Элизабет Бэйли - Ради дружбы
– Ты ошибаешься, очень даже можно. Поздновато, конечно, но это случилось, клянусь богом.
– Но это же замечательно! – обрадовашю закричал Валентин. – Кто бы мог подумать! Уж точно не Тимма, руку даю на отсечение!
– Что ты этим хочешь сказать? – нахмурился Лео. – Что она ничего подобного не чувствует? Или… – Он запнулся, пораженный внезапной мыслью, и схватил Валентина за лацканы сюртука. – А ну, что ты ей сказал, говори! Может, она ревнует?..
– Да нет, что ты! Сама сказала, что это ее ничуть не волнует… ну, твои дела с Люси. Да и вообще, если б ты ей нравился, она не стала бы предлагать фиктивный брак.
Лео словно окатило холодной водой. Валентин прав.
– Значит, я не в ее вкусе.
– Да что ты несешь? Ты, конечно, не бог весть какой красавец, но очень даже ничего! Заставь ее тебя полюбить! Ты хоть раз с ней целовался?
– Ты что! Конечно, нет! Мне и в голову не приходило!
– Ну, знаешь, если хочешь ее получить, надо действовать решительнее. Съезжу-ка я к ней, прощупаю почву.
– Вот уж не надо! – встревожился Лео. – Ты и так уже наговорил бог весть что!
– Именно поэтому я и хочу поехать, загладить вину. Скажу Тимме, что, мол, так и так, Лео испытывает к тебе некие чувства…
– А она мгновенно загорится и полюбит меня, так что ли? Нет уж, спасибо, Валентин. Теперь мне ясно, почему она с таким упорством отказывается за меня выйти. – Лео быстрым шагом направился к башенке, внутри которой была винтовая лестница, ведущая во двор замка. – Она просто постеснялась сказать мне открыто, что как мужчина я ей не нравлюсь, вот и все. По-моему, я тебе уже говорил, она считает, что брак разрушит нашу дружбу. Она была потрясена, и теперь понятно, почему. У нее и мысли ни разу не мелькало, что я могу быть ее мужем.
Еще бы, я же Лео, кузен, друг. Но муж? Сама мысль об этом кажется ей дикой! Теперь-то я это вижу ясно. Конечно, она не могла мне этого сказать, не хотела обижать, но…
– Да ты, я вижу, совсем спятил! – оборвал его Валентин. – Хватит дурить! Если ты не намекнешь, что хочешь ее, то как же она… Они такие, эти женщины. Спроси мою сестру Хлою. Бывает, женщина и смотреть на кого-то не желает, а как узнает, что парень хочет на ней жениться, так сразу хоп! – и вот она уже его любит!
– Уж так прямо и любит! Тимма не такая, как все. По-моему, она вообще никогда не смотрела ни на одного мужчину такими глазами.
– Значит, и не попытаешься? Лео резко остановился.
– Плохо же ты меня знаешь, – заговорил он сердито, – если думаешь, что я стану навязываться женщине, которая меня не хочет. Нет уж, спасибо. Тимма мне отказала, я ей не нравлюсь, это ясно! Тогда и я беру назад свое предложение. Все, вопрос закрыт!
– Хватит об этом, Сюзан. Все решено.
– Пусть так, все равно я скажу еще кое-что. – В голосе Сюзан звучала непривычная для нее твердость.
– Ой, ну что ты пристала!
Тимотия вскочила со скамейки под орешником, где они сидели, и побежала к кустам. Подруга припустила следом.
– Тимма, ты не подумала как следует! Тимотия остановилась.
– Я всю ночь думала, больше думать не о чем. Сюзан схватила Тимотию за руку и устремила на нее умоляющий взгляд.
– Ну ради меня, Тимма! Я не могу тебе позволить вот так, сгоряча, отбросить то, что так много для тебя значило!
Эти слова резанули Тимму по сердцу словно ножом, она судорожно вздохнула.
– Значило, Сюзан. Все это в прошлом.
– Не верю! Ты же так любила Лео, он для тебя очень много значил! И значит!
– Вовсе нет! Оказалось, он совсем не тот, за кого я его принимала! Значит… Об этом даже смешно говорить! Ты вот для меня значишь не меньше, чем он… значил.
– Я женщина, это другое дело.
– Ты права. Дружба между женщиной и мужчиной невозможна. У мужчин мозги устроены совсем по-другому, и цели у них иные. – Тимотия горько улыбнулась. – У нас с Лео нет ничего общего.
В больших глазах подруги ясно читалось недоверие.
– Прежде было иначе. Ты так думаешь сейчас из-за этого глупого недоразумения.
– Недоразумения? – Тимотия отвернулась и пошла вдоль кустов, с каким-то мстительным чувством обрывая привядшие лепестки. – Мистер Виттерал делает мне шутовское предложение, смеется надо мной и над нашей дружбой – и это, по-твоему, недоразумение?
– Но Лео вовсе не хотел над тобой смеяться! – возразила Сюзан. – Ты прекрасно знаешь, Тимма, как хорошо он к тебе относится. Сама же говорила, что он боится потерять твою дружбу.
– Если б боялся, не отталкивал бы меня, – жестко сказала она. – Ты, Сюзан, лучше его не защищай. Он бессердечный человек. Остается благодарить Бога за то, что открыл мне глаза.
– Какой ужас! Я уверена, ты так не думаешь! Ты ведь любишь Лео больше всех!
– Поправка. Я ненавижу его больше всех. Сказав это, Тимотия обнаружила, что по щекам ее текут слезы. Она быстро смахнула их рукой, что, однако, не ускользнуло от Сюзан.
– Я поняла! Ты просто ужасно расстроена! Тимма, дорогая, ну зачем ты себя изводишь?
– Ничего я не расстроена, – всхлипывая, проговорила Тимотия.
Слезы неудержимо лились из ее глаз, она лихорадочно шарила рукой в кармане пелерины, ища носовой платок. Сюзан тем временем подвела ее к скамье и усадила. Тимотия вытерла глаза и немножко успокоилась, но ненадолго – жалостливый взгляд подруги вывел ее из себя.
– Не смотри на меня так! – буркнула она сердито. – Это просто от усталости, я плохо спала. Все пройдет.
– Лучше перестань упрямиться, выходи замуж за Лео, тогда и пройдет.
Тимотия бросила гневный взгляд на подругу.
– Неужели ты меня совсем не любишь? Даже если забыть о его поведении, неужели ты считаешь меня дурой, способной пойти в услужение к такому деспоту, как Лео?
– Где ты нашла деспота, Тимма? Ты же сама всегда говорила, что он очень добрый… даже когда ссорилась с ним.
– При чем тут доброта? Не успел сделать мне предложение, как уже возомнил, что может мною командовать. Пока он всего лишь мой дальний родственник, я спокойно могу не обращать на это внимания. Стань я его женой, от моей свободы ничего не останется. Страшно подумать!
– Но, Тимма, – неуверенно заговорила Сюзан, – разве мужчина, на которого ложится ответственность и обязанность содержать и защищать свою жену, не вправе ожидать от нее послушания? В этом клянутся при венчании.
Тимотия вскочила на ноги.
– Ну уж нет, ничто меня не заставит поклясться, что я буду слушаться Лео! Лучше умереть!
Выплеснув на подругу то, что ее мучило, она почувствовала странную сонливость и бессильно опустилась на скамью. Сюзан что-то говорила, но голос ее доносился до Тимотии словно откуда-то издалека, смутно и невнятно.
Сквозь дремотную пелену прорвалось громкое восклицание Сюзан:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элизабет Бэйли - Ради дружбы, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

