Бетина Крэн - Рай по завещанию
– Кстати, сегодня обещали приготовить на ужин что-то особенное, чтобы отметить конец наших мучений. Я слышал, даже его светлость наконец очухались.
– Правда?
– Арло, его слуга, говорил об этом. Он считает, что тебя нужно увенчать божественным нимбом. А доктор утверждает, что ты и без него – просто ангел.
Иден побледнела. Джеймс нахмурился.
– Дене, ты в порядке?
– Да, конечно, – она выпрямилась, вновь ощущая болезненную тревогу во всем теле. – Все хорошо.
* * *Когда Иден вошла в кают-компанию, собравшиеся к ужину пассажиры встретили ее возгласами одобрения. Девушка смутилась и покраснела. Джеймс галантно помог ей сесть. Место Иден оказалось как раз напротив лорда Рэмсея Маклина. Шотландец был чисто выбрит, надел свой лучший камзол и рубашку с кружевными манжетами. Он изящно раскланялся и наклонился, чтобы поцеловать девушке руку.
– Ваш самый покорный слуга, мисс. Я многим обязан вашей доброте, – тон был подчеркнуто вежлив, и Иден не посмела отдернуть руку на глазах у всех. Рэмсей запечатлел на ней долгий поцелуй.
– Не будь вас, мисс, – раздался голос Арло, занимавшего свое место, – лорд Рэмсей вряд ли был бы с нами. К счастью, вы с вашим даром исцеления оказались рядом.
Все одобрительно зашептались. Иден попыталась избежать насмешливого взгляда Рэма.
– Арло считает, что я умею обращаться с животными, – при этих словах она в упор глянула на молодого шотландца. – Возможно, он прав.
Легкая улыбка появилась у нее на губах, когда она увидела, как отвисла челюсть Джеймса.
– Верно, мисс, – вновь заговорил Арло, не уловив никакого намека в ее словах. – Прикосновение и ласковое слово – как это важно! И мой господин сразу же затихал, как спящий младенец.
– Замечательно, – сухо сказал Джеймс, увидев застывшее лицо сестры. – Прикосновение и слово! Дене, ты не перестаешь поражать меня.
– Дене? – удивился Рэмсей. – Мисс Марлоу, мне казалось, вас зовут Иден.
– Это ласковое прозвище брат придумал мне в детстве, – вежливо ответила девушка.
– Прозвище, – казалось, лорд Рэмсей что-то обдумывает.
– Оно образовано из…
– Джеймс! – оборвала брата Иден.
– Из чего? – шотландец заинтересованно поднял брови.
– Девочка, – в улыбке Джеймса засияло все его мальчишеское обаяние. Он нежно сжал руку сестры. – Видите ли, наши родители были ужасно рады, когда родилась девочка – после того, как на свет появились трое ужасных, несносных мальчишек. Может быть, они знали, что дочь будет очаровательной молодой женщиной – и назвали ее «девочка на счастье», – он улыбнулся, словно поддразнивая Иден. Девушка попыталась скрыть смущение.
– Да, – лорд Рэмсей, глядя на нее, чарующе улыбнулся. – Она действительно девочка для счастья.
У Иден перехватило дыхание, лицо заалело. Но всем за столом понравилось замечание шотландца, и мужчины одобрительно загалдели, говоря о счастье, как о награде за заботу, а он чуть ли не в лицо обзывает ее шлюхой! В этот момент Иден показалось, что все мужчины заодно – несмотря на родственные связи, единство сильного пола против слабого для них важнее!
Во время ужина Иден была вне себя от гнева. Шотландец прекратил свои выпады и говорил мало. Но стоило ему заговорить, как все замолкали, внимая его глубокому, мелодичному голосу, словно ожидая жемчужин мудрости. Болезнь сделала его и без того интригующий голос более драматичным, и Рэмсей, казалось, это знал. К своему ужасу, Иден заметила, что ее глаза самым предательским образом смотрят в сторону Маклина, и девушке приходилось все время думать о том, чтобы глядеть в другую сторону.
Придя в каюту, Иден буквально упала на постель и зашептала проклятия, от которых седые волосы миссис Данливи встали бы дыбом.
Следующий день был не лучше. Завтракали в каютах, но после завтрака все вышли на палубу. ОН был там, его чертова юбка развевалась на ветру. Иден попыталась избежать общения и остановилась поговорить с доктором, мистером Джозефом и первым помощником капитана Мэллори. Но ОН подошел. Девушка уголком глаза видела, как ветер овевает его полуголые ноги, а рубашка на сильных плечах бьется, словно парус. Он молча наблюдал за ее попытками избежать его взгляда, только иногда ухмылялся.
А потом еще Джеймс начал разговор с шотландцами. Он беседовал на какие-то свои темы – брат явно никогда не говорил о подобном с сестрой. Взрывы смеха заставляли ее вздрагивать, и в какой бы части палубы она ни была, приходилось напрягаться, чтобы не потерять нить разговора с мистером Джозефом о коровах и овцах.
Почти неделю ей удавалось избегать Рэмсея Маклина, но однажды она спускалась с палубы в каюту, он оказался впереди и протянул ей руку, чтобы поддержать. Иден не воспользовалась предложением.
– Вы же не можете избегать меня все время, – казалось, он ничуть не обиделся. Протянутая было рука спокойно пригладила каштановые волосы.
Иден взглянула на него с верхней ступеньки. Кажется, он нисколько не смущен. Если она начнет спускаться, то, наверное, ошпарит ноги – так впереди горячо.
– Только еще одну неделю или около того, сэр. А потом мы сойдем с корабля и больше никогда не увидимся, – она вздернула подбородок.
– Не думайте об этом. Не стоит быть такими официальными. Меня зовут Рэмсей, или Рэм, если вам так больше нравится.
– Прозвище? – холодно спросила она, готовая к атаке.
– Можно сказать и так, – он растерянно улыбнулся.
– И вам это прозвище дали ваши многочисленные овцы?
Она коварно улыбалась, пока шла к каюте. Маленькая месть за его наглое, неблагодарное отношение. Иден села на сундук, обняв себя за плечи.
– В чем дело? – дверь распахнулась, чтобы впустить Джеймса, лицо которого покраснело от гнева. Он расставил ноги и подбоченился, словно готовый к схватке.
– Ты о чем? – удивилась Иден.
– О том, что рассказал мне Рэмсей. О чем ты с ним говорила?
– Ни о чем особенном. Он предложил обращаться к нему по имени, а я отказалась, – Иден густо покраснела.
– И все? Нет, дело в чем-то другом. Дене, я видел его лицо. Не стоит быть такой бессердечной по отношению к другим.
У Иден открылся рот.
– Твой сиятельный друг не является моим другом. Я считаю его грубым, высокомерным, просто ужасным. И не собираюсь включать его в круг своих друзей и выходить за рамки светского общения.
– Боже, какая ты отвратительная снобка! – он всплеснул руками. – Я знал, что ты слишком совершенная, чтобы быть непосредственной. Обычная английская леди-сноб. Он – шотландец, варвар, деревенщина, мужлан. Дело в этом? – не дожидаясь ответа, Джеймс продолжил: – Никогда не думал, что моя сестра дойдет до такой степени идиотизма, – он погрозил ей пальцем. – Я искренне разочарован в тебе.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бетина Крэн - Рай по завещанию, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


