Ирэн Фрэн - Набоб
Сарасвати протянула ему кулек с бетелем, и он заметил, что у нее дрожат руки.
— Визаж… Джаты хотят напасть на земли Могола.
— Мадек уже однажды разбил их. Они и теперь проиграют, — невозмутимо ответил он.
— Джаты, — повторила она. — Вместе с маратхами! Двести пятьдесят тысяч человек…
Визаж побледнел:
— Не позволяй этого. Угроонг не пойдет против твоей воли…
— Не рассчитывай на это, — жестко сказала она.
Визажа охватил гнев. Он вдруг почувствовал к ней отвращение.
— Тогда, царица, я больше не на твоей стороне! Я уезжаю. Я не могу оставаться в лагере, в котором хладнокровно готовятся погубить Мадека!
Он собирался встать, но она остановила его одной фразой:
— На это я и надеялась!
— Что? Что же я такого сделал, что ты захотела прогнать меня?
Она не ответила.
— Что за месть у тебя на уме, царица? — продолжал он. — Какое зло причинил тебе Мадек? Двести пятьдесят тысяч человек против Дели! У Мадека нет и шестидесяти тысяч, включая солдат Могола…
— А ну-ка сбавь тон, лекарь! Сбавь тон сейчас же, а не то я прикажу сварить тебя живьем! — Она заговорила вдруг хриплым, сдавленным голосом. — Учти, что я мщу только за смерть моего сына! Почему меня должна тревожить судьба Мадека? Дхарма! Джаты нападут. Скажи мне спасибо, что я предупредила тебя об этом.
— Тогда я уезжаю.
— И уезжай! Я не собираюсь тебя задерживать. Я даже не выдам никому твоих намерений!
Но Визаж не дал сбить себя с толку.
— Если ты согласна отпустить меня, царица, значит, ты потребуешь что-то взамен.
— Ты догадлив, Визаж.
— Что же ты от меня хочешь?
— Угроонг должен жить.
— Но он жив только благодаря тебе. А ты — благодаря ему. Благодаря его оружию.
— Я в это не верю.
— А я уверен. Мои порошки здесь не при чем…
— Вот именно, порошки. Если ты уедешь…
— Так вот что тебе надо! — рассмеялся Визаж.
Сарасвати сняла с головы покрывало и положила свою руку на руку Визажа:
— Лекарь, ты чем-то похож на Мадека. — Теперь она говорила по-французски. — У тебя такая же светлая кожа, как у него, и такие же светлые глаза. Я давно должна была умереть. Что мы такое, Угрюм и я, в этой умирающей Индии? Просто плесень, поселившаяся на трупе. Угрюм устал. Он больше не думает ни о чем, кроме спасения своей души. Он опять призвал Венделя, осыпает его рупиями в обмен на отпущение грехов. Так что, Угрюм не станет участвовать в этой войне.
— Как? Но ты только что сказала мне…
— Но это не означает, что он не одобряет ее. Просто Угрюм не хочет сам ничего затевать против Могола, вот и все.
— А раджа джатов?
— Раджа возьмет наши войска и выступит в поход. Угрюм останется здесь.
— Значит, не я один остался верен Мадеку!
— Как видишь… Так за что ты ненавидишь меня?
— Я не могу ненавидеть тебя, царица!
— Оставим это. Если решил уезжать, поторопись. И отдай мне порошки.
— Порошки? Но кто будет давать их Угрюму?
Глаза Сарасвати гневно сверкнули:
— Послушай, лекарь, либо ты остаешься здесь, продолжаешь заботиться об Угрюме и бросаешь Мадека на произвол судьбы, либо уезжаешь и доверяешь мне свои лекарства! Выбирай! Тебе придется предать либо одного, либо другого. Либо Угрюма, либо Мадека.
Визаж застыл на месте. Его рука по-прежнему касалась ее руки. Сарасвати придвинулась к нему ближе и взяла обеими руками его голову:
— Ты кривой, лекарь, но ты красив. Ты честен…
Еще никогда он не ощущал так близко ее кожу, ее духи. Ему больше не хотелось уезжать.
— Отдай мне свои порошки, Визаж. Я думаю, так будет лучше.
…Час спустя Визаж и Сарасвати заперлись в одной из комнат ее покоев. Царице не потребовалось много времени, чтобы разобраться в порошках и эликсирах. Визаж хотел записать ей на кусочке пергамента дозировки, но она отказалась:
— Я все запомнила.
— Теперь спрячь этот чемоданчик в надежном месте. Никто, кроме тебя, не должен касаться его. Ты поняла, высокочтимая царица? Одной капли некоторых из этих эликсиров достаточно, чтобы вызвать мгновенную смерть. Человек даже не успеет ничего почувствовать.
— Я поняла. Ты уедешь на рассвете. Я велю приготовить для тебя коня и охранника. Никто ничего не заподозрит. Если что, скажешь, что едешь за травами, которые растут недалеко от границы, или хочешь поговорить со своим гуру.
— А Боженька? — вдруг спросил Визаж.
— Боженька? Ты думаешь, он захочет ехать к Мадеку вместе с тобой?
— Да. Он ведь тоже был вместе со мной и с Мадеком, когда…
Сарасвати закрыла ему рот рукой:
— Молчи. Я знаю. Так он тоже…
— Он тоже любит тебя, царица… И все-таки он уедет.
— Нет, Визаж. Он… любит меня, и поэтому он уедет. Как и ты. Но постарайтесь остаться в живых. Пойдем, я отведу тебя к нему.
Они вышли в темный коридор. Остановившись у двери самой дальней комнаты, где Боженька целыми днями корпел над своими замысловатыми механизмами, Сарасвати сказала:
— Ты пойдешь к нему один и сам все объяснишь. Больше мы не увидимся. На рассвете вы должны покинуть город. Прощай.
Визаж посмотрел на нее, тяжело вздохнул и открыл дверь.
…После полуночи Сарасвати тайными ходами прошла в покои Угрюма. Благодаря Боженьке она легко открывала секретные замки и справлялась с защитными механизмами. Она нащупала последний деревянный затвор, и решетка мушарабии медленно заскользила в сторону. Лежавший на кушетке Угрюм вздрогнул и схватил кинжал.
— Это ты?.. — пробасил он и опять упал на подушки.
— Да. — Сарасвати склонилась над горящей на полу лампой.
— А где лекарь?
Ей нравилось мучить его.
— Что? Лекарь? Разве ты болен?
Он притянул ее к себе за край чоли и приставил ей к горлу кинжал:
— Не притворяйся, что не знаешь, где он. Мне нужны порошки!
— А разве тебе мало моей ваджры? — в ее глазах не было и намека на испуг.
— Ваджра! Не выдумывай, царица! Я знаю, что ты подкупила моих охранников… Но достаточно одного моего слова, и они убьют тебя. Ты давно шпионишь за мной! А теперь ты украла у меня лекаря.
— Замолчи, Угроонг!
Она лишь слегка повысила голос, и Угрюм мгновенно отвел от ее горла кинжал.
— Я боялся, что однажды ты похитишь у меня Визажа. Что ты с ним сделала? Ты же виделась с ним сегодня.
— Он уехал. Уехал к Мадеку.
— Я надеялся, что когда-нибудь ты придешь, чтобы…
— Тебе не на что надеяться в отношении меня.
— Я знаю! Ты холодная и жестокая женщина.
— Мы похожи друг на друга, Угроонг!
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ирэн Фрэн - Набоб, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


