Анна Делайл - В твоей власти
– Э-это очень любезно с вашей с-стороны, сэр. Мой муж уже провел меня по верхнему этажу и показал картинную галерею, но з-здание такое огромное. – Она улыбнулась. – Т-тут, наверное, множество к-комнат, которые мне еще предстоит осмотреть.
– Отлично. Значит, договорились. Я буду…
– Полагаю, что нет, – резко прервал кузена Джейми, так что Клементина вздрогнула: она и не думала, что муж слушает их разговор с Хью. – Сопровождать мою жену при осмотре ее нового дома – занятие не для тебя, – произнес Джейми, темнея лицом, – или кого бы то ни было другого. Я буду сам исполнять эту обязанность.
Клементина широко открыла глаза. Ее изумил тон, которым были произнесены эти слова, причем в обращении к родственнику. Но Хью они вовсе не обидели, скорее несколько смутили. А Джейми невозмутимо возобновил свой разговор с Алексом, словно ничего особенного не произошло. Клементина постаралась скрыть свое потрясение и тихо вернулась к трапезе.
Собственно говоря, она уже съела, сколько смогла, но продолжала сидеть за столом, не желая привлекать внимания. Присутствующих, казалось, совсем не удивило грубое обращение ее мужа с Хью. Неужели родственники Джейми так привыкли к смене его настроений, что теперь это их не трогает? Неудивительно, что он с возмущением принял приказ короля жениться на ней: Джейми привык сам чувствовать себя королем.
Клементина с грустью задумалась об этом. И все же нынче утром муж был необычайно добр с ней. Наверное, Джейми был прав, считая, что долг мужа познакомить жену с ее новым домом, но разве не мог он быть потактичнее с Хью?
– Не нужно притворяться, что ешь, если наелась, дорогая, – прервал ее размышления голос Джейми.
Клементина настороженно подняла на мужа глаза, но лицо его было спокойным, без малейших признаков недавнего раздражения или злости. Наоборот, с легкой улыбкой Джейми взял вилку из ее рук и бережно положил на тарелку.
– Спасибо, – пролепетала Клементина. – Я н-не могу сравняться с в-вами аппетитом.
– Да уж, это вряд ли, – отозвался Джейми, и губы его еще больше раздвинулись в улыбке. Клементина не могла понять, что его так позабавило.
Когда все закончили трапезу и поднялись из-за стола, Клементина извинилась, сказав, что хочет привести в порядок свои вещи наверху, и удалилась в спальню. На самом деле ей просто хотелось отдохнуть, ничего не делая. До конца дня было далеко, но она чувствовала себя усталой и, едва добравшись до своих покоев, скинула туфли и упала на широкую постель. Через мгновение Клементина уже спала. Книга, которую она приготовилась читать, так и осталась лежать рядом нераскрытой.
Глава 6
Когда Клементина открыла глаза, солнце уже спустилось низко к горизонту. Увидев, что в комнате темно, девушка торопливо спрыгнула с кровати и подошла к окну. Как же крепко она спала! Но зато теперь чувствовала себя совершенно отдохнувшей.
Приподнявшись на цыпочки, Клементина уткнулась носом в стекло и стала всматриваться в сгустившиеся сумерки. Вид из окна был не таким пугающе прекрасным, как утром с башни, но не менее живописным. И хотя меркнувший свет преобразил горы в темные силуэты, отсюда также удавалось многое рассмотреть. Было в этом суровом пейзаже нечто сильное, первобытное, будоражащее кровь. Какими скучными казались в сравнении с этой дикой природой волнистые холмы и долины Йоркшира!
Вскоре босые ноги замерзли, и, сообразив, что с приближением сумерек в комнате еще больше похолодает, Клементина поспешила к огню. Ей пришлось подбросить в гаснущие угли поленьев, чтобы согреть руки перед тем, как выбрать платье к ужину. У Клементины теперь было много новых нарядов – все красивые, – так что отдать какому-то предпочтение было очень трудно. Она и представить себе не могла, насколько официальными были здесь общие трапезы.
В дверь постучали, и на пороге появилась Анни Керр с ведерком теплой воды.
– Анни, как я рада, что вы п-пришли. Я н-не знаю, что мне надеть. Здесь к ужину очень строго одеваются?
Анни улыбнулась озадаченной девушке. Если самой большой ее проблемой было, что надеть нынче вечером, значит, дела идут на лад.
– Дамы Макдоналдов большие модницы. Вы, наверное, уже успели это заметить, – ответила Анни, – но вы здесь хозяйка. Надевайте что хотите.
Домоправительница подошла и стала вместе с Клементиной перебирать развешанные в шкафу наряды. Руки Анни задержались на бархатном платье насыщенного синего цвета.
– Вот это, думаю, очень подойдет, миледи.
– Да, оно чудесное, – вздохнула Клементина, поглаживая мягкую нежную ткань, – я не п-привыкла иметь столько роскошных нарядов, Анни.
Приложив платье к себе, Клементина подошла к зеркалу.
– Нам нужно поторопиться, а то вы не поспеете присоединиться к остальным до ужина.
Быстро скинув с себя смятое платье, в котором она заснула, Клементина умылась и надела поданные Анни чистую сорочку и нижнюю юбку. Затем она повернулась к служанке, чтобы та помогла ей с платьем. Нежно льнущий к коже бархат вызывал необычайно приятные ощущения. Лиф плотно облегал фигуру, а пышная юбка колыхалась при каждом шаге. Довольно глубокий вырез открывал белоснежную грудь. Рукава были подхвачены ниже локтя синими же лентами и отделаны нежным кружевом.
Клементина терпеливо стояла, пока Анни застегивала пуговицы и расправляла юбку.
– А теперь займемся вашей прической.
Клементина кивнула и присела к туалетному столику. Анни начала бережно расчесывать растрепавшиеся волосы, стараясь не дергать их без нужды.
– У м-меня никогда не получалась гладкая и аккуратная прическа, – жалобно проговорила Клементина. – Тетушка очень огорчалась, что я не умею держать свои волосы в порядке, как полагается благовоспитанной молодой девице, такой, на которой д-джентльмены захотят жениться…
– И все же вы вышли замуж раньше, чем ее Рейчел. Разве не так?
– М-мда. Н-но она часто напоминала мне, что я ничего не сделала, чтобы привлечь своего мужа. Он был вынужден жениться на мне, ни разу не повидав. З-за глаза.
– Это верно, однако я не сомневаюсь, что ваш супруг скоро будет считать себя большим счастливцем. Если уже, так не считает.
– Нет. Я в-вам не верю. – Клементина поймала в зеркале взгляд Анни. – Я знаю, вы хотите меня ободрить, но Анни, я в-вовсе не так наивна. Я п-понимаю, что лэрд Камерон мог выбрать кого хотел из многих, и уверена, что в Шотландии м-много красавиц.
– В этом вы правы, но Джейми пришлось бы долго искать такую красивую, как вы.
Клементина расхохоталась, услышав эти слова.
– Ох, Анни, вы так добры ко мне! Я, п-правда, очень вам благодарна и рада иметь в вас друга, но не нужно мне так льстить.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анна Делайл - В твоей власти, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


