`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Донна Грант - Наслаждение в его постели

Донна Грант - Наслаждение в его постели

Перейти на страницу:

— Идите вверх до длинного коридора. Вы найдете ее дядю в тронном зале. Шестая дверь направо.

Кайрос взглянул на лестницу.

— Ты пойдешь с нами.

— Зачем? — спросила она. — Не собираюсь бить тревогу.

— Я не могу рисковать, — сказал он, схватив ее за руку, и потащил наверх. Пышка едва доставала ему до груди и встретила королевский взгляд с большим мужеством, чем он ожи-дал.

Отсутствие интереса к его появлению в замке ставило в тупик. Когда Кайрос потянул жен-щину к лестнице, та заправила прядь седых волос за ухо.

— Почему ты так охотно указала нам путь к ее дяде? — спросил он.

Женщина пожала плечами.

— Плевать я хотела на него. Никому нет дела до глупого старика.

— Но ты волнуешься за свою королеву?

— Да.

Он засмеялся, войдя в тускло освещенный коридор с высокими потолками и множеством дверей.

— Но ведешь меня к человеку, который передаст ее мне. Не думаю, что королева похвалит тебя за это.

— Мне все равно, что ты думаешь, ишачья задница, — прорычала толстушка.

— Следи за языком, когда говоришь с королем, — прошипел Бориас за ее спиной.

Она оглянулась на Бориаса, а затем посмотрела на Кайроса.

— Он не мой король, так что я буду говорить с ним, как пожелаю.

Кайрос поднял руку, чтобы остановить Бориаса от дальнейших нападок на ворчунью. Не важно, как эта женщина разговаривала с ним, пока он не захватит Джарину и не положит ко-нец войне.

— Там, — указала женщина, остановившись перед огромной двойной дверью. — Он там.

Всегда там.

В голосе было столько ненависти, что Кайрос остановился.

По его кивку двери распахнули, и он втолкнул женщину внутрь. Та ахнула, споткнувшись в тронном зале, давая Кайросу и его людям воспользоваться заминкой, чтобы оценить и взять под контроль неприятелей.

В комнате были только четверо охранников и двое аристократов. Краем глаза Кайрос уви-дел, как его люди окружают охранников. Он и Бориас подошли к двум мужчинам возле трона в задней части большой комнаты.

— Кто из вас Ампикс? — прорычал Кайрос.

Пожилой мужчина со злобными глазами шагнул вперед, положив руку на кинжал на поясе.

— Я. А ты кто?

В одно мгновение Кайрос сделал выпад и прижал острие меча к горлу Ампикса, заставив встать на колени.

— Где она?

—К-кто? – задрожал старик, подняв руки вверх.

— Джарина. Вызови ее немедленно.

Ампикс беспомощно посмотрел на своего друга, у горла которого Бориас держал кинжал.

Наконец Ампикс взглянул на Кайроса.

— Не могу.

Гнев переполнял Кайроса. Он нажал кончиком своего меча на горло Ампикса. Кровь по-текла, капая на камзол.

— Не можешь или не хочешь?

— Не могу, — повторил Ампикс, — ее здесь нет.

* * *

Джарина затаила дыхание, когда она и охранник Перета обошли вокруг армии Кайроса, расположившейся за пределами ворот. Стражник доказал свое умение и они быстро доехали до Гесиона.

Внезапно он поднял руку, чтобы остановить ее; затем развернулся и пошел рядом с ней.

— Мы у ворот. Полагаю, вы не захотите войти через парадный вход?

Она улыбнулась и покачала головой.

— Пришло время тебе следовать за мной, — сказав, она подтолкнула лошадь.

Она не могла добраться до дворца слишком быстро. Не стоит спешить к воротам и кричать о своем появлении, ей необходимо видеть шок на лице ее дяди, а ради этого нужно держаться спокойно.

Тропинка к скрытому входу во дворец заросла и была едва различима, и только Джарина хорошо знала этот путь. Отец сделал все, чтобы она могла с закрытыми глазами добраться до входа в случае необходимости.

Она спрыгнула с лошади, когда они достигли двери.

— Сюда, — сказала она охраннику.

Он следовал за ней, когда она толкнула скрытый камнями вход. Закрыв за собой дверь, указала на дворец.

— Войдем через боковой вход.

Девушка поспешила к охраняемой двери. Как только они приблизились, стражи копьями преградили им путь.

— С дороги! — приказала она.

Те заколебались, переглядываясь друг с другом. Молодой, наконец, заговорил:

— Я рад, что вы вернулись, моя Королева.

Сердце упало.

— Что рассказал мой дядя?

Солдат пожал плечами.

— Я не знаю.

— Тогда как вы узнали, что я ушла? — спросила она. Девушка вечно будет благодарна сол-дату Перета за его присутствие.

Стражи обменялись взглядами.

— Мы вдвоем и еще четверо других, похитили вас, ваше Высочество.

— Похитили меня? — повторила она, не зная, правильно ли расслышала. — Вы осмели-лись похитить вашу Королеву?

— Да, — быстро ответил он. — Лорд Ампикс приказал нам убить вас. Вместо этого мы вывезли вас в Перет на невольничий рынок. Мы знали, что вы найдете путь назад.

Джарина вздохнула от понимания того, что задумал дядя, поселившись во дворце.

— А моя личная охрана?

— Все мертвы, ваше Высочество. Я сожалею.

Она отмахнулась от его слов.

— Мне нужно удивить дорогого дядюшку.

— Мы пойдем с вами, — попросился солдат.

Джарина знала дворец и все его секреты, благодаря своим детским играм. Она вела солдата Перета и двоих стражей Гесиона через потайные ходы и дверные проемы, пока они не вышли к тронному залу. Она слышала голоса, но не могла разобрать слов.

Джарина кивнула своим спутникам и те проскользнули в проем тронного зала. Она была шокирована, обнаружив, что король Перета держал меч возле горла ее дяди. Шлем закрывал лицо, кроме рта и подбородка. Девушка смерила его взглядом, от кончика перьев на его шле-ме до сапог. Он был высок и выглядел угрожающе.

— Отвечай мне! — взревел Кайрос. — Где она?

Джарина сглотнула, когда поняла, что Кайрос искал ее.

— Я же сказал, — сказал Ампикс. — Не знаю, где она.

Джарина повернулась к охранникам и вытащила один из их мечей. Пришло время вме-шаться.

— Вы лжете! — зарычал Кайрос и занес руку, готовясь погрузить свой меч в ее дядю.

Джарина вышла из тени позади и постояла, пока король Кайрос не увидел ее.

— Он не лгал. Всего несколько минут назад меня не было в моем городе.

Мужчина медленно опустил меч, открыв рот от изумления. Джарина поняла, что ему лю-бопытно, но девушка отвлеклась на родственника, который на коленях развернулся к ней.

— Племянница! — воскликнул он и попытался взять за руку.

Теперь Джарина подняла меч и приставила к его горлу.

— Скажи мне, дядя, ты удивлен, увидев меня? Живой.

Он нервно сглотнул и попытался улыбнуться.

— Думаю, произошло какое–то недоразумение, Джарина.

— Нет. Я наконец–то поняла, какое ты чудовище. Если бы не милосердие стражей, я была бы мертва. Ты же этого хотел, не так ли?

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Донна Грант - Наслаждение в его постели, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)