Хизер Гротхаус - Не целуй незнакомца
Сегодня ей придется встретиться с Элис, своей младшей сестрицей, наивной и вспыльчивой девчонкой, которой чрезвычайно не нравилось, что Сибилла заняла место матери. Своевольная, безрассудная Элис, которую она, Сибилла, всего лишь отчаянно пытается защитить.
Лорд Белкот поднял одной рукой башмаки и направился к кровати. На его совершенных губах все еще играла сладострастная улыбка. Его ресницы были такими длинными, что глаза, казалось, были обведены краской. Он сел на край постели, и одеяло соскользнуло с обнаженной груди Сибиллы. Она поспешно схватила его и снова укрылась.
— Сейчас уже нет смысла смущаться, дорогая, — усмехнулся Огаст, уверенными движениями натягивая обувь.
— Я не смущаюсь, а мерзну, — ответила Сибилла.
— Да? Ну что ж… — Он склонился к лежащей на кровати женщине, и его теплое дыхание коснулось ее шеи. — Может быть, мне стоит согреть тебя, прежде чем уйти?
Сибилла уперлась ладонью в грудь любовника, оттолкнула его и отвернулась.
— У меня сегодня очень много дел, Огаст. Разъезжаются оставшиеся гости, и мне надо позаботиться о сестре.
— О какой? — шутливо поинтересовался он. — О монашке или о язычнице?
Слабая улыбка исчезла с прелестного лица Сибиллы, и она толкнула мужчину сильнее.
— Полагаю, ты ошибаешься относительно обеих.
— Сибилла, я просто дразню тебя, — улыбнулся лорд Белкот. Он протянул руку, чтобы погладить любовницу по щеке, но она резко отстранилась. — Извини, давай не будем ссориться.
— Мы и не ссоримся, — холодно ответила она.
Ссориться с мужчиной — значит испытывать к нему нежные чувства, а Сибилла не могла себе этого позволить, даже с таким великолепным образчиком мужской породы, как Огаст Белкот.
— Хорошо, — сказал он, хотя нахмуренные брови выдавали его сомнение в искренности Сибиллы. — Очень хорошо, потому что я не хочу, чтобы хорошее начало было омрачено обидой из-за моей случайной неловкости.
Начало. Сибилла расхохоталась бы, если бы все это не было так печально.
— Я приеду завтра? — спросил он. — После того, как все гости разъедутся и в Фолстоу снова воцарится мир?
На это она рассмеялась:
— В Фолстоу никогда не царит мир, Огаст. А приезжать не надо. Мое расписание на следующий месяц уже заполнено.
Его красивое лицо омрачилось еще больше.
— На целый месяц? Но, Сибилла, ты не можешь заставить меня ждать так долго! Я хочу тебя видеть!
«Ну вот, — мысленно вздохнула Сибилла, — началось».
— Мы начинаем подготовку к свадьбе Элис. Предстоит еще очень много сделать. Надеюсь, ты и Оливер придете.
Огаст рассмеялся:
— Мой брат не упустит возможности пообщаться с представителями, вернее, представительницами высшего света, а в вашем доме других гостей не бывает. Он не оставляет надежд завоевать одну из них. Должен сказать, Оливер будет очень расстроен, оттого что пропустил этот прием — из-за неблагоприятного ветра его судно не пришло вовремя.
— Я буду ждать вас обоих — его и тебя — через месяц, — сказала Сибилла.
Смысл ее слов был очевиден. Огаст выпрямился. Его руки, лежавшие на коленях, сжались в кулаки, но выражение лица оставалось недоверчивым.
— Вот, значит, как. Получается, я не лучше других?
Сибилла отвернулась, чтобы не встречаться с ним взглядом, и промолчала.
— Я думал, ты ждала так долго, чтобы у нас все было…
— Иначе? — услужливо подсказала Сибилла и снова взглянула на любовника.
Он был зол, и Сибилла физически чувствовала эту злость.
— Ты считал, что одна ночь, проведенная с тобой, заставит меня потерять голову? Что мы поженимся, заведем детей и проживем до конца своих дней в счастье и согласии? — Сибилла с трудом улыбнулась. — Все было хорошо, Огаст, но все же не настолько.
Точеное лицо лорда Белкота покрылось красными пятнами.
— Ты хочешь сказать, что я значу для тебя не больше, чем очередной мужчина на одну ночь?
— Мне жаль, если ты рассчитывал на большее. Но мы, разумеется, останемся друзьями.
— Я тебе не верю, — спокойно ответил Огаст. — Я считаю, ты лжешь, Сибилла Фокс, но не понимаю почему.
Она взглянула ему в глаза и почувствовала паническую дрожь во всем теле. Боже, она отдала бы все на свете, чтобы такой мужчина, как Огаст Белкот, постоянно находился рядом с ней!
От необходимости отвечать ему она была избавлена настойчивым стуком в дверь. Это явно был не слуга.
— Сибилла, ты проснулась?
Это был голос Сесилии.
— Тебе пора идти, Огаст, — пробормотала она, не глядя на него. — Да, Сесилия, входи.
Дверь распахнулась, и в комнату ворвалась Сесилия. Заметив стоящего у кровати Огаста, она от удивления открыла рот, потом прикрыла ладонью глаза.
— Извините, — пробормотала Сесилия, отчаянно покраснев и не поднимая взгляда от пола. — Сибилла, надо было сказать, что ты не одна.
— Он не голый, Сесилия. Кроме того, ты не спрашивала, одна ли я. Ты только выяснила, проснулась ли я. А я проснулась. Не волнуйся. Лорд Белкот как раз собирался уходить.
— Леди Сесилия, рад вас видеть, — поклонился Огаст.
— Лорд Белкот… э… доброе утро, — запинаясь, выдавила Сесилия.
Огаст обернулся к Сибилле:
— Я вернусь, Сибилла.
Сибилла встретилась с ним взглядом, хотя решила было не делать этого.
— Не стоит, — ответила она сухо.
Лорд Белкот несколько долгих мгновений не сводил с нее внимательных глаз, потом поклонился Сесилии.
— Всего хорошего, — сказал он, быстро вышел через оставшуюся открытой дверь и с грохотом захлопнул ее.
Сесилия подпрыгнула от громкого стука.
Сибилла только вздохнула и посмотрела на Сесилию:
— Что случилось, Сес?
— Элис нет в ее комнате. Похоже, она даже не ложилась в постель. Как ты думаешь, неужели она действительно пошла в кольцо?
— Возможно. — Сибилла сбросила одеяло и, нисколько не смущаясь своей наготы, прошла к гардеробу. — Где же она еще может быть?
— Я пошлю кого-нибудь за ней, — сказала Сесилия и направилась к двери.
— Нет!
Приказной тон Сибиллы остановил сестру.
— Нет? Но, Сибилла, сейчас декабрь! Она замерзнет! Или умрет с голоду.
— Не волнуйся, Сес, этого не будет. Как только она проголодается или озябнет, то немедленно вернется домой. И, уверяю тебя, комфортабельное поместье Бладшир сразу покажется ей намного привлекательнее. Она сама себе преподаст урок. И ладно. Честно говоря, я устала от ее выходок.
— Это жестоко, Сибилла.
— Вовсе нет. Это справедливо. Элис необходимо усвоить, что не все в мире происходит так, как ей хотелось бы. Клемент Кобб — прекрасная партия для нее. Ты знаешь это так же хорошо, как и я.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хизер Гротхаус - Не целуй незнакомца, относящееся к жанру Исторические любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


