Джейн Арчер - Сладостная пытка
Они вошли в просторную столовую, где стоял длинный, накрытый белоснежной скатертью стол. Александра восхищалась изящным серебром, тонким фарфором и хрусталем, однако чувствовалось, что это лишь остатки былой роскоши.
Ужин был превосходным, вина – изысканными, а беседа остроумной. Александра прекрасно проводила время и испытывала неловкость, только когда глаза Джейка впивались в нее, казалось, прожигая насквозь и пытаясь найти ответы на невысказанные вслух вопросы. Но больше всего ее раздражали собственные чувства к этому учтивому, холодному, надменному человеку. Она многого не понимала в нем, особенно после всего, что пришлось претерпеть от мужчин.
После ужина они вернулись в гостиную, и Александра устроилась в уютном кресле. Действие тепла, вкусного ужина и крепкого вина не замедлило сказаться. Словно издалека до нее доносился разговор, а глаза сами собой закрывались.
Девушка клюнула носом, проснулась и, краснея, сообразила, что обращаются к ней, но слов не успела разобрать.
– По-моему, леди слишком устала, что неудивительно, – снисходительно усмехнулся Хейуорд.
– Извините, – с сожалением произнесла девушка, – но день был таким длинным, и я совершенно измучена.
– Конечно-конечно, какая я невнимательная, – охнула Кэролайн, вставая. – Сейчас я провожу Алекс в ее комнату, а потом отправляюсь спать. Вы можете говорить хоть до утра, но нам, женщинам, нужен отдых, чтобы быть свежими и красивыми, верно, Алекс?
– Абсолютно, – кивнула Александра, поднимаясь. Мужчины последовали ее примеру. Хейуорд взял девушку за руку и легонько коснулся губами пальцев.
– Считайте наш дом своим, пока согласитесь украшать его своим присутствием.
Александра улыбнулась. Она столько слышала о любезности джентльменов-южан!
– Благодарю, Хейуорд, но мне неудобно злоупотреблять вашим гостеприимством.
– Прошу вас! Это такая честь для нас!
Подошел Джейк, словно магнитом притягивая взор Александры.
– Доброй ночи, Алекс, – пожелал он. – Постарайтесь выспаться. Если хотите, проведите в постели хоть весь день.
– О Джейк, ты в самом деле держишься, как опекун Алекс! Не думала, что когда-нибудь услышу от тебя нечто подобное! – съязвила Кэролайн. Но Джейк лишь беспечно рассмеялся, избегая вступать в полемику.
– Спокойной ночи, – ответила Александра, – и спасибо за вашу доброту.
Кэролайн повела ее наверх так торопливо, словно спешила поскорее увести от мужчин.
– Вот ваша комната, Алекс. Не возражаете, если я зайду на несколько минут? Поболтаем немного!
У Александры едва ворочался язык от усталости, но, понимая, что нельзя отказать хозяйке в просьбе, она вежливо пригласила:
– Входите, пожалуйста.
Они уселись в кресла у камина, в котором горело невысокое пламя, отбрасывавшее длинные тени на пол и стены.
– Вам нравится спальня? – осведомилась Кэролайн.
– О да, все просто чудесно. Благодарю вас.
– Я совершенно заинтригована вашей историей. Конечно, вы не с Юга, это слышно по выговору.
– Наверное.
– Знаете, многие корабли теперь огибают Багамы и не заходят сюда, как во время войны, так что легко проследить, какие суда сейчас стоят в порту, по крайней мере здесь, на острове Нью-Провиденс.
– Неужели? – сонно пробормотала Александра.
– Незадолго до шторма всего лишь одна шхуна бросила якорь в гавани.
– И только?
– Да, с красивым женским именем « Шарлотта».
Куда девался сон! Александра резко вскинула отяжелевшую голову при упоминании о шхуне капитана Салли. Но если Кэролайн и заметила какие-то признаки внезапного необъяснимого интереса к своим словам, то ничем этого не показала и как ни в чем не бывало продолжила:
– Кстати, я разговаривала с капитаном...
– Вы имеете в виду капитана «Шарлотты»?
Кэролайн кивнула, хищно блеснув глазами.
– Он мой старый приятель, мы знакомы уже несколько лет. Рассказывал, как ему повезло добраться до порта перед началом шторма. Жаль, что Джейку изменила удача.
– Жаль, – машинально протянула Александра, занятая собственными тревожными мыслями.
– Просто я подумала, что если вам необходимо куда-то побыстрее добраться, Джейк вряд ли сумеет помочь – его судно в ужасном состоянии. Хотите, я потолкую с капитаном «Шарлотты»?
– Нет. Я бы хотела немного отдохнуть. Мне еще нездоровится.
– Ну конечно, дорогая. Не стоит торопиться, вы правы. Гостите у нас сколько угодно, мы будем счастливы разделить с вами наш скромный кров. И надеюсь, вскоре память к вам вернется.
– Благодарю вас.
– Возможно, вы захотите встретиться с капитаном. Вдруг он что-то о вас знает? В конце концов, кроме «Шарлотты», ни один корабль не бросал здесь якорь до начала шторма, а вы упали за борт приблизительно в это время.
– Не надо беспокоить его.
– Какой вздор! Поскольку мы добрые знакомые, я приглашу его завтра на ужин. Вы поговорите, и мы, вероятно, узнаем кое-что интересное, не согласны? – настаивала Кэролайн, интуитивно почувствовавшая слабое место соперницы.
Александра быстро огляделась, словно в поисках ответа, который спас бы ее от неминуемой стычки, но, не найдя ничего подходящего, решилась:
– Как вы уже сказали, Кэролайн, все мы иногда узнаем кое-что интересное о себе... и других.
– Превосходно. Я восхищена.
Кэролайн встала и направилась к двери. Александра последовала за ней, изо всех сил пытаясь не придавать значения словам женщины, но с ужасом представляя встречу с капитаном Салли.
– Кстати, Алекс, – бросила Кэролайн, замедлив шаг, – раз Джейк так занят, почему бы вам не поспать подольше? Вы в этом нуждаетесь, а прогулка верхом подождет до другого раза.
– Да, это было бы чудесно. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, дорогая, и приятных снов.
Глава 6
– Мисс Александра, мисс Александра, – окликнула Леона, сдвигая гардины. Солнечное сияние затопило комнату. Александра с трудом выплывала из забытья и в первое мгновение никак не могла понять, где находится и кто эта приземистая чернокожая женщина.
Но постепенно память вернулась, а вместе с ней и нелегкие проблемы, смятение и ужас прежней жизни. Однако девушка решительно выбросила из головы мрачные мысли и села в постели. Она впервые спала так хорошо со дня гибели Олафа и теперь чувствовала себя гораздо бодрее и была готова на все, лишь бы исполнить обещание, данное старому другу.
– Мисс Александра, вы проспали чуть не целый день, – посетовала Леона. – Конечно, мистер Джейк приказал нипочем вас не тревожить. Ну а вот мистер Хейуорд велел разбудить вас, как только вернется, чтобы отправиться на прогулку верхом. Ничего не поделаешь, пришлось подниматься наверх. Разве всем угодишь? То одно, то другое...
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн Арчер - Сладостная пытка, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

