмешивающихся в чужие дела.
– Какой же у меня другой выбор? – раздраженно спросила Анна.
– Вы просто можете согласиться притвориться моей невестой до конца сезона, и Старые Повесы будут освобождены. Выбирайте, и мы тотчас же войдем в дом, чтобы обсудить мои требования к вам.
– Боже милостивый! – Анна обратилась к слуге: – Опустите дубинку и дайте им возможность уйти, пожалуйста! – Девушка сердито посмотрела на графа. – Итак, можем ли мы войти в дом?
Граф подставил руку к уху:
– Извините, я не слышал, что вы сказали?
– Согласна. Я согласна. Я сделаю все, что бы вы ни попросили.
Анна оглядела площадь, чтобы удостовериться, что никто не был свидетелем этой сделки:
– Пожалуйста, милорд, давайте войдем в дом.
– С удовольствием, моя дорогая, – усмехнулся граф и махнул слуге, сидящему внутри экипажа. – Разрежьте веревки.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Кэски - Как соблазнить графа, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


