`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Мишель Синклер - В жарких объятиях

Мишель Синклер - В жарких объятиях

1 ... 12 13 14 15 16 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

Рейлинд поморщилась. Она не могла не признать, что Мериел права. Когда они были детьми, отец всегда заботился о них, а после безвременной кончины матери его опека порой переступала разумные границы. В результате этого ни одна из сестер Шеллден никогда не покидала земли своего клана. Они часто просили отца позволить им попутешествовать по Высокогорьям, но учитывая постоянные, а зачастую и успешные попытки англичан захватить шотландские территории, отец был категорически против подобной идеи. И теперь, ощутив вкус свободы, до которой оставалось каких-то два часа, Рейлинд почувствовала, что ее нервы сдают.

— Ты считаешь, что тебе нужно взять с собой все, что у тебя есть.

Мериел бросила в ближайший сундук моток цветных ниток.

— Это действительно так. Никогда не знаешь, когда и что может тебе понадобиться.

— В сундук влезло бы больше вещей, если бы ты их аккуратно сложила, — посоветовала Рейлинд, глядя на сестру, усевшуюся на крышку сундука в попытке его закрыть.

— Сойдет и так, — отмахнулась Мериел, опуская защелку. Лицо девушки помрачнело, и она добавила: — Хотелось бы мне знать, что за проблема мучает нашего отца. Что бы это ни было, мне кажется, это что-то серьезное. Похоже, он доверяет Мак-Тирни больше, чем я думала.

Остановив свой выбор на черном платье с золотой отделкой, Рейлинд тщательно его сложила и добавила к нему соответствующего цвета ленты для волос.

— Гораздо больше, — согласилась она, укладывая все это в сундук.

За ее спиной раздался неприятный, царапающий звук, и девушка резко обернулась. То, что она увидела, заставило ее ахнуть.

Решив отказаться от маленьких ящиков, Мериел подтащила к кровати свой огромный дубовый сундук и начала сбрасывать в него все, что уже собрала. Рейлинд молча смотрела на то, как ее сестра со спокойным видом сваливает все свои вещи в это гигантское вместилище. Она понимала, что удивляться тут нечему. Если кому и была известна вся степень любви Мериел к накоплению вещей, так это ее сестре-близнецу.

Мериел, которую все знали как милую, кроткую девушку, очень любила ткать и шить. Ей доставляло удовольствие любое занятие, для которого требовалась игла, и очень немногие могли посостязаться с ней в искусстве рукоделия. Рейлинд даже не пыталась соперничать с сестрой, считая это занятие скучным и утомительным. Оно отнимало уйму времени и всегда заканчивалось болью в пальцах. С другой стороны, надо было видеть шедевры Мериел, чтобы понять: она — талантливый художник, с которым мало кто мог сравниться.

Рейлинд подошла к сундуку и заглянула внутрь. Пряжа, иглы, лоскуты и ленты лежали вперемешку большой разноцветной кучей.

— О господи, Мериел! Это совсем как твоя половина комнаты, наполненная хламом и похожая на свалку. Ужас! И вообще, тут нет ничего, что напоминало бы личные вещи, например одежду или щетку для волос, — добавила Рейлинд и принялась рыться в сундуке сестры, выбрасывая все, что казалось ей лишним.

— Оставь мои вещи в покое, Линди! — приказала Мериел и закрыла крышку, не обращая внимания на то, что едва не прихлопнула пальцы своей не в меру заботливой сестры.

Рейлинд выпрямилась и с надменным видом прошествовала на свою половину комнаты.

— Ты собираешься собственноручно тащить этот сундук в замок Мак-Тирни? — поинтересовалась она. — Лично я уверена в том, что ни один из братьев и не подумает везти этот тяжелый предмет.

Мериел поняла, что ее сестра права, и перевела взгляд на Ровену, надеясь получить поддержку.

— Но я не могу оставить ничего из этих вещей! — взмолилась она.

Ровена до сих пор не оправилась от шока, вызванного сообщением об отъезде сестер.

— Я вообще не понимаю, почему тебя больше беспокоит судьба твоих драгоценных лоскутков, чем перспектива выйти замуж за кого-то, кто совершенно тебя не привлекает.

— Но мы не будем выходить за них замуж, а если я забуду взять что-нибудь очень важное, то буду совершенно несчастна, — заволновалась Мериел. — У нас слишком мало времени на сборы. Это нечестно, неправильно!

Ровена кивнула, соглашаясь с мнением кузины. Увидев, что Рейлинд уже почти готова к отъезду, она произнесла:

— Если мы не поможем Мериел, она никогда не соберется.

Рейлинд подняла руку, останавливая кузину, которая уже ринулась на выручку к Мериел.

— И почему это должно нас беспокоить? — спросила Рейлинд. — В том, что у Мериел возникли проблемы, не виноваты ни ты, ни я. Почему мы должны их решать?

Рейлинд изобразила широкую улыбку и расположилась на скамье у одного из трех больших окон, через которые в комнату лился яркий свет. Она распахнула створки и высунулась наружу, с радостью увидев во дворе Кревана и Крейга, которые беседовали с одним из конюхов.

— Креван! — ласково позвала Рейлинд и подождала, пока он поднимет голову. На его лице отразилась досада, но девушка лишь мило улыбнулась. — Мериел никак не может собраться, а поскольку она твоя суженая… то это твоя проблема.

Мужчина в отчаянии застонал, а Рейлинд игриво подмигнула ему и захлопнула окно.

Креван запустил пятерню в свои густые волосы и обернулся к брату.

— Это б-будет п-продолжаться в-весь месяц? — поинтересовался он. Вопрос был риторическим.

Крейг пожал плечами.

— На твоем месте я бы пошел и выяснил, что имела в виду Рейлинд. Разумеется, если ты хочешь выехать вовремя. Мне показалось, что она не шутила.

Креван нахмурился и ринулся в башню. «Нет, — думал он, Рейлинд не из тех, кто бросается пустыми угрозами. На месте Крейга я держал бы с ней ухо востро».

Войдя в комнату сестер, Креван тут же увидел Мериел, которая сидела на полу в окружении груды вещей и мало напоминала девушку, готовую к дальнему путешествию. Креван сделал глубокий вдох и мысленно поклялся лично доставить Сирику его невесту, если лэрд Шеллден в ближайшем будущем не изыщет способ скомпрометировать племянника. Креван подозревал, что, каким бы верным другом и союзником ни был его сосед, соблазн исполнить это обещание будет слишком велик.

Вот только он никак не мог решить, кого из сестер он вручит Сирику — Мериел или Рейлинд.

Глава 4

Креван вскочил на лошадь и замер, ожидая, пока остальные члены их группы не сделают то же самое и не будут готовы покинуть замок. Кроме них с Крейгом и сестер-близнецов в путь отправлялись еще трое — их старший брат Конор и двое воинов из клана Мак-Тирни, участвовавших в играх. Таким образом, путников было семеро, и двое из них были так изнежены и избалованы, что легкий переход, который можно было бы совершить за полтора дня, обещал быть долгим и мучительным. И это ощущение подтвердили прощальные слова Шеллдена.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мишель Синклер - В жарких объятиях, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)