Сьюзен Кинг - Заклятие ворона
Перегнувшись через каменный парапет, Элспет пыталась убедить себя в том, что дар предвидения впервые в жизни ее подвел. Как может девушка из маленького, затерянного в горах Шотландии клана, стать причиной казни королевского адвоката? Эдинбург далеко, и она не разбирается в дворцовых интригах и политике.
Элспет съежилась от порыва холодного ветра. Выпрямилась, отступив от парапета, и зашагала обратно, внутрь замка. Ее твердая поступь на каменной лестнице вторила твердости ее решения.
Нужно дождаться, пока все улягутся, и поговорить с Дунканом Макреем. Нужно предупредить его об опасности, заставить уехать из замка Гленран и больше никогда не возвращаться в горы. Узнав, что ему грозит беда, он наверняка послушается.
Элспет еще не встречала человека, который отмахнулся бы от предупреждения ясновидящей.
* * *
Дункан уснул, едва добравшись до кровати, – сказались долгое путешествие, сытный ужин и избыток выпивки. Но сон его на новом месте был чуток. Когда в спальне раздался чуть слышный, мягкий стук, Дункан очнулся сразу же. С трудом разлепил веки, приподнялся на локте и осторожно отодвинул тяжелый полог над кроватью.
Толстые каменные стены и массивная дубовая дверь заглушали ночные звуки. Тишину в комнате нарушало лишь слабое потрескивание торфа в очаге. После многодневного пути Дункана совсем не привлекала в качестве постели охапка сена в громадном приемном зале, и он был благодарен Келламу – похоже, на этого гиганта реки выпитого не действовали – за то, что тот позаботился о спальне для гостя.
Тут, наверное, полно мышей… или привидений. Кто же еще станет бродить по замку среди ночи? Напрягая глаза, Дункан всматривался в углы небольшой комнаты. Отблески огня из очага практически не давали света. Дункан так и не увидел ничего необычного или опасного.
Должно быть, померещилось, решил он и с довольным вздохом повернулся на бок. Сон сейчас казался величайшим из наслаждений.
Несколько секунд спустя что-то коснулось его волос и голого плеча, легко, почти невесомо, точно бабочка обласкала крыльями – и вспорхнула.
– Кто здесь?
От полога отделилась одна из черных, до сих пор неподвижных теней. Дункан подскочил на кровати и сунул руку под подушку, где перед сном оставил кинжал. Оружие исчезло. Пока глаза его привыкали к темноте, Дункан медленно сдвинул одну ногу к краю кровати.
– Твой кинжал у меня, – произнес на гэльском певучий тихий голос. – Не двигайся.
– Святой Христос! – с облегчением выдохнул Дункан. – Я уж решил, что на меня напал какой-нибудь воинственный призрак.
Из темноты постепенно проступала стройная фигура в накидке, с распущенными, отливающими золотом волосами. Девушка вскинула руку с кинжалом Дункана; он уловил блеск инкрустированной перламутром рукояти.
– Не двигайся, – повторила девушка. – Предупреждаю – ни с места.
Озадаченный и заинтригованный, Дункан откинулся спиной на высокое изголовье, вытянув одну ногу на кровати, а другой упираясь в пол, чтобы в случае опасности броситься на ночную гостью. Его нагота, похоже, девушку не смущала. Впрочем, Элспет, наверное, видела лишь очертания тела на постели. Но она была настороже, застыв перед ним, как воин в ожидании броска противника.
– Зачем ты пришла? – спросил Дункан.
В ответ Элспет лишь качнула головой. Сообразив, что она не понимает шотландского, Дункан повторил вопрос на гэльском.
– Хотела извиниться.
– Это такой обычай у Фрейзеров – приносить извинения с кинжалом в руке?
– Я должна тебя предупредить. Только не хотела этого делать там, в зале, при братьях. – Элспет протяжно выдохнула. – Послушай, законник. Уезжай отсюда, и побыстрее!
Дункан перевел взгляд на клинок:
– Хорошенькое прощание.
– Я хотела с тобой поговорить. Лучшего способа, чем прийти сюда ночью, не было, – объяснила девушка. Дункан едва сдержал смех, услышав это бесхитростное признание.
Совсем дитя… очаровательное, чистое. И такое воинственное! Элспет стояла, чуть расставив ноги, вызывающе вскинув голову и привычно зажав кинжал в руке. В сравнении с нежной прелестью девичьего облика решительная поза юной амазонки особенно умиляла.
– В смелости тебе не откажешь. Я бы даже сказал, в бесстрашии, – хмыкнул Дункан. – Заявиться глубокой ночью в спальню к мужчине, да еще стащить его собственный кинжал!
– Мне нужно было поговорить с тобой наедине. А вдруг ты спросонья принял бы меня за врага и воспользовался оружием раньше, чем понял свою ошибку?
Эта девчушка одевается по-мужски и дерется наравне с десятком отчаянных парней, и тем не менее она всего лишь девчушка. Куда ей тягаться со взрослым мужчиной на целую голову выше и чуть ли не в два раза крупнее! Дункан подался вперед. Пальцы Элспет мертвой хваткой сошлись вокруг рукояти кинжала.
– Уж не угрожаешь ли ты мне, Элспет Фрейзер? – ледяным тоном поинтересовался он. – А как же правила гостеприимства? Насколько мне известно, в домах шотландских горцев не принято нападать на гостей, будь то друг или враг. Убийство гостя – очень серьезное преступление.
– Слышу речи длиннополого законника! – парировала Элспет. – Правила гостеприимства мне отлично известны. И я их не нарушу, можешь не волноваться. Выслушай меня – и я уйду. Здесь тебе грозит опасность.
Дункан засмеялся, язвительно и коротко.
– Неужели? Опасность погибнуть от собственного кинжала в руке такой крошки?
Элспет сделала шаг вперед, замахнувшись кинжалом.
– Я не причиню тебе вреда, – процедила девушка. – Только уезжай. С рассветом седлай коня и уезжай. Не нужны нам здесь чужаки из низин. А тем более длиннополые.
– Я не чужак, и мне далеко до тех, кого ты называешь «длиннополыми». Я посланец короны. Горец по крови и воспитанию!
Она впилась в него суженным взглядом.
– Одеваешься ты – и ведешь себя! – совсем не как горец, хотя на гэльском, должна признать, говоришь легко. Что ж. Уезжай на север, к себе в Далси… уезжай на юг – куда хочешь, лишь бы подальше отсюда. – Тон ее был так серьезен, что Дункан напрягся.
– Уеду, когда посчитаю нужным, – протянул он. – И вот что, Элспет Фрейзер… Если ты закончила с извинениями и предостережениями, то оставь меня в покое. Я устал и хочу спать.
– Да пойми же ты, законник! – воскликнула Элспет. – Тебе необходимо уехать. Здесь тебе грозит беда!
– Расскажи, что ты видела… что тебе кажется, будто ты увидела на ручье?
Элспет насупилась:
– Говорю же – я видела несчастье. Трагедию, которой может закончиться твоя жизнь, если ты не уедешь. Больше ничего не скажу.
Дункан начал терять терпение.
– На реке ты что-то говорила о смерти. Объясни, что ты имела в виду, малышка. – В его низком голосе слышалась угроза.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сьюзен Кинг - Заклятие ворона, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


