`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Кассандра Остин - В погоне за счастьем

Кассандра Остин - В погоне за счастьем

1 ... 12 13 14 15 16 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что с тобой? — спросил Энсон, обняв ее за плечи.

— Ничего. Просто я боялась дышать, пока мы не отошли от дома.

— Но мы же сумели, правда? — улыбнулся он скорее игриво, нежели ободряюще. — Мы прекрасно проведем время в Денвере, детка.

— Ты женишься на мне в Денвере, Энсон?

— Женюсь на тебе? — В его голосе отчетливо прозвучало удивление. Малышка, если хочешь, я, конечно, женюсь на тебе. Просто я об этом не задумывался. — Прошло несколько минут, прежде чем он спросил:

— Так ты хочешь этого?

— По-моему, это необходимо, Энсон.

— Тогда я сделаю все, что ты сочтешь необходимым, девочка. Я буду счастлив жениться на тебе в Денвере.

Он произнес эти слова преувеличенно радостно. Он соглашался, но не рвался стать ее мужем. Однако это не встревожило Эмили: как только они поженятся, все пойдет по-другому.

— Спасибо, Энсон, — пробормотала она.

Когда они начали спускаться по крутому склону холма, огонек в фонаре мигнул и погас.

Энсон чертыхнулся и встряхнул его.

— Дать тебе спичку? — спросила Эмили.

— Что в ней толку? Эта чертова штуковина пуста.

Эмили вздрогнула, услышав звон разбитого стекла.

— Почему ты не наполнила фонарь перед отъездом?

Эмили боялась пошевелиться, испугавшись его гнева.

— Извини, — пристыженно пробормотала она. — Об этом я не подумала.

— Ну, разумеется! — саркастически процедил он. — Ты была слишком занята мыслями о свадьбе! А обо всем остальном должен заботиться я. Ты и думать-то не умеешь.

Слезы подступили к глазам Эмили, и она порадовалась тому, что в темноте их не видно.

— Энсон, ты несправедлив ко мне, — выговорила она.

Он снова выругался.

— Ладно, мы побудем здесь, пока не взойдет луна. Давай лучше отдохнем.

Он присел на землю. Эмили послушно села рядом на сухую траву. Через несколько минут он обнял ее и привлек к себе.

— Прости, детка, я напрасно обидел тебя, зашептал он ей на ухо. — Луна скоро взойдет, мы снова двинемся в путь. А пока отдохнем. Он коснулся губами мочки ее уха, заставив ее засмеяться. — Так ты простила меня?

— Конечно!

Эмили прижалась к нему и закрыла глаза.

Она нуждалась в отдыхе. Им в спины шумно дышали лошади.

А вот Энсон об отдыхе и не думал. Он прошелся губами по ее шее и принялся расстегивать плащ.

— Энсон, мы же замерзнем! — ахнула она и схватила его за руку.

— Ладно, плащ снимать не будем, — усмехнулся он и просунул ладонь под подол ее юбки.

— Энсон, не надо! — взмолилась Эмили, подтягивая колени к подбородку и обхватывая их руками. — Сейчас слишком холодно.

— А мы не станем раздеваться, — предложил он.

— Это тебе не понадобится раздеваться. А я замерзну.

— Я тебя согрею. — Его голос стал глухим и соблазнительным, и Эмили вдруг захотелось ударить его.

— Энсон, ну пожалуйста! Я не хочу, чтобы все было вот так — на жесткой земле, рядом с лошадьми…

Внезапно он вскрикнул.

— Теперь я понял, о чем ты говоришь, — сказал он в ответ на ее испуганный взгляд. Твоя лошадь только что лягнула меня. Это ты подучила ее?

Эмили не сдержала смешок.

— А может, ты сама меня оттолкнула? В темноте ничего не разглядеть. Он подполз к ней и снова ее обнял. — По-моему, это все-таки была ты. Я чуть не скатился вниз.

— Ничего подобного я бы не сделала, возразила Эмили, нервно посмеиваясь. Отказался ли он от мысли овладеть ею немедленно? Она боялась расслабиться и изнывала от усталости.

— Ты просто об этом не подумала. Ты же не умеешь думать, детка.

Он притянул ее к себе, и Эмили проглотила обиду.

Глава 5

Джейк вернулся в город уже далеко за полночь. В городе Джейк довел новых знакомых до постоялого двора с дешевыми номерами — в самый раз для небогатых людей.

— Миссис Барстоу спит чутко, — сообщил он. — Позвоните в дверь, и она тут же проснется. И непременно пустит вас на ночлег, даже если ей придется отдать вам собственную постель.

— Вы так любезны, шериф! — проворковала Милдред, пока муж помогал ей выбраться из повозки.

— Помощник шерифа, — уже в четвертый раз поправил ее Джейк.

— Чем мы можем отплатить вам? — смущенно спросил Мерл.

— Это ни к чему. Я только выполнял свою работу, — отрицательно покачал головой Джейк.

— Мы чрезвычайно признательны вам, произнесла Милдред.

— Ступайте в дом, — посоветовал Джейк и пожелал супругам спокойной ночи.

Неся седло на плече, Джейк повел упирающегося жеребца домой, напоил его и только после этого вошел в дом. Он продрог, устал и проголодался. После ночной поездки конь нуждался в отдыхе. Разведя огонь в печке, Джейк присел возле нее с банкой бобов в руках. Поев, он отправился спать. Едва успев дойти до кровати, он провалился в сон.

Когда он проснулся, на улице уже вовсю светило солнце. Он вскочил и застонал, разминая затекшие мышцы. Не тратя времени на завтрак, Джейк сунул немного еды в седельную сумку и бросился седлать коня, рассчитывая перекусить в пути.

Через несколько минут он уже въезжал в Стронг, вглядываясь в толпу людей у станции. Заметив темноволосую кудрявую головку, он натянул поводья так, что жеребец обиженно заржал.

Она стояла спиной к нему, сбросив капюшон. Рядом переминался с ноги на ногу невысокий белокурый незнакомец. Джейк увидел, как она бросилась к нему в объятия и положила голову ему на плечо. Кровь зашумела в ушах Джейка, перед глазами поплыл туман.

В эту минуту прозвучал пронзительный свисток. К станции подходил поезд. Через мгновение он уедет… и увезет Эмили!

Джейк спешился, намереваясь арестовать Беркли, но потом рассудил, что лучше будет подождать и понаблюдать за ними издалека.

Он схватил за рукав проходящего мимо мальчугана.

— Энтони! Как ты кстати! — Джейк был рад увидеть давнего знакомого.

— Мистер Роулинз, что случилось? — Глазенки Энтони загорелись.

— Окажи мне одну услугу. — Он отстегнул седельную сумку. — Отведи моего коня к шерифу Чеффи. Передай ему, что подозреваемый сел в поезд. Он знает, как быть дальше.

Энтони послушно взял поводья. Джейк порылся в карманах, разыскивая мелочь и одновременно не спуская глаз с пары, садящейся в вагон. Наконец он нашел монетку и уже на бегу сунул ее мальчику. Прикрыв шляпой лицо, Джейк пробежал мимо вагона, в который сели Эмили и Беркли, и вспрыгнул на подножку следующего, когда поезд уже тронулся.

Джейк разыскал в вагоне свободное место и решил подождать, когда поезд наберет скорость. Поезд двигался на восток, в сторону Топики. Неужели Беркли решил вернуться домой?

1 ... 12 13 14 15 16 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кассандра Остин - В погоне за счастьем, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)