`

Кэролин Дэвидсон - Брачный обет

1 ... 11 12 13 14 15 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Хлопнула задняя дверь, и на кухне послышались тяжелые шаги. Это Корд! Он стоял в конце широкого коридора, сдвинув шляпу на затылок.

Сначала он взглянул на Рейчел, затем бросил взгляд на застывших в инвалидном кресле Джейка и Лорену.

— Рейчел, вы не ушиблись? — тихо спросил он.

Она поднялась на ноги и дрожащими руками оправила юбку.

— Простите, Корд. Это я виновата — рассердила Джейка… а потом шум услышала Рена…

— А также я и почти все во дворе. Корд быстро прошел по коридору и очутился около Рейчел.

— Отпусти меня, — еле слышно прошептала Джейку Лорена.

— Я тебя к себе не приглашал, — проворчал Джейк. Он разжал руку, и Лорена неловко слезла с кресла.

— Оставьте меня в покое. — Кресло покатилось обратно в комнату, и Джейк рукой задвинул дверь.

— Джейк! — Корд постучал в дубовую панель, но ответа не последовало. — Джейк, я хочу с тобой поговорить!

— Не сейчас, Корд, — остановила его Рейчел.

— Он должен извиниться перед вами. Она покачала головой.

— Я его разозлила и…

— Что бы вы ни сказали, он не имеет права вас оскорблять.

Лорена сделала неуверенный шаг вперед.

— Это мне не стоило приходить. Простите, Рейчел. Но я хотела с вами познакомиться. — Она развела руками; глаза ее были полны слез. — Я пойду. Прости, Корд. Вот уж не думала, что причиню столько беспокойства.

Корд снял шляпу и стряхнул ее о колено.

— Нечего извиняться, Рена. Кто знает — может, все это и к лучшему.

— Я собираюсь уговорить Лорену поработать у нас, — объявил Корд.

Рейчел вытирала посуду после ужина и повернулась к нему с полотенцем в руке.

— А как же Джейк? У него ведь будет припадок.

Корд пожал плечами.

— А что он может возразить?

— Но у нее будет несчастная жизнь из-за него. Она его любит, Корд! Каково ей выносить его крики и выходки, подобные вчерашней?

— Вчерашняя выходка как раз говорит о том, что она ему небезразлична. Он мой брат, и я его люблю. Если присутствие Рены вернет его к жизни, я готов рискнуть.

— Но каково будет ей! — Рейчел нервно теребила в руках полотенце, полная сочувствия к молодой женщине.

— Несколько душевных ран ее не убьют, а Джейк умрет один в этой комнате. — Это были жестокие и резкие слова, сказанные решительным тоном. — Я собираюсь завтра же поехать и поговорить с ней. Раскрою все карты — и готов биться об заклад, что она придет.

— Хорошо, — согласилась Рейчел. — Помощь мне пригодится. Неплохо иметь в доме еще одну женщину. — И с улыбкой добавила: — Я поручу ей перво-наперво убраться в библиотеке.

Глава седьмая

— Доброе утро, Рейчел. — Лорена вошла в кухню. Рукава ее платья были закатаны до локтей, а волосы аккуратно убраны под сеткой на затылке.

Рейчел радостно ей улыбнулась. То, что Лорена здесь, — это дар Божий. Всего лишь за один день она успела проявить свою деловую хватку, чем заслужила восхищение Рейчел. Теперь у нее будет поменьше работы, а общаться с Лореной — одно удовольствие.

— После завтрака нам надо лущить горох, а потом предстоит прополка огорода, — сказала Рейчел, вынимая из духовки булочки с корицей. Мужчины будут довольны, а угождать им, вероятно, превратится в ее основное жизненное занятие.

— Я могла бы сама выполоть сорняки, пока ты будешь лущить горох, — предложила Лорена, расставляя на столе тарелки.

— Ну нет! — засмеялась Рейчел, разбивая яйца в глиняную миску. — Мне неделями не с кем было поболтать, и теперь мы все станем делать вместе.

— Мне нужно поговорить с тобой о Джейке, — понизила голос Лорена.

— Подожди, когда мы выйдем во двор, — прошептала Рейчел. — Вчера, когда ты убиралась в гостиной, он был в коридоре. Ты ведь знаешь, что он умудряется появляться совсем бесшумно.

Лорена понимающе кивнула, продолжая накрывать на стол.

Через несколько минут мужчины начали усаживаться на свои места, и Рейчел разложила яичницу-болтушку по тарелкам. Лорена вынула из духовки дымящееся блюдо с сосисками, и кухня наполнилась смехом и разговорами.

— Он не впустил меня сегодня утром в библиотеку, — тихо сообщила Лорена, проводя большим пальцем по краю горохового стручка. Стручок раскрылся, и семь кругленьких горошинок вывалились в миску, стоящую у нее на коленях. Пустой стручок был выброшен в ведро, а следующий подвергся той же процедуре.

Рейчел медленно повторила за Лореной все движения.

— Вот какая я неумелая, — сказала она.

— Я же делаю это всю жизнь, — ответила Лорена. — Бабушка научила меня, как лущить горох, когда мне было всего-то пять лет. Мы сидели с ней рядышком на веранде, она рассказывала мне всякие истории, а я следила за ее руками.

— У нас дома раньше была повариха, — сказала Рейчел, — так что я научилась готовить, лишь когда мы в фургоне поехали на Запад. Мама плохо себя чувствовала, и мне приходилось каждый день готовить на всю семью.

Лорена положила горошину в рот.

— Какой сладкий и нежный горох. Тебе его продал Конрад? — (Рейчел кивнула.) — Он пригласил тебя завтра на танцы?

— Да, но я отказалась.

— Какая жалость! Почему бы тебе не пойти с ним? Он — завидный жених. У него собственное дело, и он церковный староста.

Рейчел покачала головой.

— Сама не знаю почему. Я подумала, что если соглашусь, то ему придется так далеко за мной ехать.

— Уверена, что его это не остановило бы, — улыбнулась Лорена.

— Если она поедет на танцы, то со мной, — раздался голос Корда из проема кухонной двери.

— Ты собираешься на танцы, Корд? — спросила Лорена, бросив на Рейчел лукавый взгляд.

Корд засунул руки в карманы и, покачиваясь на каблуках, внимательно смотрел на молодых женщин, сидящих на задней веранде.

— Очень может быть.

Рейчел покраснела и, высыпав очищенный горох в миску Лорены, встала со стула.

— Я буду в огороде, — сказала она. — Если не выполоть сорняки, то пропадет вся помидорная рассада Конрада.

Она легко сбежала по ступенькам веранды и направилась к небольшому огороду, расположенному между домом и курятником.

— Почему ты ее до сих пор не пригласил, Корд? — спросила Лорена.

— Да какой из меня танцор, — пробурчал он.

— Не упусти ее. Иначе пожалеешь.

— Чтобы поухаживать за ней, мне танцы не нужны, — упрямо заявил он и спросил: — Как ты думаешь, она серьезно увлечена Конрадом?

Лорена улыбнулась, опустив глаза в миску с горохом.

— Уверена, что в округе найдется с десяток женщин, готовых на все ради Конрада Карсона. Чем Рейчел хуже их? — Подавив улыбку, Лорена посмотрела на Корда. — Карсон — завидная партия. Ей крупно повезет, если он сделает ей предложение.

1 ... 11 12 13 14 15 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэролин Дэвидсон - Брачный обет, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)