Натали Питерс - Опасное наваждение
Сет сидел в кресле перед камином с бокалом бренди в одной руке и тлеющей сигарой в другой. Он выглядел так, словно только что вернулся с поездки верхом. Ботинки и коричневые бриджи были в грязи, темно-коричневый плащ смят, белая рубашка расстегнута. Когда я вошла, он даже не поднял головы.
– Так, – сказала я, – вот чем ты занимаешься после своего предательства: лакаешь бренди и куришь идиотские сигары!
Я решительным шагом направилась к нему, и Сет поднял наконец голову. По угрюмому выражению его лица и мутному взгляду я поняла, что он сильно пьян.
– Ты посылаешь своих глупых юристов обстряпать это грязное дело, а потом отправляешься домой пить, потому что знаешь, что ты трус и всегда был трусом, что у тебя не хватит ни смелости, ни порядочности, чтобы прийти и сказать мне прямо, что ты больше не хочешь быть моим мужем!
Я встала перед Сетом, развернув документ о разводе и потрясая им в воздухе.
– Сначала ты имел наглость бросить меня в доме своих родителей, даже не сказав «до свидания» или «будь здорова», а теперь посылаешь мне этот кусок бумаги! Ты все такой же осел, Сет Мак-Клелланд! Думаешь, что избавишься от меня, прислав эту бумажку? Ты думаешь, она положит конец всему, что было между нами? Сотрет из моей памяти воспоминания о тебе? Она ничего для меня не значит! Я не возьму ее! Писульки, ба! Ты даже от старой лошади не избавишься, написав такую бумажку! Ты хочешь сказать человеку, что ты его больше не любишь, и посылаешь письмо с каракулями, которые он даже не может прочитать?! Знаешь, что я думаю об этом разводе?
Я взмахнула бумагой над его головой и бросила ее в огонь.
– Вот что я о нем думаю! И не пытайся посылать мне другие бумажки. Они отправятся туда же. Развестись со мной! Посмотрим, как у тебя это получится!
Сет схватил меня за руки и усадил к себе на колени. Потом обнял и целовал долго-долго. Бренди пролилось на ковер, и Сет только на мгновение разжал объятия, чтобы бросить в огонь сигару. Потом опять поцеловал меня, и еще раз, и еще, пока я совсем не обмякла в его руках. Вздохнув, я скользнула чуть ниже, чтобы уткнуться щекой ему в плечо.
– Вот что я о тебе думаю, цыганка, – прошептал Сет. – Добро пожаловать домой.
– Как приятно снова очутиться здесь. Поцелуй меня еще. – Его губы нежно прижались к моим губам. – О, как хорошо. Ну что ты за ужасный мальчишка, Сет. Стоит хоть ненадолго оставить тебя одного, как ты начинаешь делать глупости. Тебе нельзя доверять.
– Я думал, что ты выбрала Стива, – сказал он.
– Стивен слишком хорош для маленькой грязной цыганки вроде меня, – сказала я. – А ты мне вполне подходишь. Всегда и навеки.
Вошел Жюль с шампанским и двумя бокалами. Я велела ему поставить все на стол и уходить.
– Чей это дом? – с притворным негодованием спросил Сет, когда за Жюлем закрылась дверь. – Почему ты здесь распоряжаешься?
– Мой, – ответила я, откупоривая и наливая шампанское. – Жюль – мой дворецкий, это мое шампанское, а ты только что пролил бренди на мой ковер. Тебе нужно научиться быть аккуратнее. – Я протянула Сету бокал, и мы чокнулись. – Непросто снова заполучить такого мужа, – сказала я, осушив бокал до дна. – Даже сложнее, чем в первый раз выйти за него замуж.
Я повернулась и снова наполнила бокалы.
– Должна сказать, что, когда я увидела на этой бумаге твою подпись, я хотела…
Сет засмеялся.
– Стивену не стоило так усердствовать в этом деле. Это могло закончиться тюрьмой. – Он сделал глоток шампанского. – Мой брат подделывает документы!
– О чем ты говоришь? – Я удивленно уставилась на Сета. – Я ясно видела твою подпись. Это единственное, что я смогла прочитать.
– Но я ничего не подписывал, моя дорогая. Я не интриган. Это все Стивен. И я чувствую, что мама тоже приложила к этому руку. Мы оба – жертвы их тайного заговора.
Я некоторое время тупо смотрела на Сета, потом запрокинула голову и захохотала.
– А, значит, и в твоем брате наконец проснулся цыган!
– Может, ты теперь снова передумаешь? – спросил Сет.
– Нет, на этот раз я выбрала правильного брата. Но лучше не старайся меня смутить. Я все еще очень легко краснею.
Несколько минут мы молча смотрели на огонь.
– Как тебе нравится Стивен! – снова воскликнула я. – Он одурачил меня! Потому что знал, что хоть я и люблю тебя, но другим способом меня к тебе не отправить. Я бы ни за что сама не поехала.
– Ни за что?
– Нет. Я была очень на тебя сердита. Я и сейчас сердита, но все же решила дать тебе возможность исправиться, когда мы покончим с шампанским.
Сет поцеловал меня в шею и медленно начал вынимать шпильки из моих волос. Весело потрескивал огонь. Я была счастлива и лишь немного смущена, думая, что за чудесный человек Стивен и как он был добр ко мне.
– Сет, могу я поговорить с тобой? Это очень важно.
– Конечно, Рони.
– Теперь мы будем настоящими мужем и женой. Отныне и во веки веков, до самой смерти. Я никогда больше не буду лгать тебе. Но я не хочу, чтобы между нами оставалась старая ложь. – Я опустила голову Сету на грудь, а он гладил меня по волосам. – Я хочу сказать тебе, что, когда я говорила, что ни разу не спала со Стивеном, это была неправда. Мы спали с ним в замке, во время бегства из Мюнхена.
Сет молчал. Я заволновалась.
– Но это все, клянусь! Только в тот раз! Мы ничего не могли с собой поделать. И… это получилось не очень хорошо. С тобой гораздо, гораздо лучше! О, теперь ты будешь на меня сердиться! – Я снова прижалась головой к его груди. – Зачем я это рассказала!
– Ты думала, что умираешь, и все равно лгала, – сказал он с упреком.
– Но из благих побуждений! – заверила я его. – Потому что братья не должны ненавидеть друг друга, а я думала, что ты никогда не помиришься с ним, если будешь ревновать меня. А теперь, когда мы снова муж и жена, ты будешь время от времени вспоминать о том случае и сомневаться во мне. Лучше сказать правду сейчас и положить конец всем сомнениям.
– Так вот как вы, цыгане, относитесь к правде? – По голосу Сета я поняла, что он усмехается, и взглянула ему в глаза.
– Ты на меня не сердишься? Ты прощаешь меня?
– Маленькая глупышка, – вздохнул он. – Отложи свои правды и неправды на потом хотя бы сейчас. Есть только одна правда, которая меня интересует. Ты здесь и ты меня любишь. – Он поцеловал меня. – Но больше никакой лжи, понятно?
– Да, да, – с готовностью подхватила я. – Больше никакой лжи! Я кое-чему научилась!
– И никакого воровства. Сколько еще разъяренных баронов и сынов Дана гоняются за тобой по земле?
– Ни одного, клянусь! Я больше не стану лгать и воровать. Обещаю! Пусть огонь выпрыгнет из камина и поглотит меня, если я нарушу свое обещание!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Натали Питерс - Опасное наваждение, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


