`

Юджиния Райли - Дерзкий каприз

1 ... 13 14 15 16 17 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он не спеша скользнул взглядом по ее миловидному личику со злыми зелеными глазами, по вздернутому носику, упрямому подбородку и дерзким устам, а потом осторожно ответил:

— Ваш отец нанял меня, чтобы я доставил вас домой.

— Ну вот, все и прояснилось, — с отвращением проговорила Кейт. — Вы один из охотников за головами, верно? Черт побери, да слезьте же с меня наконец!

Ни на миг не спуская с нее глаз, Чарли повиновался. Кейт тут же перевернулась и попыталась привстать на колени, однако не тут-то было: железная рука схватила ее за шейный платок и ткнула лицом в грязь.

— Немедленно отпусти меня, грязный пес! — пронзительно вскрикнула Кейт.

Никак не среагировав, незнакомец протащил пленницу к поваленному дереву, перекинул ее через колено и в награду за упрямство сильно шлепнул пониже спины.

Тут Кейт так перепугалась, что прекратила всякое сопротивление. Лицо ее горело.

— Выбирайте, барышня: или вы тихо лежите, или мне придется хорошенько отколошматить вас.

— О! — воскликнула Кейт. — Я должна была догадаться, что вы прибегнете к грубой силе!

— И с превеликим удовольствием, мэм, — услышала она в ответ.

— Животное!

Дюранго расхохотался, глядя на прекрасное лицо будущей невесты. Девчонка разожгла в нем кровь, и укротить ее, похоже, окажется гораздо легче, нежели он предполагал вначале.

— Так вы будете лежать смирно? — повторил он.

— А я что, отплясываю чечетку, мистер? — огрызнулась девушка. — Для меня ягодицы столь же ценны, как и все остальное.

Пряча улыбку, Чарли сунул руку в карман за длинным куском крепкой бечевки, и тут острая боль резанула простреленное плечо. Сморщившись, он посмотрел на небольшое пулевое отверстие и расползающееся по клетчатой рубашке красное пятно. «Забавно, ведь до сих пор я не ощущал боли», — подумал Чарли. В то мгновение, когда пуля прошла через плечо навылет, его словно обожгло — вот и все. Черт побери вздорную девчонку! Когда эта злючка встретилась ему и приказала остановиться, он принял ее за чересчур усердного мальчишку с фермы, вышедшего на охоту. Чарли и на секунду не мог представить, что он — или, точнее, она — в самом деле спустит курок и свалит его с коня…

«Век живи, век учись», — думал он про себя, восхищаясь девчонкой. Редко кому удавалось выбить Чарли Дюранго из седла. Конечно, у него бывали случаи и похуже, но подстрелили его лишь сейчас, когда он совсем этого не ожидал.

Надежно связав руки пленницы за спиной, он то же самое проделал и с ее ногами.

— Ну и что, по-твоему, ты делаешь? — спросила Кейт.

— Готовлюсь отвезти тебя домой.

— Ну почему из всех дрянных, ничтожных людишек…

Прежде чем Кейт успела осыпать Чарли градом оскорблений, он вскочил на ноги и, взвалив ее на плечо, размашисто зашагал к застоявшемуся коню.

Заметив самодельную повязку на передней ноге Черта, он, раздраженно выругавшись, развернулся и, перенеся девушку к своей лошади, перебросил ее через седло.

— Ну и что вы намерены предпринять дальше? — осведомилась Кейт.

— Отвезу вас домой, что же еще!

— А как же Черт?

— Вы когда-нибудь молчите?

— Нет.

— Остается одно, барышня, — устало промолвил он.

Кейт тут же забыла про свое негодование, увидев, как чужак, подойдя с ее стороны к лошади, вынул из чехла винтовку.

— Зачем вам карабин?

— А как вы полагаете? Мне придется пристрелить вашего коня. Не оставлять же его здесь на верную смерть. Лицо Кейт покраснело от негодования.

— Мистер, если вы тронете хоть волосок на Черте, клянусь, я вышибу из вас дух.

Чарли бросил взгляд на свою добычу. В ее положении следует просить, а не угрожать, а она…

— Мисс, вы сами признали, что ваш конь повредил ногу…

— Не навсегда же, — возразила она. — Черт оступился, только и всего. Если мы проявим о нем заботу, то через несколько недель от его хромоты останутся одни воспоминания.

— Если проявим заботу? Через несколько недель? — повторил Чарли. — Проклятие!

Раздраженно вздохнув, он внимательно оглядел жеребца, привязанного к дереву.

— Черт побери, мисс, по всему видать, что у него сломана берцовая кость…

— Нет! — оборвала его Кейт. — Черт просто растянул связки. Он оправится, если сейчас мы не бросим его. Брови Чарли взметнулись вверх.

— Стало быть, вы неплохо разбираетесь в лошадях, а, сестричка?

— По крайней мере мне о них известно гораздо больше, чем вам о мужестве.

Чарли вновь посмотрел на покалеченное животное. При мысли об умерщвлении прекрасного жеребца у него покалывало на душе, но в ту минуту его заботило совершенно другое. Речь шла о жизни и смерти.

— Мисс, даже если у коня простое растяжение, мы либо будем вынуждены вести его на поводу до самого Раунд-Рока — а это добрых четыре дня пути, — либо нам придется остаться с ним здесь. В обоих случаях к закату солнца мы вместе с конем будем мертвы.

— Вы, верно, привыкли говорить загадками, мистер…

— Загадками? Разве вы не слышали, что наступает срок, когда команчи начинают мстить белым?

— Не слышала? Мистер, да меня с детства пичкали подобными россказнями. По пути я как раз проехала мимо лагеря индейцев. Неужели вы столь неумны и трусливы, что не в силах перехитрить нескольких краснокожих, одурманенных наркотическим зельем?

Чарли нахмурился:

— Мисс, будь вы мужчиной, вы бы уже кормили червей.

— Но я женщина.

— Женщина? По-моему, вы сбежавший прямиком из ада черт в юбке.

— Пусть так, но если вы застрелите коня, мистер, я не успокоюсь, пока не увижу вас мертвым, пусть даже на мщение уйдет вся моя жизнь.

— Черт побери, этого еще не хватало! — Чарли был вне себя.

Он уже потерял добрую пинту крови, и при этом оказался прямо в сердце индейских территорий с рехнувшейся девушкой и хромым конем. Теперь он начинал лучше понимать, почему ее отец захотел сбыть с рук эту сумасшедшую, и с недоумением спрашивал себя, как его угораздило согласиться на безумное предложение Джеба Мэлони. Ему уже тридцать лет, и его вовсе не устраивало, что какая-то пигалица будет и впредь вытягивать из него все жилы.

И все же он не мог не признать, что хоть она и мала ростом, у нее ладная фигура. Эта гордая и горячая девушка, несомненно, доставит немало хлопот, но отчего-то Чарли по-прежнему хотелось взять ее в жены. Да, он горел желанием припасть губами к этому дерзкому ротику. Он был готов спорить на что угодно: в постели она страстна, как дикая кошка. Им бы только добраться до кровати. Но если он пристрелит ее коня, то не бывать их совместному будущему.

Чарли не спеша засунул в чехол винтовку.

— Ладно, мисс, вот мои условия. Сначала я перевяжу плечо, которое вы прострелили, а затем осмотрю ногу вашего коня.

1 ... 13 14 15 16 17 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Юджиния Райли - Дерзкий каприз, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)