Джулия Хилпатрик - Ретт Батлер
– Нет, милый, не в Нью-Йорк.
И Кэт показалось, что Филипп все понял.
– А мы вернемся назад, в Нью-Йорк?
– Не знаю, дорогой, может быть. Ты хочешь этого? Малыш смотрел на мать, широко улыбаясь.
– Да, я только что рассказывал ребятам о зоосаде. – Кэт потрясло, что сын быстро успокоился и больше ничего не спросил об отце. А может быть, это даже к лучшему. Кэт медленно повернулась к Анне и Дэну с полными слез глазами.
– Ну, вот и покончено с Кэтти Файнс. – Но ее и так не было уже последние три месяца. В Нью-Йорке, как сценаристка, она жила под именем Кэт Батлер. И теперь ей и останется. Кэт взглянула на друзей.
– Можем ли мы остановиться у вас на несколько дней?
– Живи у нас сколько хочешь, – Анна обняла подругу. – Мы очень переживали все, что случилось. Билл – дурак. Ему была не нужна райская птичка. Он хотел птицу в сером оперении.
В тайне Кэт давно поняла это.
ГЛАВА 73
Кэт и Филипп покинули Сан-Франциско на следующий день после Рождества. После длительных раздумий и душевной борьбы, Кэт послала коробки и ящики со своими вещами по адресу отца в Нью-Йорке.
– Я же прожила здесь столько времени, Анна.
– Я знаю. Но хочешь ли ты остаться здесь?
Кэт и сама все время раздумывала над этим те две недели, которые она провела в одиночестве в Сан-Франциско. Кэт понимала, что вопрос Анны заключается совсем не в том, в каком городе хочет жить она, Кэт. Прошедшие годы она была связана здесь только с друзьями Билла. Люди, которые с большой теплотой и дружелюбием относились к их семье, сейчас отворачивались, встречаясь с ней на улице. На Кэт лежала печать не только развода, но и успеха. Она была не их круга.
Итак, на другой день после Рождества Кэт и Филипп сели в поезд и через несколько дней Ретт встретил их в Нью-Йорке. У Кэт было странное чувство, что она не покинула дом, а как раз наоборот, возвращается домой, когда они вышли на перрон вокзала в Нью-Йорке. Ретт схватил Филиппа на руки, и мальчик утонул в складках его огромного пальто.
– Откуда у тебя это пальто? Оно превосходно.
– Это рождественский подарок самому себе, – Ретт припас несколько подарков и для Кэт с Филиппом, и они ждали их дома. Они сели в автомобиль и поехали домой. Машина шла медленно. На дорогах лежал тонким слоем снег.
По дороге домой Кэт почувствовала, что в отце произошли какие-то изменения, хотя они расстались всего две недели назад. Он был тих и напряжен. Кэт подождала, пока Филипп займется игрушками, которые Ретт положил в машину, чтобы внук не скучал дорогой, и обратилась к отцу.
– Что-то случилось?
Ретт рассеянно покачал головой.
– Как у тебя дела, Кэт?
Кэт пожала плечами.
– Я рада возвращению сюда.
– В самом деле? – Кэт кивнула, хотя в глазах затаилась печаль. – Там тебе было бы горько?
Кэт опять кивнула.
– Да, немного. Я же не ожидала этого. Ничего подобного, – она замолчала на мгновение. – Когда мы приехали с вокзала, пошли домой и сначала я подумала, что Билл сменил замки.
– Он сменил?
Кэт горько покачала головой.
– Нет. Он продал дом.
– Ничего не говоря тебе? – Ретт был потрясен. – А как же он сообщил тебе об этом?
Кэт спокойно улыбнулась.
– Никак. Мне сказали об этом соседи, – взгляд Кэт стал таким же рассеянным и печальным, как и у Ретта. – Я же ничего не знала о нем с тех пор, как уехала оттуда. Билл подал документы на развод три с половиной месяца назад, сразу же, как мы уехали.
– Боже… и ничего не сказал тебе? – Кэт покачала головой. – А как насчет?.. – Ретт жестом головы показал на Филиппа. Кэт тоже кивком головы дала знать, что поняла вопрос.
– Он сказал, что и с этим покончено тоже.
– Он даже не повидал сына? – это еще больше потрясло Ретта.
– Сказал, что не хочет этого.
– Ты можешь это объяснить?
Кэт задумалась.
– Более или менее, – и тяжело вздохнула. – Это были две странные недели. Эти новости не слишком хороши, но другие и того хуже. Временами, когда я случайно встречала кого-то из знакомых или старых друзей, они отворачивались от меня, как слепые или делали вид, что потеряли что-то за спиной, – Кэт печально усмехнулась, чувствуя облегчение от того, что все кончилось.
– Это были две ужасных недели.
– И что же сейчас?
– Устроимся здесь, и я начну работать над новой пьесой.
Кэт наблюдала, как отец смотрел в окно. Она нежно тронула его за руку и посмотрела прямо в глаза.
– Папа, у тебя все в порядке?
Ретт медленно кивнул, но отвел глаза.
– Все хорошо.
– Точно?
Он усмехнулся.
– Да, Кэтти, у меня все хорошо. – А через мгновение добавил. – Я очень рад, что ты вернулась. Мне жаль, что у тебя случилась подобная история и тебе было так тяжело в Сан-Франциско.
– Этого следовало ожидать. Я оказалась единственной, кто не предвидел такой исход.
Ретт согласился.
– Должен признаться, что когда муж ни разу не написал тебе, не поинтересовался твоими делами, я предполагал нечто подобное. Но я подумал, что он очень сердит. Я надеялся, что когда вы вернетесь, все будет улажено.
– Такой счастливой развязки не произошло, – Кэт все еще была печальна, а потом снова взглянула на Ретта. – Кстати, а как Барт, ты не видел его?
Ретт хотел что-то сказать, но только покачал головой.
– Я ему тоже дала телеграмму за день до Рождества, в которой сообщила, что мы приезжаем. А еще раньше Барт сказал, что собирается с друзьями на Лонг-Айлэнд на Рождество, но сегодня он должен вернуться и приглашал нас на обед завтра, – Кэтт радостно смотрела на отца. – Ты пойдешь с нами? – Ретт только покачал головой, но отложил объяснения, потому что они уже подъехали к дому. Улыбающийся дворецкий радостно приветствовал их и взял чемоданы.
– Это напоминает возвращение домой. Не так ли? – сказала Кэт, когда Филипп побежал в свою прежнюю комнату. На следующее утро должна была вернуться к ним старая няня, Дженнифер. Ретт уже предложил ей постоянную работу.
– А разве это не твой дом, Кэтти? – ответил Ретт вопросом на вопрос.
– Спасибо, папа, я не сомневалась в этом.
В ожидании обеда Кэт опустилась на длинный диван, провела рукой по своим спутавшимся волосам. Неожиданно Ретт сел рядом с ней на диван и посмотрел на нее полными горя глазами.
– Кэтти…
– Боже… что такое? Ты выглядишь так, как будто только что потерял лучшего друга. – Ретт медленно кивнул. Глаза его наполнились слезами. – Папа, что случилось?… Папа! – Кэт придвинулась к отцу, он взял ее за руки, но это не успокоило ее, а наоборот, через его руки Кэт передалось ощущение непоправимого горя.
– Папа?
– Малышка, не хотел говорить тебе этого на вокзале, но вчера ночью случилось ужасное, – Ретт прижал к себе дочь и почувствовал, что она вся дрожит.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Хилпатрик - Ретт Батлер, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


